Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кузина Екатерины Медичи
Шрифт:

– Смотрите-ка! Ваш поклонник тоже здесь!

Подумав, что речь идёт о её возлюбленном, Изабель встрепенулась:

– Где он? Где?

– Вон там, подошёл поздороваться к своей сестре, герцогине д’Этамп.

– Так Вы говорите о шевалье де Пислё?

– А о ком ещё?

Не ответив подруге, девушка бросила рассеянный взгляд в сторону королевской фаворитки и её брата. Хотя многие дамы считали Гийома де Пислё красавчиком, по мнению Изабель, его портила заносчивость, свойственная выскочкам. Поэтому, когда полгода назад брат фаворитки вдруг начал оказывать ей знаки внимания,

она стала избегать его.

Заметив, что Изабель смотрит на него, Пислё подмигнул ей, и девушка с возмущением отвернулась. В этот вечер внимание присутствующих было приковано не к фаворитке короля, а к юной герцогине Орлеанской. На первый взгляд, эта малорослая рыжеволосая флорентийка с хитрым взглядом значительно проигрывала королеве и принцессам. Однако Изабель сразу отметила, что, в отличие от Элеоноры Австрийской, предпочитавшей укладывать волосы в золотую сетку на итальянский манер, на голове у Екатерины Медичи красовался французский чепчик-наколка. И это явно говорило в её пользу.

Тем временем Эйми снова открыла рот:

– Кажется, шевалье де Пислё идёт к нам. Не удивлюсь, если он пригласит Вас на танец.

После слов подруги Изабель вскочила и тут внезапно столкнулась с каким-то мужчиной. Схватившись за него, как утопающий за соломинку, девушка прошептала:

– Прошу Вас, пригласите меня на танец!

К её облегчению, незнакомец, если и удивился, то не подал вида, и, чуть помедлив, сказал:

– Окажите мне честь: потанцуйте со мной.

По его акценту Изабель сразу сообразила, что её партнёр, скорее всего, итальянец. Но это не смутило девушку: сейчас она была готова танцевать с кем угодно, лишь бы не с Пислё.

– Это Вы оказали мне честь, сеньор, – бойко протараторила она по-итальянски.

– Могу я узнать Ваше имя?

– Я – донна Изабель де Монбар, фрейлина королевы.

– А я – мессир Роберто Строцци, банкир из Флоренции.

– Вы очень хорошо говорите на моём родном языке, – восхищённо добавил флорентиец.

– Моя бабушка, графиня де Сольё, провела юность во Флоренции. Поэтому итальянский язык в нашей семье – родной, как и французский.

– Признаться, когда я ехал сюда, то думал, что мне трудно будет объясняться с французами. Но Ваш король и многие дворяне знают итальянский. И дамы меня тоже приятно удивили. До недавнего времени мне казалось, что самые красивые и образованные женщины – это флорентийки…

Рассеянно внимая комплиментам банкира, Изабель одновременно с наслаждением наблюдала за тем, как Пислё от досады пощипывает свои усики. И поделом ему! Пусть оставит её в покое!

– Надеюсь, мою кузину тоже хорошо примут здесь, – услышала девушка последнюю фразу Строцци.

– А кто Ваша кузина?

Мужчина с удивлением посмотрел на Изабель:

– Донна Катерина Медичи.

– Ах, да!

Девушка слегка смутилась: только теперь она поняла, что танцует с родственником герцогини Орлеанской. Банкир же после паузы счёл нужным пояснить:

– Моя покойная матушка, донна Кларисса, происходила из рода Медичи.

Изабель боялась, что после танца Пислё снова начнёт преследовать её. К счастью, как только музыка смолкла, девушку перехватил

Луи:

– Мне нужно сообщить Вам что-то важное, тётушка!

– Что именно? – Изабель поискала глазами назойливого ухажёра, но тот как сквозь землю провалился.

– Лорьян вернулся час назад и ждёт Вас в соседней галерее!

Девушка вспыхнула от радости:

– Почему Вы раньше мне не сказали?

– Но Вы так рьяно набросились на этого итальянца, что я не успел…

Не дослушав племянника, Изабель устремилась к выходу. Однако почти сразу услышала за спиной чьи-то шаги. Решив, что это Луи решил проводить её, она досадливо обернулась и увидела ухмыляющегося Пислё:

– Куда Вы так спешите, прекрасная Изабель?

– Куда бы я ни спешила, нам не по пути, – холодно ответила девушка.

– Неужели у Вас не найдётся минутки, чтобы поговорить со мной?

Так как Пислё схватил её за руку, дочь барона де Монбара была вынуждена остановиться:

– Что Вам нужно от меня?

– Может быть, продолжим нашу беседу в более укромном месте?

– Прошу Вас, оставьте меня в покое!

– Ну, что же, тогда поговорим здесь! – брат фаворитки попытался прижать её к стене.

Изабель была в отчаянии: что, если Жиль устанет ждать её и уйдёт? Как же ей избавиться от этого наглеца?

– Только один поцелуй! – не унимался Пислё.

– Если Вы сейчас же не уйдёте, я пожалуюсь королеве!

– Вот как? – брат фаворитки нагло усмехнулся. – Вы разве забыли, милочка, кто при дворе настоящая королева? Я никого не боюсь!

– Конечно, Вы ведь всегда можете спрятаться за юбками своей сестры!

Преследователь девушки насупился:

– Выбирайте выражения, милочка! Я – дворянин и могу сам постоять за свою честь!

– Я тоже знаю кое-кого, кто может вступиться за мою честь!

– Кто же это? Ваш любовник? Назовите мне его имя и я убью его!

– Барон де Оре.

Пислё выпучил глаза. Воспользовавшись этим, Изабель оттолкнула его:

– Так вот, повторяю, оставьте меня в покое. Иначе я расскажу зятю о Ваших домогательствах.

Не слыша больше шагов за спиной, девушка облегчённо вздохнула: имя отца Луи уже не раз выручало её при дворе в подобных ситуациях.

Глава 3

Жиль

Войдя в Большую галерею, освещённую по краям и посередине факелами, девушка с разочарованием убедилась, что она пуста. Однако не успела она сделать несколько шагов, как услышала, что кто-то задвинул за её спиной дверной засов. Обернувшись, Изабель облегчённо выдохнула:

– Жиль!

В ответ любовник подхватил её на руки:

– Я думал, что ты уже не придёшь!

– Как тебе это только могло прийти в голову?

– Но мы ведь так долго не виделись! Ты могла разлюбить меня! И завести себе другого кавалера!

– Нет! Никогда, никогда я не смогу полюбить никого другого! Ты – моя единственная любовь!

– А ты – моя!

После поцелуя Изабель спросила:

– А как же другая дверь?

– Я запер её ещё раньше, чтобы нам никто не смог помешать!

Поделиться с друзьями: