Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Круги по воде
Шрифт:

Анри подошёл, осторожно присел на краешек постели, легонько коснулся рукава Филиппа.

– Думаю, ты прекрасно справился, - сказал слегка охрипшим голосом.

– Ты думаешь?

– Уверен.

– И он ещё спрашивал о наших делах на юге. Я едва усидел на месте.

– Он что-то знает?

– Я молюсь о том, чтобы, пока не заключён новый договор, они ничего не узнали.

– Да хотя бы и узнали. Мы всегда можем сказать, что это мошенники.

Его брат затих. Потом спросил глухо:

– Как ты думаешь, это действительно сам Лео?

Анри

пожал плечами. Разгладил кружева на воротнике. Покашлял.

– Какая нам разница? Он сидит в своей крепости, и боится оттуда высунуть нос. А если попробует… Ну что же… У нас есть чем ответить.

– Крепость Контанс – очень серьёзная позиция. Владея ей, можно контролировать большую часть провинции.

– Это ничто по сравнению с нашей армией.

– Всё равно у меня на душе неспокойно, - ворчливо ответил на это король.

– Привыкай, дорогой братец. Такова судьба государей, она тяжела и неказиста, - усмехнулся Анри.

Король запустил в него подушкой.

Карета, мягко покачиваясь на рессорах, пересекла очередной мост через ущелье. Посол осторожно отодвинул плотную занавесь на окошке, вглядываясь в проплывающие мимо густые заросли.

– Меня заверяли, что выданных охранных грамот достаточно для безопасного проезда, – его спутник сидел, откинувшись на подушки сиденья, и крутя большими пальцами рук, сложенных на объёмистом животе.

Посол продолжал вглядываться в лес.

– Здесь всё, как у нас, - сказал он глухо, - как будто мы не уезжали.

– Как говорится в хрониках, эти места когда-то подлежали нашему протекторату. Прадед нашего герцога владел всей землёй до реки, вплоть до…

– Это всем известно.

– Только эта простая истина никак не достучится до ушей здешних правителей.

– Для того мы и посланы. И, надеюсь, новый король окажется попокладистей прежнего. Если хочет удержаться на своём месте.

Его спутник усмехнулся:

– А это иногда так нелегко.

Лес кончился, местность стала понижаться, горы отступили, показав зелёную долину, покрытую, насколько можно было видеть, селениями и ухоженными садами.

При дорожном указателе, украшенном вычурной надписью, недавно обновлённой, посольскую карету и сопровождающую их группу всадников остановил пост солдат.

Офицер оглядел пассажиров:

– Капитан Фицпауль. Господа, вы вступили на территорию, подпадающую под охрану местного гарнизона. Прошу, предъявите ваши дорожные документы.

Посол протянул свиток с бумагами. Офицер принялся разворачивать документы, оглядывая карету и охрану вокруг. Начальник охраны, рослый молодец на высоком гнедом коне, подъехал поближе.

Один из посольских охранников внезапно толкнул свою рыжую, в подпалинах лошадку, развернул её и погнал прочь от дороги.

– Догнать его? – спросил капрал, привставая на стременах, и глядя в спину беглеца.

– Это ваш человек? – спросил капитан у начальника охраны, обводя внимательным взглядом разношёрстную группу всадников под его началом.

– Мне пришлось нанять ещё людей на рынке

в приграничном городке. Нам показалось, что в лесах появились разбойники.

– Вам нужно тщательнее выбирать себе охрану, - сказал капитан послу.

Тот не ответил.

Капитан вернул документы. Сказал своему капралу:

– Рой, поедешь со мной. Возьми ещё людей. Фокс, остаёшься за старшего. К концу дня вам пришлют замену, – и обернулся к послу: - Я поеду с вами. Так будет безопаснее.

Карета тронулась. Посол, шумно вздохнув, откинулся на подушки.

– Этот капитан чересчур любезен. Мне не нравится его навязчивость.

– Ничего страшного. Они проводят нас до тракта, а там можно будет спокойно с ними распрощаться. Возможно, на дорогах действительно небезопасно. Вы заметили, сколько с ним было солдат?

– Да. Слишком много для обычного патруля.

– Это неспроста.

И они глубоко задумались.

Дорога вышла на пересечение с основным трактом. Они поравнялись с указателем, выворачивая на хорошо утоптанный путь, и остановились. Глава охраны кареты склонился к окошку и указал на дорогу, отходящую вправо. К ним в клубах пыли рысил отряд.

Всадники в блестящих кирасах осадили лошадей, облако пыли окутало карету

Один из них вежливо коснулся края лёгкого шлема:

– Наш господин, граф Ноэль, просит вас оказать ему честь и посетить его дом.

– Разве Его сиятельство граф не находится сейчас в своём имении? – церемонно спросил посол, поглаживая ухоженную чёрную с проседью бороду. – Если бы вы прочли наши документы, то увидели, что мы едем по важному делу. Нам бы не хотелось задерживаться, ожидая официального приёма.

– Его сиятельство просит вас посетить его в новой резиденции, - в тон ответил всадник, - и он надеется встретить гостей до наступления темноты.

– Хорошо, мы последуем за вами, - и посол прикрыл окошко, откинувшись на сиденье.

Граф Ноэль? – спросил его спутник, - это владелец провинции?

– Практически всей земли в округе, – ответил посол.

– Кажется, владельца земель звали граф Симон.

– Это его наследник. Думаю, нам нелишне будет посмотреть на него.

– А ему на нас, - задумчиво произнёс тот.

Сопровождаемые внушительной свитой, они свернули с основного тракта. Какое-то время карета катилась по долине, затем дорога сузилась, запетляла между холмов, несколько раз пересекла дощатые мосты, и, наконец, впереди поднялись каменные стены башен.

– Так вот что за новая резиденция у местного графа, – спутник посла опять беспокойно завертел пальцами.

Их проводили внутрь, нарядный слуга, почтительно поклонившись, отворил дверь, пропуская в просторный зал. Посол и его спутник вошли и остановились перед богато накрытым столом. Человек, расположившийся в просторном кресле, повёл рукой в приглашающем жесте:

– Господа, прошу вас, проходите к нашему столу.

Возникший рядом слуга произнёс:

– Его сиятельство граф Ноэль приглашает вас отобедать.

Поделиться с друзьями: