Кроличья нора, или Хроники Торнбери
Шрифт:
Потерпи немного, осталось совсем чуть-чуть, и письмо закончится. Мне остается лишь рассказать тебе о Нем.
Один раз, вернувшись из увлекательного путешествия по сонным мирам, я прихватил Его с собой – случайно, ненамеренно. Он подобно репью зацепился за ментальную оболочку и переполз в реальность.
Не жди, я не назову его имени. Скажу лишь, что мы стали единым существом.
Он – моим проводником и учителем в мире грез, я – его телом в мире людей.
Он дарил мне все новые наслаждения, чувственные, сексуальные, в объятиях самых красивых мужчин и женщин, созданных нашим общим неистовым воображением, я же давал ему то, что бестелесное существо
Мы путешествовали по землям и странам в поисках циничной любви, с увлечением разбивали невинные сердца, смаковали доверчивые влюбленные души, находили удовлетворение в человеческих стонах, слезах и изрыгаемых проклятьях. Жажда моего альтер эго росла.
Постепенно я перестал замечать грань, когда он присутствует во мне, а когда нет, мы срослись подобно сиамским близнецам. Человеческие страдания стали для моей половины наркотиком, как для меня – плотские утехи во снах.
Но всему приходит конец, Элен. Мое тело, испытавшее все на свете наслаждения, устало, и умирает по простой причине: оно отравлено средствами, которые я применял, чтобы продлить существование в мире грез, подсознательно спасаясь от присутствия в реальности. Таким образом я старался восстановить равновесие и не дать Ему полностью овладеть мною. Можешь себе вообразить – мерзавец Гай пресытился человеческими слезами?
Мои Стражи разыграли очередной суд над Мотыльками. А я наконец понял, что такое быть любимым. Это искупило многое.
Прощаюсь и прошу: загляни на огонек, когда очередной раз создашь себе сон. Навести старого друга. Нам есть что обсудить. Поделиться опытом.
Ты знаешь, как меня найти: позови по имени – я откликнусь. Буду ждать тебя.
Я несколько раз перечитала письмо.
Одна мистификация за другой. Темное альтер эго, семеро Стражей и Мотыльки. Долгожданная любовь как искупление. Финал похож на наркотический бред, не более того. Тем не менее я переписала письмо Гая в дневник, а потом сожгла.
Ничего не должно от него остаться, ничего, напоминающего о человеке, носившем имя Гай Фердинанд Лэндол, если только здесь, в моей тайной тетради.
Бедный больной Джокер, не справившийся с собственным демоном, позволившим завлечь его в бесконечный лабиринт страстей, и потерявший дорогу назад, к двери под номером «14 В»… Палата «14 В» в элитной лозанской клинике на берегу Лемана – именно в ней нашел свой последний приют Злой Клоун.
Я никогда не рассказывала Томми о Кольце – ни до, ни после его исчезновения. Я занудный. Тем более не скажу сейчас, когда не стало нашего главного врага и Кольцо вернулось. Пусть лежит и ждет своего часа или особого знака.
Уверена, каждый человек в состоянии творить чудеса и подстраивать под себя реальность – надо лишь следовать простым, как все гениальное, правилам. А кольцо – оно помогало мне даже когда было в руках Гая, тем более поможет и теперь, будучи рядом.
Глава 27
Мари. Недалёкое будущее. Эпилог
На этом записи в дневнике прерывались.
Мари с трудом оторвалась от чтения. Рукопись почти подошла к концу, если не считать нескольких страниц.
Немыслимо! То, что произошло с Элен, – невероятно и не может быть
правдой. Мари знала совсем другую историю знакомства дедушки и бабушки. Это была случайная встреча в Москве, не более того. А сейчас… Невозможно поверить… Насколько Мари помнила, леди Элен не отличалась склонностью к сочинительству. Она до преклонного возраста сохранила детскую непосредственность мировосприятия. Видела людей насквозь, могла прочесть скрытые мотивы и обойти подводные камни в отношениях. И порой ее первое впечатление о человеке невозможно было изменить вовек.В свое время, выйдя замуж за Томаса Коллинза, младшего сына Джорджа, она полностью и достаточно успешно заменила мужа в семейном бизнесе, возглавила отдел инвестирования в развивающиеся экономики стран Африки и Южной Азии в Collins Communications. Потом на смену Элен и дяде Саймону пришли их дети, Майкл и Кэролайн Коллинзы.
Дедушка Том так и не изменил своему призванию и любимому делу. До конца жизни его интересовали лишь филологические изыскания, а не продвижения ноу-хау.
Да, до Мари доходили слухи о Белой Женщине, но сколько бы она ни расспрашивала бабушку, та уходила от разговора, отшучивалась:
– В каждом старом доме живут призраки!
За окном стояла глубокая ночь, и Мари поняла, что с самого утра кроме чашки кофе ничего себе не позволила. Ей нестерпимо захотелось попить и что-нибудь закинуть в пустой желудок, поэтому она отложила на время тетрадь в сторону и спустилась на кухню. Проходя мимо комнаты бабушки, невольно приложила ухо к двери и притаилась, но, не услышав ни звука, решила, что старушка давно спит. Пока Мари готовила сэндвичи, она вспомнила, что не поменяла билеты на завтрашний самолет во Францию. Она подошла к светящемуся над столом табло и соединилась с сетью. Войдя на сайт авиакомпании, изменила имя покойного Томаса Коллинза на свое и подтвердила вылет. Захватив бутерброды и чай, Мари поднялась в комнату.
Перевернув несколько пустых страниц, она с удивлением обнаружила: последние записи бабушка сделала недавно, а если быть совсем точной, то вчера. Почерк полностью изменился, стал намного крупнее, а буквы дрожали и разбегались во все стороны.
Глава 28
Дневник. Эпилог
«Сегодня я открыла дневник после сорока лет забытья. Нет мне прощения, я безалаберная, безответственная старуха, которая на протяжении столь долгого времени не оставила ни одной полезной записи.
Что я могу сказать в свое оправдание? Лишь то, что была счастлива, безмерно счастлива за щедрый дар небес, за Томаса. Счастлива как маленький ребенок, долго ждавший загаданный подарок и нашедший его под елкой. Как женщина, всю жизнь мечтавшая о нежной, трогательной и взаимной любви. В этом мое главное оправдание.
Но совсем недавно произошло непоправимое. Ожидаемое, но всегда неожиданное. То, что начертано, но не оговорено по срокам… Любимый оставил меня одну, он не вернулся, заблудившись, и единственная его вина – он не попрощался, не предупредил, что уходит раньше и навсегда.
Сколько бы я ни рассуждала над превратностями судьбы, все равно не поняла бы правил ее игры. Зачем она забросила меня невесть куда, за двести лет до реальной жизни? Неужели ради того, чтобы встретиться с Фитцджеральдом, полюбить его, трагически потерять и вновь обрести в теле его потомка? В чем суть немыслимых временных катаклизмов? Или причина в странном кольце – кольце Благих Намерений, как его назвал бедный Гай, – которое нельзя было оставлять в том времени, чтобы не произошел неведомый поворот в истории? И я оказалась обычным инструментом равновесия?