Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровные связи
Шрифт:

Дышать стало не легче. Холл знает. В библиотеке занавеси, такие же плотные, как в квартире Лейн или у самого Гаррета. Когда закрыли дверь, единственным источником света стала зажженная Холлом лампа.

Он пригласил их сесть в глубокие кожаные кресла вокруг камина и сам сел в такое же. Кожа, гладкая, прохладная, пахнущая седлом, слегка заскрипела, когда Гаррет садился. Все стены вокруг были от пола до потолка заняты книжными полками.

Холл откинулся в кресле, тоже заскрипев кожей, и погладил свои усы.

– Ну, так в чем дело, сержант?

– Вы брали почту в квартире на Северном Берегу, принадлежащей

женщине по имени Барбара Мейделл.

Холл поколебался совсем недолго, потом ответил:

– Да. Что-то не так? У меня есть ключ, и я могу показать вам письмо от нее, в котором она просит присматривать за ее квартирой. Я так часто делал и раньше.

– Она ваша подруга?
– спросила Джиримонте.

Холл задумался.

– Вернее, подруга моего друга, но ей нужен был человек, который постоянно находится на месте, и я согласился ей помочь.

– Но это не совсем обычно, не правда ли?
– спросила Джиримонте. Попросить незнакомого человека приглядывать за квартирой.

Холл нахмурился.

– Не в моем круге. А в чем дело?

– Давно ли вы ее не видели?
– спросил Гарри.

Холл нахмурился сильнее.

– Не могу сказать точно. Наверно, года полтора. Сержант...

– Она так долго отсутствует, а вы не встревожились? Или в вашем круге это тоже обычно?

– Обычно для Лейн. Она певица и...

– Лейн?

Холл закатил глаза.

– Так ее зовут... Лейн Барбер.

– А как же тогда вы объясните имя на ящике?

– О, ради Бога! Имена для нее - это игра. На каждом новом почтовом ящике у нее новое имя. Иногда даже несколько, и все нелепые. Но вы ведь не из-за этого пришли? Насколько я знаю, использовать другое имя - не преступление, если только оно не используется для шантажа.

– Дело в убийстве, мистер Холл, - ответила Джиримонте с легкой улыбкой.

Холл застыл.

– Прошу прощения?

Гарри наклонился вперед.

– 30 августа 1983 года приезжий бизнесмен, по имени Джералд Моссман, был брошен в залив с перерезанным горлом и сломанной шеей. У нас есть доказательства, что убийца - Лейн Барбер.

– Лейн?
– У Холла отвисла челюсть.
– Но это невозможно.

– Перед смертью кто-то выпустил из него всю кровь, - сказал Гаррет. Вскрытие обнаружило два отверстия на горле; патологоанатом сказал, что они проделаны толстыми иглами.

Холл пристально смотрел на Гаррета.

– И вы думаете, что такая очаровательная женщина, как Лейн... совершила этот варварский поступок? Невероятно! Поищите члена какого-нибудь культа.

– 7 сентября она напала на присутствующего здесь офицера Микаэляна и попыталась убить его. В то время Микаэлян служил в полиции Сан-Франциско, - сказал Гарри.
– Она сильно укусила его в горло.

– Я не могу ошибиться в том, кто на меня напал. Как это вы не знали, что мы ищем вашу знакомую? Газеты были полны описаниями этого случая. Печатались снимки мисс Барбер.

– Я...
– Холл с трудом глотнул. На его лбу заблестел пот. Резкий запах пота перекрыл сладость одеколона.
– С середины августа до середины сентября я был в Европе. Клянусь, я ничего не слышал об этом случае. Когда вернулся, нашел конверт с ключами и письмо Лейн, в котором она сообщала, что уезжает, и просила присмотреть за ее новой квартирой. Я не думал, что эта просьба

отличается от предыдущих.

– Она сказала, куда уезжает?
– спросил Гарри.

Холл покачал головой.

– Сомневаюсь, чтобы она сама знала. Мне кажется, она едет, куда хочет... по какому-нибудь порыву... или ее берет с собой мужчина, с которым она связана.

– Но, по словам соседей, недавно вы стали навещать ее квартиру чаще. Получили известие, что она возвращается?

– Нет.
– Холл красноречиво покачал головой.
– Я от нее ничего не получал.

– Тогда почему стали приходить чаще?

На мгновение Гаррет усомнился, существует ли вообще ответ. Глаза Холла блестели за стеклами очков, он напряженно думал. Взгляд его упал на Гаррета.

– В город приехала ее подруга и захотела связаться с Лейн. Поэтому я заходил чаще, надеясь застать Лейн.

– Как зовут подругу?
– спросила Джиримонте.

Гаррет затаил дыхание. Холл не возражал против упоминания иглы, хотя понимал, что сделало это отверстия, и понимал, что Гаррет это знает. Он уклонялся от ответа на вопрос, почему так часто навещает квартиру Лейн. Но все же он мог упомянуть имя Ирины.

– Я... простите, но я не знаю, - сказал Холл.

Гаррет облегченно снова начал дышать.

Гарри нахмурился.

– Как это не знаете? Вы ведь с ней разговаривали?

К удивлению Гаррета, Холл успокоился. Лицо его разгладилось, голос стал ровным.

– Я с ней никогда раньше не встречался. Общие знакомые в Европе подсказали ей, что я могу знать, где Лейн.

– А каков круг людей, с которыми вы общаетесь, мистер Холл? спросила Джиримонте.

Холл вздохнул.

– До того как скончались мои родители и оставили мне этот дом, я работал в одной из авиакомпаний как агент по распространению билетов. У работников авиакомпаний своя субкультура. Мы имеем право летать бесплатно и потому на уик-энды часто куда-нибудь улетаем. На фестиваль джаза, на Марди Грас [вторник на масленой неделе, отмечаемый во многих католических странах маскарадами и танцами], на открытие новой оперы. Куда угодно. И останавливаемся у друзей. И очень часто среди этих друзей нет никого, с кем мы были бы знакомы непосредственно. Иногда у друзей наших друзей, если не застанем друзей дома. Очень обычно для нас получить ключ, остановиться в доме, а потом уехать, ни разу не встретившись с хозяевами. По тому же правилу друзья и друзья друзей останавливаются у нас в Сан-Франциско. Работать в компании я перестал, но друзей сохранил.

Миндалевидные глаза Гарри сузились.

– И подруга Лейн попала сюда благодаря одной из таких непрямых связей?

– Совершенно верно.

Гаррет оглядел темную библиотеку. Все эти друзья друзей не могут быть просто служащими авиакомпаний.

– И она вам так и не назвалась?
– спросила Джиримонте.

Холл снова вздохнул, на этот раз раздраженно.

– Конечно, назвалась, но у меня ужасная память на имена. Не думаю, впрочем, что это вам поможет: если бы она знала, где Лейн, то не обратилась бы ко мне. Если вспомню ее имя или что-нибудь получу от Лейн, я немедленно позвоню вам. Не могу поверить, что Лейн связана с чем-то таким... ненормальным. Чем скорее она оправдается, тем лучше.
– Холл встал.
– Я могу быть вам еще чем-нибудь полезен?

Поделиться с друзьями: