Кто сильней - боксёр или самбист? 3
Шрифт:
Вечер удался на славу! Парни были при деньгах, и не экономили на вине и пиве. Симона попыталась было посчитать количество бутылок и бокалов, чтобы потом за свою долю (одну четвёртую) честно расплатиться самой, но Дарья переходя с немецкого на русский и обратно эмоционально объяснила новой подружке, что этим самым отдельным счётом она нанесёт кровную обиду не только своему Толику, но и Тимуру с Дашей тоже.
Потом советский преподаватель поделилась с коллегой недавно услышанным сравнением, что от русской девушки пахнет уютом, а от немки — калькулятором. У немецкого преподавателя вытянулось лицо. Затем классный руководитель
Немка не выдержала и громко рассмеялась на весь зал. В ответ учительница русского языка наклонилась к Дарье и вполголоса перевела услышанную фразу на её родной язык. Теперь смеялись обе.
Анатолий с Тимуром только улыбались и переглядывались. И ничего не понимали…
В этот прекрасный субботний день в родной мотострелковом части проходил традиционный парко-хозяйственный день (ПХД), а после обеда прапорщик Тоцкий устроил ПХД в своей комнате. Скромное жилище холостяка с огромной кроватью и чёрно-белым телевизором в углу блестело «как у кота яйца». Анатолий предусмотрительно оставил на столе бутылку «Советского шампанского», коробку конфет, два бокала и старинный бронзовый подсвечник с немецкой свалки. И всё же советский прапорщик так и остался глубоко в душе большим романтиком…
Когда четвёрка друзей вышли из Культурхауза после дискотеки и выдвинулась к центру города, Симона вдруг сообщила, что здесь недалеко, прямо на берегу Эльбы в своём доме проживает её тётушка. Немецкая девушка, глядя в глаза советскому прапорщику, добавила, что у неё есть ключ от входа в отдельную комнату с торца дома, где она иногда остаётся ночевать в городе после вечерних занятий.
Толик недаром отслужил целых три года прапорщиком, понял всё мгновенно и со словами «Айн момент!» отвёл боевого товарища в сторону, вручил свой ключ и объяснил, что сегодня Тимур со своей подругой могут воспользоваться всем, чем послал им в этот вечер саксонский бог в его холостяцкую комнату.
Пока жизнь молодых и здоровых людей складывалась весьма удачно. Пока у них всё было, как: «Wie eine Made im Speck leben» Дословный перевод: «Жить, как червяк в сале». По-нашему получается: «Кататься, как сыр в масле»
Этот год у друзей-прапорщиков мотострелкового полка, не смотря на все сложные перипетии военной службы, оказался самым благоприятным и удачным во всех отношениях. Юный прапорщик Кантемиров благодаря знакомству со «старым» прапорщиком Тоцким быстро вошёл в круг «особо избранных» военнослужащих не только своего полка, но и всего гарнизона.
Появились новые деловые связи, и многие вопросы армейской жизни и секретного бизнеса решались просто и быстро за одним совместным фуршетом на свежем воздухе городского парка или на танцах в ГДО. Финансовые возможности скромного начальника войскового стрельбища Помсен легко преодолели планку зарплаты генералов штаба армии. Прапорщик даже не успевал тратить свои деньги, т. к. был очень осторожен.
Вдобавок ко всему Тимур познакомился с Дарьей и на зависть всем холостякам гарнизона был принят в доме генерал-лейтенанта Потапова, командующего гвардейской 1 Танковой Армии. Всё шло просто замечательно в жизни молодого человека…
Прапорщик Тоцкий на удивление всем холостякам и холостячкам гарнизона, а также немецким подружкам, вдруг остепенился и уже целых полгода встречался только с одной подругой — немкой
по имени Симона. Что уже казалось рекордом в личной жизни начальника вещевого склада. Похоже, Анатолий, в самом деле, влюбился всерьёз и уже не представлял свою жизнь без немецкой подруги с её маленьким сыном.Всё же в жизни советского военнослужащего появилась женщина, которая смогла не только обуздать его, но и пробудить в молодом человеке ранее неизведанные прекрасные чувства интернациональной любви.
И к тому же у нашего Толяна из тайных глубин загадочной славянской души вдруг поднялся и развился отцовский инстинкт. Ясный пень, что сынок Симоны по имени Дедрик никак не мог быть родным советскому прапорщику, но новый друг его мамы по-настоящему привязался к малышу.
Хотя у Дедрика был свой папа, которого звали Дитмар и который в настоящее время отбывал наказание за хулиганку с дракой в местах не так уж и отдалённых от Дрездена, а конкретнее — там же в Саксонии, в тюремном изоляторе города Торгау.
Срок отсидки подходил к скорому завершению и саксонский уголовник, вставший на путь исправления, должен был вскоре выйти с честной бюргерской совестью на свободу. Хотя Симона успела через суд оформить развод со своим теперь уже бывшим супругом, у Дитмара сохранились все права на отцовство.
Информация о новом дружке его бывшей проникла через тюремные стены демократического изолятора ГДР. Сиделец с удовлетворением считал дни до встречи со своим сыном (по-нашему будет — Дедриком Дитмаровичем), а заодно и с новым русским хахалем Симоны по имени Tolik.
Прапорщик Тоцкий тоже считал последние месяцы до своей замены, срок его сверхсрочной трёхлетней службы заканчивался в начале мая. Что очень сильно огорчало советского военнослужащего, и он в настоящее время ни о чём другом не мог думать и говорить со своим другом. А с кем ещё Толик мог поговорить в гарнизоне о непростой и глубоко личной ситуёвине кроме Тимура с Дашей?
Прапорщики в форме пили чай в тайном закутке вещевого склада мотострелкового полка. Скинутые шинели лежали рядом на стеллажах. Пахло солдатским мылом и молью. Анатолий с блеском в глазах рассказывал Тимуру о впечатлениях вчерашней поездки в выходные вместе с Симоной и Дедриком в Лейпцигский зоопарк, и сам же по-детски радовался за предоставленный им праздник сынишке немецкой подруги.
Начальник войскового стрельбища, помешивая ложечкой чай, слушал молча и хмуро. Затем вздохнул и резко прервал друга на полуслове:
— Тормозни, Толян! Ты помнишь, при нашем самом первом знакомстве я заехал тебе здесь же на складе левой снизу в печень?
— С чего это вдруг вспомнил? — обиделся старослужащий тыловой службы.
— А то, что сейчас, когда я слышу от тебя «Ах, Симона!», «Ах, Дедрик!» — мне очень хочется повторить удар… И не раз.
Кантемиров глотнул чаю и посмотрел на компаньона:
— Ты вчера с подругой и с её сыном в зоопарке развлекался, а я весь день потратил на поездку за товаром. В твоей комнате сейчас лежит полная сумка вещей на продажу. Товар надо скидывать, а не немецких животных за решёткой разглядывать.
— Да успеем, Тимур, ты чего? Оставишь у себя марок больше, — прапорщик потупился, понимая, что не прав.
— Братан, у меня нет никакой предъявы по поводу денег. Мы их с тобой даже тратить не успеваем. Но, если мы делаем дела вместе, то и надо идти вместе до конца. А у тебя замена через месяц.