Кровавый полдень
Шрифт:
— Есть еще факты, доказывающие то, что она может являться, как вы предполагаете, полукровкой? — Дэниэл кивнул в мою сторону.
— Да, — ответил Виктор, и похоже, что Дэниэл не ожидал положительного ответа.
— Хм, и какие же?
— Когда на нас напали оборотни, Мия укусила одного, и он тут же погиб, — стала пояснять Ванесса. — Она убила Древнего вампира. Еще она смогла заставить уйти оборотней и мысленно причинить одной из этих тварей боль.
— А теперь поподробней, — спокойно перебил Дэниэл, обращаясь к ней.
Ванесса, приоткрыв рот, нахмурила брови и напряженно
— Произошла еще одна вещь, — добавила Ванесса, когда рассказала всем основную часть моих «странностей».
— Какая? — в раз спросили Виктор и Элизабет.
Ванесса с сомнением посмотрела на меня и заговорила.
— Я могу предположить, что Бессмертные уже знают о Мие.
— Что? — выпалила Мэри.
— Но как? — ошеломленно произнес мистер Брук. — Откуда они могли узнать о ней? Если, конечно, она действительно является полукровкой.
— Джессика — вампирша, которая была среди тех, кто напал на нас — имела связь с Бессмертными, — объяснила Ванесса. — Она сказала, что Мия не вампир, но и не оборотень. Сначала до меня не дошло, что Джессика могла быть связана с Самуэлем, но когда я поняла это, то решила броситься в атаку, чтобы сбить ее с толку.
— Значит, Бессмертные могут знать о Мие? — нахмурился Виктор.
— Да, — кивнула Ванесса. — Самуэль не упустит ее из виду. Мия уникальна в своем роде. Я уверена, что она — единственная полукровка вампира и Лугару. Этот ублюдок — Самуэль — захочет получить ее, во что бы то ни стало. Тем более что Мия может представлять серьезную опасность для Бессмертных.
— Но как же война с Лугару? — поинтересовалась Элизабет.
— Думаю, что Самуэлю будет не столь важно уничтожить Лугару, как переманить Мию на свою сторону, — вздохнув, ответила Ванесса и посмотрела на меня. — А Лугару… Бессмертные всегда смогут разобраться с ними, ведь теперь Самуэль знает, что они живы, и их осталось всего четверо, так как Мэйсон перешел на сторону своего главного врага.
— Но вы не уверены, что Мия полукровка, — заметил Дэниэл.
— Все факты сходятся к этому, — возразил Виктор.
— По мне так вообще нет никаких поводов для волнений, — Дэниэл равнодушно пожал плечами и откинулся на спинку дивана.
— Кто бы сомневался, — буркнула Мэри, закатив глаза.
Но Дэниэл сделал вид, будто не слышал ее слов.
— Думаете, Бессмертные будут искать Мию? — с ноткой тревоги в мелодичном голосе спросила Элизабет.
— Определенно, — вздохнула Ванесса. — И я боюсь, что она может поддаться внушению Самуэля.
Я резко нахмурилась.
— Никогда, — выдавила я.
— Да… лучше не злить ее, — подавленно усмехнулся Дэниэл.
Я бросила на него недовольный взгляд.
— Шутка, — безразлично улыбнулся он.
Громко выдохнув, я отвела взгляд к полу, оставив его там.
— Но мы должны быть готовы ко всему, — спустя несколько секунд возникшего молчания произнесла
Ванесса. — Повезет, если Бессмертные еще не знают о Мие. А если знают, то…Девушка не договорила, поджав губы.
— И что вы собираетесь делать? — спросил Дэниэл.
— Ждать, — только сказал Виктор, метнув к нему задумчивый взгляд. — Если Бессмертные нагрянут к нам, то мы будем готовы дать им отпор.
— Вы сумасшедшие, — язвительно рассмеялся Дэниэл, запрокидывая голову. — Вам ни за что не выстоять против них.
— У нас нет выбора, — слабо, с явной безысходностью в голосе, воскликнула Элизабет. — Мы не допустим, чтобы Мия перешла на сторону зла.
— Мне казалось, что мы все на темной стороне, — пробормотал Дэниэл, опустив голову. — Хотя, делайте, что хотите. Мне все равно.
Я сжала кулаки, чтобы не сказать ничего лишнего. Я чувствовала внутри себя странное ощущение, как будто все кипело, и от этого хотелось сорваться на крик.
— Может потребоваться твоя помощь, сын, — спокойно произнес Виктор.
— Ну уж нет, — замотал головой Дэниэл. — Я не собираюсь вмешиваться во всю эту ерунду! Если вам надоело жить, то пожалуйста! Это ваше дело… — он резко соскочил с дивана, направившись к входной двери. — Но я не хочу становиться частью этого дерьма. Тем более идти против Бессмертных — это чистое самоубийство. А мне моя жизнь дорога.
— Но на кану стоит жизнь Мии, — возразила Элизабет, жалостливо взглянув на своего сына.
Дэниэл напряг скулы, сжал одну ладонь в кулак и устремил свой взгляд на меня. Казалось, прозрачно-голубые глаза проникли в мою душу, оставив там пустоту.
— Мне все равно, что с ней будет, — холодно, как лед, произнес Дэниэл, открывая входную дверь.
Казалось, что мне воткнули нож в спину, что земля стала постепенно уходить из-под ног. Я чувствовала отчаяние со всех сторон. Оно обволакивало меня, погружала в непроглядный мрак. И ужасная дикая боль подкрадывалась ко мне, словно хищный зверь.
— Тогда зачем ты здесь? — сказал Виктор, опустив руки вдоль тела.
— Вы же сами меня позвали, — раздраженно вздохнул Дэниэл. — Но если вам так будет угодно, то я могу уйти. Прямо сейчас.
Дэниэл сделал большой шаг вперед.
— Стой, — вымолвил мистер Брук, смотря на сына.
Дэниэл тут же замер.
— Нам очень нужна твоя помощь, Дэниэл, — заговорила Элизабет умоляющим тоном. — Пожалуйста, останься. Если мы тебе хоть как-то дороги, прошу, не уходи.
Я заметила на мертвенно-бледном лице Дэниэла промелькнувшее сомнение.
Он не был лишен чувств. По крайней мере, он хоть и делал вид, будто ему на все плевать, но его семья была дорога ему. Чувства по-прежнему присутствовали в нем. Только они где-то в глубине души, за толстой стеной пустоты и равнодушия. И нужно время, чтобы пробудить их, чтобы вновь заставить Дэниэла почувствовать.
— Хорошо, — изрек Дэниэл. — Но лишь потому, что мне будет крайне интересно посмотреть на этот цирк.
С этими словами он натянул улыбку и скрылся за дверью, громко хлопнув ею. После его ухода в просторной гостиной осталась мертвая тишина, которую никому не хотелось тревожить.