Кровавый долг, книга - 1
Шрифт:
Корбину.
Маленький вампир пожал плечами.
— Мой мастер уже давно является вампиром, и ему требуется совсем немного
дневного сна.
— Понятно. — Я взяла визитку, собираясь разорвать ее, но вместо этого почему-то
положила ее карман.
— Вы хотите что-либо передать мастеру Корбину? — спросил маленький вампир.
— Нет, — отрезала я. — Подождите, да. Передайте ему, что то, что он дал мне свой
номер, не означает, что я позвоню ему, чтобы назначить секс-свидание1, пусть даже не
надеется.
Двуполый
— Звонить ягодицами1? Вы будете звонить его ягодицами по телефону? Не понимаю.
Я едва не захихикала.
— По сути, это означает, что меня не интересует секс с вампиром.
Он выглядел печальным.
— Мне жаль, что вы так сильно ненавидите мой вид. Мы ведь тоже когда-то были
людьми.
— Да, знаю. — Я нахмурилась. — И некоторые из моих лучших друзей — вампиры,
просто мне не нравится Корбин. Теперь, если вы простите меня... — Я посмотрела на
часы. Было уже три часа ночи, самое время отправляться домой. Работая с вампирами, я была вынуждена делать всё ночью, но моя смена наконец-то подходила к концу.
Слава Богу.
— Я передам ваши слова мастеру Корбину, — заверил меня маленький вампир. —
Хоть и не понял, что вы хотели сказать словами «звонок ягодицам».
— Не забивайте этим вашу хорошенькую головку, ваш хозяин всё поймет. — Уж что,
а современный сленг Корбин понимал прекрасно, что было необычно для такого
взрослого вампира.
Иногда в его низком голосе проскальзывал легкий гэльский акцент, и Корбин не часто
пользовался сокращениями, однако в остальном его речь ничем не отличалась от речи
всех остальных.
В этом, вероятно, и заключался секрет его долголетия. Технически, вампиры были
бессмертны, однако не многие адаптировались достаточно, чтобы идти в ногу со
временем. Некоторые из них просто отключались после пары веков, что было хорошо, иначе мир населили бы кровососы, а люди стали бы просто стадом для их пропитания.
Я целенаправленно направилась к выходу, на этот раз не отвлекаясь на различные
причудливые фантазии, о которых шептали люди в стеклянных кабинках по обе
стороны от меня.
Меня просто тошнило от всей этой хрени, и я в сотый раз захотела сменить работу, однако мне слишком хорошо платили, чтобы все бросить, к тому же, у меня были
личные причины для работы в БАВ.
Кроме того, обычно мне не приходилось переживать такое количество дерьма за одну
ночь. Большинство вампиров боятся и ненавидят меня, и ни один из них, кроме
Корбина, не осмеливался подкатывать ко мне.
По крайней мере, мне не придется наведываться в «Под Клыком» целый месяц, так
что моя ночь становилась немного лучше. Так я думала, выходя на парковку, пока не
зазвонил мой сотовый.
Глава 2
Я застонала, взглянув на мобильник. Звонила моя лучшая подруга Тейлор, а я уже и
так чувствовала себя безжизненной.
«Надеюсь,
она хочет просто поболтать, а не ищет себе полночную закуску».Видите, я не шутила, когда сказала, что некоторые из моих друзей — вампиры. Мы с
Тейлор дружим со второго курса, и она вампирша, хотя, к сожалению, не очень
хорошая.
Я ответила на третьем гудке, попытавшись звучать радостно.
— Привет, соседка, что нового?
— Нового мало. — Было слышно, что Тейлор сдерживалась. Казалось, она вот-вот
расплачется. — Могу я... зайти к тебе? — спросила она. — Не для того, чтобы поесть
или что-нибудь подобное. Просто поговорить.
— Конечно, — ответила я, подавив вздох. Мой день начался почти двадцать часов
назад с уничтожения вампира, и я чувствовала себя полностью выжатой, однако не
могла отказать Тейлор: в конце концов, это по моей вине она стала вампом.
— Хорошо, я буду через двадцать минут.
— Увидимся, — сказала я, забираясь в свою машину и заводя двигатель. — Я
возвращаюсь домой с ежемесячной инспекции «Под клыком».
— Ой, прости. — Казалось, она была взволнована. — Алек Корбин снова до тебя
докапывался?
— Ты и не представляешь.
Я немного жалела о том, что рассказала лучшей подруге об извращённом притяжении, которое Корбин, казалось, испытывал ко мне, потому что она не могла держать что-
либо в секрете от своей госпожи — вампирши, которая её обратила. Мы с Тейлор
всегда доверяли друг другу, и было тяжело отказаться от этой привычки.
«Кроме того, — рассуждала я сама с собой, — что такого в том, что другие вампиры в
Тампе узнают, что Корбина влечёт ко мне? Это только докажет, что он — чокнутый
(не то, чтобы кто-либо осмелился сказать ему об этом в лицо, ведь он самый сильный
вампир в штате)».
— Если хочешь, можем поговорить сначала о твоих проблемах, — предложила
Тейлор, прерывая мои размышления.
— Нет, я хочу побыстрее об этом забыть, — сказала я, думая о предложении Корбина
исцелить мои шрамы. Они действительно были уродливыми, к тому же, приходилось
объяснять всем, откуда они, поэтому большую часть времени я ходила в кофтах в
длинным рукавом. А в Тампе, где жара и влажность изначально были наказанием, это
было довольно серьёзной проблемой. Однако если я скажу об этом Тейлор, это только
ранит её чувства.
— Ладно, как хочешь. — Её голос снова был подавленным. Мне хотелось спросить, в
чём дело, но я сопротивлялась желанию начать этот длинный разговор по телефону.
«Уже поздно, и я чертовски устала, так что пора завершать звонок и сосредоточиться
на управлении машиной».
— Я скоро буду, — сказала я, желая, чтобы у меня была возможность пообещать ей
кувшин Маргариты, солёной, как она любила раньше.
Однако вампиры могли употреблять только кровь и изредка немного слабого чая или