Крест Морриган
Шрифт:
— Твои губы… Такие чувственные. — Он провел пальцем по нижней губе девушки. — Я целовал их во сне. Ты отвлекала меня, даже когда тебя не было рядом.
— Это тебя беспокоит. — Она обняла его за шею. — Я так рада.
Гленна прижалась к нему, наблюдая, как его взгляд скользит к ее губам, останавливается, затем снова поднимается. Дыхание Хойта смешалось с ее дыханием, сердца забились в унисон. Их губы встретились, и они на мгновение замерли. И растворились друг в друге.
Что-то затрепетало у нее внутри — десятки бархатных крыльев желания. Воздух по-прежнему гудел, наполненный
Ладони Хойта коснулись ее волос, нетерпеливым жестом убрав их с лица, и Гленна задрожала в ожидании. Его губы оторвались от ее губ, скользнули по лицу, нашли пульсирующую жилку на шее.
Она способна поглотить его полностью. Хойт понимал это, но ничего не мог с собой поделать. Неистовое влечение к ней могло увести его в неведомые глубины. Но каким бы ни оказался тот мир, Хойт знал, что она всегда будет рядом.
Он гладил ладонями ее тело, словно растворяясь в нем. Гленна вновь жадно приникла к его губам. Затем отступила, и он услышал ее прерывистое дыхание. В мерцающем свете свечей она принялась расстегивать рубашку.
Под рубашкой оказалось что-то белое и кружевное, приподнимавшее грудь, словно предлагая ему. Под брюками, соскользнувшими со стройных бедер, тоже оказались кружева — соблазнительный треугольник, скрывавший низ живота и открывавший бедра почти до самой талии.
— Женщины — умнейшие существа, — пробормотал Хойт, кончиком пальца касаясь кружев. Почувствовав, как вздрогнула Гленна, он улыбнулся. — Мне нравится твой наряд. Ты всегда носишь это под одеждой?
— Нет. По настроению.
— Мне нравится, когда у тебя такое настроение. — Большими пальцами он провел по кружевам, прикрывавшим грудь.
Голова Гленны откинулась назад.
— О боже.
— Тебе приятно. А так? — Он проделал то же самое с кружевами, скрывавшими низ живота, наблюдая за лицом Гленны.
Нежная кожа, тонкая и гладкая. А под ней сильные мышцы. Восхитительно.
— Дай к тебе прикоснуться. Твое тело прекрасно.
Она откинулась назад, ухватившись за стойку кровати.
— Пожалуйста.
Ладони Хойта скользили по ее коже, вызывая легкую дрожь. Пальцы двигались все увереннее, и с ее губ сорвался стон. Гленна чувствовала, что кости как будто размягчаются под руками мага, а мышцы становятся податливыми, словно желе. Она не сопротивлялась этому медленному, завораживающему наслаждению — триумф и одновременно капитуляция.
— Это застежка?
Открыв глаза, Гленна увидела, что Хойт возится с передним крючком бюстгальтера. Но когда она попыталась помочь ему, он отвел ее руки.
— Сам разберусь. Секунду. Ага, вот так. — Хойт расстегнул бюстгальтер, и груди девушки легли на ладони мага. — Интересно… Какая прелесть. — Он склонил голову, коснулся губами нежной и теплой кожи.
Желание продлить удовольствие боролось в нем с растущим нетерпением.
— А там? Где застежка? — его рука скользнула вниз.
— Они не… — Она задохнулась и негромко вскрикнула, стиснув пальцами его плечи.
— Посмотри на меня. Вот так. — Ладони Хойта накрыли тонкие кружева, скользнули внутрь. — Гленна Вард, которая сегодня принадлежит мне.
Ее тело раскрылось ему навстречу, взорвалось острым наслаждением.
Глаза не отрывались от его глаз.Трепеща, Гленна склонила голову на его плечо.
— Я хочу почувствовать тебя. Во мне. — Она стянула с него фуфайку и отбросила в сторону. Теперь его тело открылось ее рукам, ее губам. Сила вернулась к ней, и она рухнула на кровать, потянув его за собой.
— Во мне. Во мне.
— Ее губы жадно прильнули к его губам, бедра раскрылись. Не отрываясь от Гленны, он стягивал с себя остатки одежды, их тела пылали жаром.
Когда он овладел ею, огонь в камине оглушительно заревел, а пламя свечей стрелами взметнулось вверх.
Страсть и магия закружили их, швырнув на грань безумия. Крепко прижимаясь к Хойту, Гленна не отводила от него взгляд наполненных слезами глаз.
Ветер разметал по кровати ее волосы, яркие, как пламя. Хойт почувствовал, что тело девушки под ним напряглось, словно изогнутый лук. В ослепительной вспышке света, поглотившей его без остатка, он смог лишь прошептать ее имя.
Она как будто светилась — словно жар, вспыхнувший между ними, по-прежнему продолжал переполнять их тела. И удивлялась, что не видит теплых золотистых лучей, расходящихся от кончиков пальцев.
Огонь в камине был слабым и ровным. Но его тепло, как и тепло их тел, ласкало кожу. Сердце по-прежнему учащенно билось.
Голова Хойта лежала на груди Гленны, а ее ладонь — на его голове.
— Ты когда-нибудь…
Его губы ласково коснулись ее груди.
— Нет.
Она перебирала пряди его волос.
— Я тоже. Может, это в первый раз так. Или в нас сохранилось то, что мы уже создали вместе.
Вдвоем мы сильнее. Собственные слова эхом пронеслись у нее в голове.
— И что же дальше?
В ответ на его удивленный взгляд Гленна покачала головой.
— Просто такое выражение, — объяснила она. — Впрочем, теперь неважно. У тебя синяки прошли.
— Знаю. Спасибо.
— Разве это я?
— Ты. Касалась моего лица, когда мы соединились. — Он взял ее руку и поднес к губам. — У тебя волшебные руки и волшебное сердце. А глаза по-прежнему тревожные.
— Просто устала.
— Хочешь, я уйду?
— Нет. — Может, в этом все дело? — Я хочу, чтобы ты остался.
— Тогда вот так. — Он подвинулся, притянул ее к себе, поправил простыню, подоткнул одеяло. — Можно задать один вопрос?
— Угу.
— У тебя здесь клеймо. — Он провел пальцами по ее пояснице. — Пентаграмма. В ваше время так клеймят всех ведьм?
— Нет. Это татуировка. Я сама ее сделала. Мне хотелось, чтобы этот символ всегда был со мной, даже когда остаюсь в чем мать родила.
— А-а. Не сочти это неуважением к символу или твоим намерениям, но мне он кажется… соблазнительным.
— Отлично. — Гленна улыбнулась. — Значит, он выполнил свое второе предназначение.
— Я чувствую себя здоровым, — сказал Хойт. — Снова стал самим собой.
— И я тоже.
Только устала, подумал Хойт. Он понял это по ее голосу.
— Давай немного поспим.
Она повернула голову, встретившись взглядом с Хойтом.
— Ты говорил, что не дашь мне спать, если я окажусь в твоей постели.