Кровавый долг, книга - 1
Шрифт:
нибудь пробовали?
— Не могу. — Я указала на тату в виде маленькой черной звезды у внешнего угла
моего правого глаза — метку аудитора.
Я маскировала этот знак косметикой, когда отдыхала, но по закону на работе мне
предписывалось держать его на виду. Тот же закон обязывал вампиров иметь
собственные тату — по одной звезде на каждый век, что они прожили. Или нежили,
если говорить формально.
Чтобы сделать тату, вампиры используют особые чернила, основанные на крови, но
метка всё
Алек Корбин имел четыре кроваво-красные звезды под левым глазом. Насколько я
знала, он был единственным вампиром во Флориде, который обладал четырьмя
звёздами, и это меня устраивало. Чем дольше живёт вампир, тем сильнее он
становится. Четыре звезды встречаются редко и пугают до жути. Если в штате будет
больше одного такого вампира, вы окажитесь в поистине ужасном месте.
— Ах, да. — Барменша покачала головой. — Вампиры не могут действовать на вас
гламуром, верно? Вот облом.
— Я и без этого отлично справляюсь, — ответила я сухо. — Как твой парень
относится к тому, что ты занимаешь глэм-сексом каждую ночь?
— Я ни с кем не встречалась с тех пор, как начала здесь работать два года назад. Я
собиралась замуж за одного парня, но он разозлился, когда я бросила колледж и стала
работать в «Под клыком» полный рабочий день. Он считал глэм-секс изменой, а ведь
вампиры вовремя него даже не прикасаются ко мне. Он совсем не понял меня и повел
себя как мудак, так что мы расстались.
— Так ты бросила колледж, и у тебя не было серьезных отношений в течение двух
лет? Всё это ради работы в баре, где тебя мысленно трахают каждую ночь? —
спросила я напрямую. — Задумайся об этом — ты уже могла счастливо жить в браке с
детьми, могла построить карьеру, а вместо этого разливаешь пиво за минимальную
зарплату. Это действительно того стоит?
Щеки барменши окрасило гневным румянцем.
— Ты говоришь как моя мама. Если подумать, то ты и выглядишь как она.
Ладно, вот это уже обидно. Тридцать лет приближались довольно быстро, но я не
думала, что выгляжу на свой возраст. Благодаря ярко-рыжим волосам, карим глазам и
веснушкам я смотрелась моложе, чем была — эту черту я ненавидела, но использовала
при необходимости.
Возможно, девушка говорила о моей одежде. Я была одета в серый сшитый на заказ
брючный костюм и черные туфли на каблуках, что добавляло немного роста к моим
пяти футам четырем дюймам. Довольно строгий покрой костюма не открывал ни
кусочка моего тела, за исключением рук и горла — это довольно сильно отличалось от
коротких шортиков барменши и её майки, открывавшей живот.
— Забудь, — сказала я, забирая свой блокнот с записями. — То, что ты делаешь со
своей жизнью, касается только тебя.
Я пыталась уйти с миром, но она не позволила мне это.
— А вот
в твоей жизни ничего интересного не происходит, — насмехалась она. — Тыпросто бюрократка, которая постоянно что-то вынюхивает и пытается испортить
удовольствие другим людям. Этим ты занимаешься весь день? Задаешь людям глупые, скучные вопросы?
— Вообще-то, я даже иногда убиваю вампиров, — любезно ответила я. — Так что моя
работа вовсе не скучная.
Наблюдая за тем, как отвисла челюсть барменши, я наконец-то испытала
удовлетворение, думая, что достучалась до нее. А затем низкий, холодный голос
произнес позади меня:
— Думаю, ты уже достаточно разозлила мисс Годвин, Бэмби. Почему бы тебе не
проверить, нуждается ли пятый столик в дополнительных напитках.
— Как скажете, мастер Корбин. — От благоговения в ее голосе я закатила глаза, а
затем она поклонилась и попятилась назад, отступая, как будто Корбин был каким-то
чертовым королем. Ну, для такой фанатки клыков как она, наверное, был.
— Извини. Бэмби не самая смышленая барменша в "Клыке", но она надежная и знает
своё дело. — Корбин развернулся ко мне лицом и обратил всё свое очарование на
меня. Я ощущала на себе завистливые взгляды наблюдавших за нами женщин и даже
мужчин.
— Да ладно, это просто работа. — Я встретилась с ним глазами, однако то, что он не
мог очаровать меня, не означало, что мне было легко выдержать его решительный
серебристо-голубой взгляд.
— Работа, которая включает в себя убийство вампиров, — ласково сказал он.
Я нахмурилась.
— Все верно. — Я всегда носила с собой Глок 22, заряженный пулями с нитратом
серебра, и знала, как им пользоваться. Я спускала курок лишь дважды — оба раза моя
жизнь находилась под угрозой — и у меня были все полномочия для убийства.
Когда вампира приговаривали к смерти, именно я нажимала на кнопку, что открывала
застеклённую крышу в солнечной комнате, где казнили наших клыкастых друзей. Это
было частью моей работы, ведь кто-то же должен был делать это. Да, убивать кого-
либо мне не очень нравилось, но и извиняться за это я не собиралась.
Корбин, кажется, почувствовал мое настроение, потому что сменил тему.
— Надеюсь, ты получила всю необходимую информацию, и наше небольшое
заведение с честью прошло испытание? — ровно спросил он.
— Да, тут все в порядке. — Я не смогла скрыть досаду в голосе. На другие вампирские
заведения регулярно поступали жалобы, но с "Клыком" никогда не было проблем. Все
сотрудники были абсолютно счастливы, а все клиенты полностью удовлетворены.
Даже местный полицейский участок никогда не получал звонков о пьяных
беспорядках, что было неслыханно, так как в клубе имелся полноценный бар, который
работал до пяти утра.