Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кто вы, генерал Орлов
Шрифт:

Октябрь 1936 года

Город По во Франции считался последним крупным населенным пунктом перед границей с Испанией. Далее горные дороги и перевал Сампорт открывали вам дорогу на Мадрид. Я поехал специально этим путем, для того что бы оценить прохождение операции именно по этому маршруту.

Ищу адрес одного из агентов "Брюссельского синдиката", переданного мне в Париже. Это один из тех головорезов, которые перетаскивают ценности из Испании во Францию.

Дом под красной черепичной крышей, еле виден из-за густой зелени кустарников и деревьев. Прохожу калитку и по дорожке иду к

перевитой лозой стенке дома. На встречу выходит, краснорожий здоровенный мужчина и настороженно смотрит на меня.

– Здравствуйте...,- неуверенно говорит он.

– Я от Поля, - представляюсь ему, - он просил меня передать вам привет.

– Я не знаю никакого Поля.

– Я от Поля Этьена.

Он застывает и кивает головой.

– Вы, Александр?

– Да.

Теперь он крепко пожимает мне руку.

– Пошли.

В доме невероятная чистота и тишина.

– Моя жена ушла на рынок, так что я угощу вас сам.

Мужик достает большую бутылку вина , две кружки и большое блюдо фруктов.

– Меня зовут, Мишель, - продолжает он.
– Вы в городе давно?

– Только что сейчас прибыл.

– Вам разбавить или нет?
– он кивает на вино.

– Нет.

– Так что хочет Поль Этьен от меня?

– Немного. Сюда под видом агента нашего синдиката прибудет некто... Георгий Агабеков.

Я достаю три фотографии и протягиваю Мишелю.

– Это его настоящая фамилия, здесь он будет явно под другой. Его нужно нейтрализовать, - продолжаю я, - утащить в горы, а там видно будет, что с ним делать.

– Он вооружен?

– По видимому, да. Брать надо тихо, что бы не один ажан, ни один житель города не заметили пропажу.

Мишель усмехнулся.

– Ну это у нас пройдет. Когда он появиться?

– Мы рассчитываем в конце этого года, или в начале следующего.

– Как вам сообщить?

– Через Поля.

– Вы сами хотите участвовать в ликвидации...

– Да.

Мы выпиваем за встречу вино. Мишель прячет фотографии за картину.

– Вы сейчас в Испанию?
– спрашивает он.

– Да.

– Постарайтесь не нарваться на наших ребят, они малость шалят на дорогах.

– Мне бы тоже не хотелось с ними встречаться, но что делать, у меня даже нет оружия.

– Во-первых, один не отправляйтесь, постарайтесь попасть в группу людей, сейчас добровольцев в Испанию едет много; во-вторых, если попадетесь в переделку, скажите на ухо главарю: "Мишель из синдиката, передает привет".

– Неужели синдикат так популярен?

Мишель опять усмехается.

– Еще как. Постарайтесь здесь в городе не ночевать, что бы не привлечь внимание жандармерии. У нас слишком много доносчиков..

– Хорошо. Спасибо за предупреждение, Мишель, но где мне ночевать?

– Я не предлагаю у себя, так как ко мне приходит много людей и не желательно им видеть вас здесь. Вы будете ночевать у одного из моих друзей. Он живет здесь в пригороде, его адрес на улице Каштанов 4. Скажите ему, что это я прошу приютить.

– Договорились.

– Пока, Александр.

Теперь он беззастенчиво провожает меня за изгородь.

Справка

: Контрразведка и полиция Франции не трогали синдикат и его агентов, хотя знали о нем слишком

много. После того как Зелинский сбежал, синдикат развалился и многие его члены либо занялись разбоем, либо контрабандой, либо тихо отошли от дела. К сожалению, приграничные с Испанией агенты, вжились в грабеж и почти все были выловлены.

Местные забегаловки, кафе и ресторанчики в городе были забиты народом и мне с трудом удалось пристроиться в одно из заведений, чтобы поесть. За моим столом сидела испанка, лет тридцати с чуть искривленным подбородком и мужчина, с густыми жесткими, черными волосами, стоящими торчком.

– Сеньор, вы в Испанию?
– спросила женщина своего соседа.

– Я... не... понимаю, - буркнул тот по-английски, потом по-французски.

Раздаются ругательства. Сеньора виртуозно разряжается бранью.

– А вы, сеньор?
– она обратилась ко мне.

– Я в Мадрид.

– О..., - оживилась она, - возьмите меня с собой, сеньор.

– Вы одна?

– Нет, со мной сестра. Вы не подумайте что-нибудь такое, но мы боимся идти одни. Кругом бандиты и пристрелить на дороге одиноких путников для них пустяк.

– Простите, меня звать Александром.

– Очень приятно, Магда Маринес, а мою сестру звать Изабель.

Справка

: Магда Маринес была завербована в 1935 году немецкой разведкой. Работала секретарем у министра финансов Хуана Негрино в правительстве Кабальеро. После захвата франкистами Мадрида, была вывезена немцами в Португалию. Вернулась в Испанию в 1941 году, а в следующем году неожиданно тяжело заболела, как предполагают раком, и умерла в Каталонии в 1943 году.

– Разве мало народу едет от сюда в Испанию? Вы бы могли примкнуть к ним.

– Много. Но люди там разные и едут-то в основном мужчины. Некоторые на женщин смотрят как на самок.

– А разве я не мужчина?

– Вы не такой. Я сразу определяю по виду. Вы посидите здесь, ни куда не уходите, я сестру приведу.

Магда уходит и тут же мужчина обращается ко мне по-английски.

– Вы по-английски понимаете?

– Да.

Я тут видел как вы говорили с незнакомкой по-испански. Что она хочет?

– Она ищет спутников в Испанию.

– А... мне не туда. Я как раз из Испании. Меня звать Бари Бернс.

– Меня, Александр Орлов. Вы американец?

– Нет я из Канады. А вы русский доброволец?

– Да, А от куда вы узнали?

– По фамилии и по моде. Вас наверно всех обшивал один портной в Москве.

Я засмеялся. Действительно это так.

Справка

: Бари Бернс был в это время первым секретарем канадского представительства в Париже. Эта встреча в дальнейшем сыграет значительную роль в жизни Орлова.

– Как там... в Мадриде?

– Да ничего. Республиканская Испания держится на энтузиазме. Немножко его расшатать и она рухнет.

– Как это?

– Очень просто. Сама республиканская армия - это сброд анархистов и идет в бой под воздействием агитаторов, а не своих офицеров. Фронты в основном держат иностранные добровольцы, но и тем приходиться не сладко из-за бардака в высших воинских кругах.

– Однако, Республика держится и скоро, получив солидную материальную поддержку, сможет дать по мозгам Франко.

Поделиться с друзьями: