Кровь черного мага 2
Шрифт:
— Спасибо.
— Это моя обязанность, Харди, — Тея глядела на меня встревоженно. — Что случилось? Ты что — в море был?
— Это долгая история.
Тея взяла меня за запястье. Через несколько мгновений на ее лице отразился испуг.
— Харди, ты как себя чувствуешь? У тебя пульс десять ударов в минуту. С таким даже маги не живут.
— Ух ты.
— Пойдем со мной. Сможешь? — тихо спросила она.
— Ты за кого меня принимаешь, Тея? — я нахмурился я.
— Ты чуть не отключился, когда позвонил мне в дверь, — заметила она. —
Я поднялся из кресла. В теле ощущалась слабость и захотелось опуститься назад и дремать, глядя на огонь в камине. Но Тея потащила меня вглубь дома. Мы прошли мимо ее рабочего кабинета, в котором я увидел шкафы, заполненные книгами и стеклянными банками с травами, а также закутанного в плед и спящего на койке клабаутермана. Тея привела меня в спальню, стащила наконец с меня мокрую рубашку. Ее рука легла на ремень от брюк.
— Можно?
— Разве я когда-то был против?
— Харди, ты невыносим. Но сейчас не время думать о сексе. Вряд ли Гильдии понравится, если ты со своим низким пульсом помрешь в моей постели.
— Мама отругает? — хмыкнул я, прищурив глаза в насмешке.
В зеленых глазах Теи отразилось непонимание.
— Ты знаешь мою мать?
— Маделиф? Знаю.
— Откуда? — с изумлением выдохнула Тея. — Ты же говорил, что не знаешь в Эмдене никого из высших. Да и вообще в округе. Никого из магов.
— Цецилия попросила твою мать присмотреть за моим домом и своими приемышами, пока мы были в отъезде.
— Мою мать? Присмотреть за твоим домом?! Ты знаешь, кто такая Маделиф?
Я кивнул.
Тея от изумления, похоже, едва не позабыла о том, что собиралась меня лечить. У меня снова начали закрываться глаза. Она, опомнившись, сняла с меня остатки мокрой одежды и растерев какой-то согревающей мазью ладони и ступни ног, усадила на кровать и заботливо укутала меня в одеяло.
— Не вздумай отключаться. Я сейчас еще чай принесу.
— Не отключусь.
Тея вернулась уже через минуту с полным чайником, дала выпить еще две чашки. Снова проверила пульс.
— Уже двадцать, — она изучала мое лицо. — Но я все равно не понимаю, из-за чего. Я бы могла предположить, что у тебя большая кровопотеря, но никаких ран нет.
— Правильное предположение. Раны уже зажили и крови я потерял прилично.
— Не хочешь рассказать? И про Маделиф тоже.
— Это еще одна длинная история. И у меня пока нет желания.
Тея, нахмурившись, налила мне очередную чашку чай. Я вдохнул в себя запах трав, приятный и бодрящий.
— Когда я приезжала к вам в дом с чаем для подарков, Цецилия мне кое-что рассказала. Что ты собираешься уезжать отсюда. Это правда?
— Да. В замок Хоэцоллерн.
— Замок Хоэцоллерн? — переспросила Тея пораженно. — Тебя что кто-то из тамошних герцогов позвал в придворные маги?
Я подавился чаем и закашлялся.
— Я же черный маг, Тея. Какой придворный маг?
— Но с печатью, которая в твоем паспорте, я думаю, это было бы возможно.
— Даже если бы кто-то до
этого додумался, я бы не стал служить. Никому.— Но… — Тея смотрела на меня ничего не понимая. — Тогда при чем тут замок?
— Замок принадлежит мне.
После услышанного глаза Теи совсем округлились, и я увидел, как она бледнеет.
— Теперь я понимаю, о чем толковала Цецилия… — произнесла она едва слышно.
— Тетя опять полезла в мою личную жизнь? — я нахмурился, а потом притянул девушку к себе. — Поедешь со мной?
— Ты серьезно, Харди?
— Что тут делать, Тея? Я люблю север и даже это чертово Ваттово море, которое пару раз меня чуть не убило. Но не настолько чтобы провести всю жизнь среди этих аскетических пейзажей.
— Я хотела накопить денег и открыть в Эмдене аптеку, — произнесла Тея.
— Ты говорила, да. Но… Маделиф тебе финансово не собиралась помочь? — спросил я.
Тея покачала головой.
— У нас непростые отношения.
— Ты можешь открыть аптеку в городке, что по-соседству с замком, — заметил я. — Или… есть еще вариант. У моего дяди в Ирландии была огромная сеть аптек, для которых нанят целый штат травниц. Ты бы смогла ей управлять?
Тея смотрела на меня пораженная.
— А что скажет твой дядя на это?
— Уже ничего. Он оставил всё это мне в завещании. А мне это добро, честно говоря, вообще не нужно.
Тея прижалась ко мне.
— Спасибо, Харди. Но это все очень неожиданно. Я должна подумать.
— Конечно.
Я уткнулся лицом в ее золотистые волосы от которых пахло лавандой и принялся расстегивать пуговки на ее блузке.
— Подожди.
Тея поймала мою руку, снова приложила палец к запястью, считая пульс.
— Уже сорок. Но я бы на твоем месте все же лучше ограничилась бы лечебным чаем.
— Ну уж нет, — я тихо засмеялся. — Я знаю средство, которое поднимет мне пульс гораздо быстрее.
Глава 10
Я проснулся с уверенностью, что упал в бездну. Снова было ощущения льда и морозного воздуха вокруг.
— Проклятье, — прошептал я, оглядевшись и обнаружив себя в доме Теи.
Самой Теи рядом не было. Но зато около постели я обнаружил свой чемодан. Я поднялся, глянул в окно, за которым увидел темную улицу по-прежнему заполненную туманом, через который едва пробивался свет фонарей, нашел на прикроватной тумбочке свои часы. Стрелки Омеги показывали около шести вечера.
— Доброе «утро», — произнес я.
Впрочем, сон похоже пошел на пользу, хотя слабость все еще ощущалась. Я посетил ванную, потом открыл чемодан, оделся и вышел из спальни.
В рабочем кабинете клабаутерман по-прежнему лежал на койке. Дыхание его было ровным. Но видимо он уже пришел в себя и всего лишь дремал, так как при моем появлении встрепенулся и, открыв глаза, приподнялся на локтях.
— Добрый вечер, Харди, — произнес он.
— Добрый вечер, Тим, — я присел рядом в кресле. — Ты лежи лучше.