Кто вы, генерал Орлов
Шрифт:
Октябрь 1936 года
Город По во Франции считался последним крупным населенным пунктом перед границей с Испанией. Далее горные дороги и перевал Сампорт открывали вам дорогу на Мадрид. Я поехал специально этим путем, для того что бы оценить прохождение операции именно по этому маршруту.
Ищу адрес одного из агентов "Брюссельского синдиката", переданного мне в Париже. Это один из тех головорезов, которые перетаскивают ценности из Испании во Францию.
Дом под красной черепичной крышей, еле виден из-за густой зелени кустарников и деревьев. Прохожу калитку и по дорожке иду к
– Здравствуйте...,- неуверенно говорит он.
– Я от Поля, - представляюсь ему, - он просил меня передать вам привет.
– Я не знаю никакого Поля.
– Я от Поля Этьена.
Он застывает и кивает головой.
– Вы, Александр?
– Да.
Теперь он крепко пожимает мне руку.
– Пошли.
В доме невероятная чистота и тишина.
– Моя жена ушла на рынок, так что я угощу вас сам.
Мужик достает большую бутылку вина , две кружки и большое блюдо фруктов.
– Меня зовут, Мишель, - продолжает он.
– Вы в городе давно?
– Только что сейчас прибыл.
– Вам разбавить или нет?
– он кивает на вино.
– Нет.
– Так что хочет Поль Этьен от меня?
– Немного. Сюда под видом агента нашего синдиката прибудет некто... Георгий Агабеков.
Я достаю три фотографии и протягиваю Мишелю.
– Это его настоящая фамилия, здесь он будет явно под другой. Его нужно нейтрализовать, - продолжаю я, - утащить в горы, а там видно будет, что с ним делать.
– Он вооружен?
– По видимому, да. Брать надо тихо, что бы не один ажан, ни один житель города не заметили пропажу.
Мишель усмехнулся.
– Ну это у нас пройдет. Когда он появиться?
– Мы рассчитываем в конце этого года, или в начале следующего.
– Как вам сообщить?
– Через Поля.
– Вы сами хотите участвовать в ликвидации...
– Да.
Мы выпиваем за встречу вино. Мишель прячет фотографии за картину.
– Вы сейчас в Испанию?
– спрашивает он.
– Да.
– Постарайтесь не нарваться на наших ребят, они малость шалят на дорогах.
– Мне бы тоже не хотелось с ними встречаться, но что делать, у меня даже нет оружия.
– Во-первых, один не отправляйтесь, постарайтесь попасть в группу людей, сейчас добровольцев в Испанию едет много; во-вторых, если попадетесь в переделку, скажите на ухо главарю: "Мишель из синдиката, передает привет".
– Неужели синдикат так популярен?
Мишель опять усмехается.
– Еще как. Постарайтесь здесь в городе не ночевать, что бы не привлечь внимание жандармерии. У нас слишком много доносчиков..
– Хорошо. Спасибо за предупреждение, Мишель, но где мне ночевать?
– Я не предлагаю у себя, так как ко мне приходит много людей и не желательно им видеть вас здесь. Вы будете ночевать у одного из моих друзей. Он живет здесь в пригороде, его адрес на улице Каштанов 4. Скажите ему, что это я прошу приютить.
– Договорились.
– Пока, Александр.
Теперь он беззастенчиво провожает меня за изгородь.
Справка
: Контрразведка и полиция Франции не трогали синдикат и его агентов, хотя знали о нем слишком
много. После того как Зелинский сбежал, синдикат развалился и многие его члены либо занялись разбоем, либо контрабандой, либо тихо отошли от дела. К сожалению, приграничные с Испанией агенты, вжились в грабеж и почти все были выловлены.Местные забегаловки, кафе и ресторанчики в городе были забиты народом и мне с трудом удалось пристроиться в одно из заведений, чтобы поесть. За моим столом сидела испанка, лет тридцати с чуть искривленным подбородком и мужчина, с густыми жесткими, черными волосами, стоящими торчком.
– Сеньор, вы в Испанию?
– спросила женщина своего соседа.
– Я... не... понимаю, - буркнул тот по-английски, потом по-французски.
Раздаются ругательства. Сеньора виртуозно разряжается бранью.
– А вы, сеньор?
– она обратилась ко мне.
– Я в Мадрид.
– О..., - оживилась она, - возьмите меня с собой, сеньор.
– Вы одна?
– Нет, со мной сестра. Вы не подумайте что-нибудь такое, но мы боимся идти одни. Кругом бандиты и пристрелить на дороге одиноких путников для них пустяк.
– Простите, меня звать Александром.
– Очень приятно, Магда Маринес, а мою сестру звать Изабель.
Справка
: Магда Маринес была завербована в 1935 году немецкой разведкой. Работала секретарем у министра финансов Хуана Негрино в правительстве Кабальеро. После захвата франкистами Мадрида, была вывезена немцами в Португалию. Вернулась в Испанию в 1941 году, а в следующем году неожиданно тяжело заболела, как предполагают раком, и умерла в Каталонии в 1943 году.
– Разве мало народу едет от сюда в Испанию? Вы бы могли примкнуть к ним.
– Много. Но люди там разные и едут-то в основном мужчины. Некоторые на женщин смотрят как на самок.
– А разве я не мужчина?
– Вы не такой. Я сразу определяю по виду. Вы посидите здесь, ни куда не уходите, я сестру приведу.
Магда уходит и тут же мужчина обращается ко мне по-английски.
– Вы по-английски понимаете?
– Да.
– Я тут видел как вы говорили с незнакомкой по-испански. Что она хочет?
– Она ищет спутников в Испанию.
– А... мне не туда. Я как раз из Испании. Меня звать Бари Бернс.
– Меня, Александр Орлов. Вы американец?
– Нет я из Канады. А вы русский доброволец?
– Да, А от куда вы узнали?
– По фамилии и по моде. Вас наверно всех обшивал один портной в Москве.
Я засмеялся. Действительно это так.
Справка
: Бари Бернс был в это время первым секретарем канадского представительства в Париже. Эта встреча в дальнейшем сыграет значительную роль в жизни Орлова.
– Как там... в Мадриде?
– Да ничего. Республиканская Испания держится на энтузиазме. Немножко его расшатать и она рухнет.
– Как это?
– Очень просто. Сама республиканская армия - это сброд анархистов и идет в бой под воздействием агитаторов, а не своих офицеров. Фронты в основном держат иностранные добровольцы, но и тем приходиться не сладко из-за бардака в высших воинских кругах.
– Однако, Республика держится и скоро, получив солидную материальную поддержку, сможет дать по мозгам Франко.