Кулл беглец из Атлантиды
Шрифт:
Пение его меча наполнило комнату, и стремительный поток хлынул красной волной. Но они снова ринулись вперед, по-видимому, готовые пожертвовать своими жизнями, чтобы свергнуть короля. Отвратительные челюсти разинулись на нем; ужасные глаза немигающе сверкали; ужасающий зловонный запах пропитал атмосферу – змеиный запах, который Кулл знал в южных джунглях. Мечи и кинжалы устремились на него, и он смутно осознавал, что они ранят его. Но Кулл был в своей стихии; никогда прежде он не сталкивался с такими зловещими врагами, но это имело значение немного; они жили, в их жилах текла кровь, которую можно было пролить, и они умирали, когда его огромный меч раскалывал их черепа или пронзал их тела. Руби, коли, уколи и размахивайся. И все же Кулл умер бы там, если бы не человек, который присел
Кулл рассмеялся смехом безумия. Ужасные лица закружились вокруг него в алом пламени. Он почувствовал, как сталь вонзилась в его руку, и опустил меч по сверкающей дуге, которая рассекла его врага до грудной кости. Затем туман рассеялся, и король увидел, что он и Брул стоят одни над скопищем отвратительных багровых фигур, которые неподвижно лежали на полу.
“Валка! какое убийство!” - сказал Брул, вытирая кровь с глаз. “Кулл, если бы это были воины, которые знали, как обращаться со сталью, мы погибли бы здесь. Эти змеиные жрецы ничего не смыслят в искусстве владения мечом и умирают легче, чем любой из тех, кого я когда-либо убивал. И все же, если бы их было немного больше, я думаю, дело закончилось бы иначе ”.
Кулл кивнул. Дикий приступ берсеркерства прошел, оставив смутное чувство огромной усталости. Кровь сочилась из ран на груди, плече, руке и ноге. Брул, сам истекавший кровью из множества телесных ран, взглянул на него с некоторым беспокойством.
“Лорд Кулл, давайте поторопимся, чтобы женщины перевязали ваши раны”.
Кулл оттолкнул его в сторону пьяным взмахом своей могучей руки.
“Нет, мы доведем это до конца, прежде чем остановимся. Однако ты иди и позаботься о своих ранах – я приказываю”.
Пикт мрачно рассмеялся. “Твои раны серьезнее, чем мои, лорд король...” – начал он, затем остановился, когда внезапная мысль поразила его. “Клянусь Валкой, Кулл, это не зал совета!”
Кулл огляделся, и внезапно другие туманы, казалось, рассеялись. “Нет, это комната, где Эаллал умер тысячу лет назад – с тех пор неиспользуемая и названная ‘Проклятой’.”
“Тогда, клянусь богами, они все-таки обманули нас!” - в ярости воскликнул Брул, пиная трупы у их ног. “Они заставили нас, как дураков, идти в их засаду! Своей магией они изменили внешний вид всех–”
“Тогда затевается еще одна дьявольщина”, - сказал Кулл, - “ибо, если в советах Валузии есть настоящие мужчины, они должны быть сейчас в настоящем зале совета. Приходите скорее”.
И, покинув комнату с ее ужасными хранителями, они поспешили через залы, которые казались пустынными, пока не пришли в настоящий зал совета. Затем Кулл остановился, жутко содрогнувшись. Из зала совета раздался голос, и этот голос принадлежал ему!
Дрожащей рукой он раздвинул гобелены и заглянул в комнату. Там сидели советники, двойники людей, которых они с Брулом только что убили, а на возвышении стоял Кулл, король Валузии.
Он отступил назад, его разум пошатнулся.
“Это безумие!” прошептал он. “Кулл ли я? Я стою здесь или этот Кулл действительно там, а я всего лишь тень, плод мысли?”
Рука
Брула, схватившая его за плечо и яростно встряхнувшая, привела его в чувство.“Во имя Валки, не будь дураком! Ты все еще можешь быть поражен после всего, что мы видели?" Разве ты не видишь, что это настоящие люди, околдованные человеком-змеей, который принял твой облик, как те, другие, приняли их облик? К настоящему времени ты должен был быть убит, а вместо тебя воцариться вон тот монстр, неизвестный тем, кто тебе поклонился. Прыгай и убивай быстро, иначе нам конец. Красные Убийцы, настоящие мужчины, стоят близко по обе стороны, и никто, кроме тебя, не сможет добраться до него и убить. Действуй быстро!”
Кулл стряхнул нахлынувшее головокружение, откинул голову в старом вызывающем жесте. Он сделал долгий, глубокий вдох, как делает сильный пловец перед погружением в море; затем, откинув гобелены, одним львиным прыжком взобрался на помост. Брул говорил правду. Там стояли люди Красных Истребителей, гвардейцы, обученные двигаться быстро, как атакующий леопард; все, кроме Кулла, погибли, прежде чем он смог добраться до узурпатора. Но вид Кулла, идентичного человеку на помосте, остановил их, на мгновение их разумы были ошеломлены, и этого было достаточно. Он на помосте схватился за свой меч, но как только его пальцы сомкнулись на рукояти, меч Кулла высунулся у него из-за плеч, и то, что люди приняли за короля, упало вперед с помоста и безмолвно распростерлось на полу.
“Стой!” Поднятая рука Кулла и царственный голос остановили начавшийся порыв, и пока они стояли пораженные, он указал на существо, лежащее перед ними, чье лицо постепенно превращалось в змеиное. Они отпрянули, и из одной двери вышел Брул, а из другой - Ка-ну.
Они схватили окровавленную руку короля, и Ка-ну сказал: “Люди Валузии, вы видели это своими собственными глазами. Это истинный Кулл, самый могущественный король, которому когда-либо склонялась Валузия. Власть Змея сломлена, и вы все истинные люди. Король Кулл, у тебя есть приказы?”
“Подними эту падаль”, - сказал Кулл, и люди из охраны подняли эту штуку.
“Теперь следуй за мной”, - сказал король и направился в Проклятую комнату. Брул с озабоченным видом предложил поддержку под руку, но Кулл стряхнул его.
Расстояние казалось бесконечным истекающему кровью королю, но, наконец, он стоял у двери и яростно и мрачно рассмеялся, услышав испуганные восклицания членов совета.
По его приказу гвардейцы бросили труп, который они несли, рядом с остальными, и, жестом указав всем покинуть комнату, Кулл вышел последним и закрыл дверь.
Волна головокружения потрясла его. Лица, повернутые к нему, бледные и удивленные, кружились и смешивались в призрачном тумане. Он чувствовал, как кровь из его ран стекает по конечностям, и он знал, что то, что он должен был сделать, он должен сделать быстро или не делать вообще.
Его меч со скрежетом вылетел из ножен.
“Брул, ты там?”
“Да!” Лицо Брула смотрело на него сквозь туман, совсем рядом с его плечом, но голос Брула звучал за лиги и эоны отсюда.
“Помни нашу клятву, Брул. А теперь прикажи им отойти”.
Его левая рука расчистила пространство, когда он поднял свой меч. Затем со всей своей убывающей силой он вогнал его через дверь в косяк, вогнав огромный меч по самую рукоять и запечатав комнату навсегда.
Широко расставив ноги, он пьяно покачивался, глядя на охваченных ужасом советников. “Пусть эта комната будет вдвойне проклята. И пусть эти гниющие скелеты лежат там вечно как знак умирающей мощи змея. Здесь я клянусь, что буду охотиться на людей-змей от земли к земле, от моря к морю, не давая покоя, пока все не будут убиты, чтобы восторжествовало добро и власть Ада была сломлена. В этом я клянусь–я–Кулл-король–Валузии”.