Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кречетов, ты – не наследник! Том 3
Шрифт:

На маленькой площади воцарилась тишина, которая редко длится долго.

«Поторопись, — подумал я, выискивая фигуру Филимона на крышах.»

— Предложение? — переспросил Ван Клик, скривив губы. — Неужели оно не может подождать до окончания повешения?

— Это утопично до невозможности, — ответил я.

— Что он сказал? — спросил молодой пират, с трудом понимая общий язык.

— Он хочет переговоров, — объяснил другой, старший пират, который за годы грабежа различных народов выучил множество жаргонов.

Он его родственник? — допытывался первый, но никто не знал ответа на этот вопрос.

— А что это за клинки? — указал третий пират, и ропот толпы стал громче.

— Хватит! Черт возьми, Всемогущие боги! — рявкнул Ван Клик, заставив всех замолчать, и повернулся ко мне. — Вы, случайно, не член братства, господин Владислав?

— Да… но не вашего братства, — ответил я с небольшой паузой, понимая, что мое вмешательство требует пояснения. — Разве это имеет значение? Моё предложение выгодно всем вам здесь.

— Какое у вас предложение, господин Владислав? Скоро наступит ночь, — нетерпеливо рявкнул Ван Клик.

Я совершенно не представлял, как спасти капитана пиратов. Самая большая проблема заключалась в том, что я не хотел по-настоящему «спасать» его. Мне было наплевать на жизнь этого негодяя. Но мне действительно была нужна информация от него.

Не имея другого выбора, я решил ограничиться этим.

— Этот человек знает то, что мне нужно. Его убийство сейчас навредит мне, — толпа сначала протестовала, но затем снова успокоилась, увидев, что я не закончил говорить. — Итак, чтобы компенсировать вам неудобства, я готов заплатить вам за то, чтобы вы забудете про него.

Ван Клик отступил назад и схватился за свой кожаный пояс, почти так же, как это сделал я. Он внимательно осмотрел меня в тишине.

— Что произойдет после того, как ты узнаешь, что тебе нужно? — спросил человек с ножками-протезами.

Это было легко.

— Я убью его сам, — ответил я, не моргнув глазом. Я взглянул на приговоренного, и негодяй подмигнул мне, половина его лица была выкрашена в черный цвет.

— Это отсрочка, а не оправдание, — добавил я, нахмурившись, и связанный пират вытаращил глаза, потрясенный словами.

— Что ты можешь предложить за него? — Спросил мужчина, вероятно, другой капитан.

— Пятьдесят золотых монет, выплачивается немедленно.

Мужчина поджал губы. Ему было хорошо за сорок, но на голове не было ни единого седого волоска.

— Это хорошее предложение, Ван Клик, — наконец сказал он.

Конечно, это так.

На такие монеты я могу купить конюшню.

— Я его не знаю, — ответил Ван Клик. — Мне это не нравится.

— Что тут не нравится? — Вмешался я. — Я узнаю, что хочу, затем он умрет, а вам, джентльмены, заплатят золотом. Ночь манит… — Последняя фраза, казалось, привлекла часть толпы на мою сторону.

— В этом много хороших рассуждений, — согласился второй капитан.

— Могу ли я сказать свое слово в этом процессе? — Спросил пират, ожидающий повешения.

— Ты не можешь. Девять

жизней, где ты? — Спросил Ван Клик, глядя на толпу. — Тебе стоит поучаствовать в этом.

Ох, что за крик! Я едва не закатил глаза от раздражения.

— Я заплачу вам! — предложил я, чувствуя, как болит моя душа. Я слишком быстро тратил свои монеты, даже не успев их сосчитать.

— Ты кто, парень? Бродячий банкир? — Ван Клика это не убедило. — Вот так бросаешь монеты?

— Это тот парень! — кто-то испуганно закричал, словно увидел самого дьявола. — Вот дерьмо!

— Какой парень? — спросил Ван Клик.

Мне тоже хотелось бы узнать, о ком речь, но я знал, когда нужно настаивать на сделке.

— По пятьдесят золотых монет каждому! — рявкнул я, и толпа наконец-то замолчала.

— Каждому капитану? — жадно уточнил второй капитан. — Это мне больше по душе.

— Это кажется справедливым, — согласился Ван Клик, его лицо выражало скептицизм. — Девять жизней, где ты черт побери?

Кто это?

Мужчина с кожаной повязкой на глазу шагнул вперёд, неся на плече ребёнка. Этот ребёнок был большим и тяжёлым. Я чуть не сошёл с ума, узнав в этой увертливой фигуре Олафа. Шок от его присутствия чуть не сорвал мой план и не убил нас всех.

— Я согласен, мои братья, — сказал Стайлз с жадной ухмылкой, явно не узнавая меня. — Нам всё ещё нужно набрать команду.

«Ты, сын своенравного козла, я кипел от злости, но держал язык за зубами.»

— Тогда отлично, — решил Ван Клик и уставился в темнеющее небо. — Тогда сделка состоится. Господин Владислав, я полагаю, золото у вас с собой?

— Вы считаете меня идиотом? Вы получите его через два часа, — спокойно ответил я. — Назовите место. Я принесу золото, вы приведете пленника. Простой обмен. С одной оговоркой.

Ван Клик кивнул.

— Назовите какой?

— Этот чувак приведет его, — сказал я с дикими глазами указывая на нахмурившегося Олафа.

Он открыл рот, чтобы возразить, но Ван Клик остановил его.

— Девять жизней?

— Он.

Ван Клик причмокнул губами, суровое лицо немного расслабилось.

— Договорились.

* * *

Филимон бросил мне — метательный топор с узким лезвием и изогнутой рукоятью. Я поймал его, повертел искусно сделанное оружие так и этак, лезвие блеснуло в свете факелов.

— Зачем?

— Это улица, — просто ответил Филимон, проверяя свои метательные клинки. Ассасин носил при себе все виды клинков, какие только можно себе представить. Его сбруя была такой тяжелой, что демонстрировала силу, которую убийца скрывал за своим маленьким ростом.

— Тебе тоже нужен клинок? — спросил я у Велеса, и он показал мне лопату, которую взял у одного из рабочих. У меня не было времени вдаваться в подробности этого обмена. Велес снял древко и вставил в лопату железный штырь длиной почти два метра. Она весила тонну и была совершенно тупая, больше похожая на кувалду, чем на режущее оружие.

Поделиться с друзьями: