Ламбрант и Зодиак Сатаны
Шрифт:
Герда поспешила на помощь. Конечно, транспорт вернуть уже вряд ли удастся. После такого падения вытащить его вручную нереально. А вот оставшиеся в кабине Валентин и Роман вызывали больше беспокойств.
Олень пытался брыкаться в попытке перевернуться. Его захватывала жёлто-коричневая жижа. Пикап тоже медленно погружался в грязную воду. Однако ему повезло больше, ведь он был ближе к каменистому склону.
Пелевец схватила окровавленную ладонь, высунутую в разбитое водительское окно. Охтин со своей комплекцией ещё мог кое-как пролезть через него. А вот мычащий Роман рисковал утонуть вместе с оленем. Пока женщина
Герда видела, как вполне себе человеческая фигура вылезает изо рта оленя. И этот таинственный «паразит» выглядел не менее устрашающе. На макушке его перепачканной лысой головы торчали рожки. Окровавленное лицо казалось неправдоподобно худым, совсем как у Зибуэля в момент его избавления от быка. Вот только олений пленник не имел ног. Вместо них торчал сужающийся хвост, как у головастика. Это чудовище вскарабкалось на торчащие кверху колёса и принялось икать.
Валентин кое-как протиснулся через разбитое окно, порезав себе бока. Жидкая грязь тут же хлынула внутрь кабины, вызвав у связанного Романа новый приступ паники. Он попытался высунуться следом за Охтиным, но мигом застрял плечами.
—Вытащи меня!!!— верещал парень на всё болото, мотая исцарапанной головой.
На долю секунды Герда подумала, что могла бы попытаться открыть дверцу. Однако это желание мигом растворилось в ругани, издаваемой бородатым пленником. К тому же, машину стремительно относило от берега, словно по тающему маслу. Жирная грязь и вонючая вода пузырились и булькали, поглощая в себя и оленя, и пикап. Лишь окровавленный рогатый «головастик» пристроился между рессорами, хорошенько оттолкнулся хвостом и прыгнул. Он приземлился рядом с Валентином и тут же вцепился в его штанины, словно пытаясь заползти на мужчину. Но Пелевец одним пинком отшвырнула тварь назад в болото.
Пока патологоанатом со спасённым инспектором взбирались по склону, топь поглотила всех своих жертв. Вместо криков и визга доносились лишь чавкающие звуки и скрежет.
—Спасибо!— повторял Охтин, придерживаясь за Герду.
—Из-за Вас мы лишились машины!— обвинила его в ответ женщина, ища взглядом Дорфмана.
Однако начальник оперативников, ударенный ею несколько минут назад, исчез. На склоне его не оказалось, да и в районе елей никого не было. Он мог убежать в направлении фермы тел или же вернулся в ущелье, из которого пришёл сюда с находчивым Валентином.
—Где остальные?— потребовала Пелевец, переводя дыхание.— С вами ещё кто-нибудь был?
—Нет, нет,— мотал мокрой головой Охтин, опустившись на каменистую землю.
—Вы что, их бросили???— возмутилась женщина и дёрнула сидящего за плечо.— С тем монстром?!
—Кто мог, тот убежал,— промолвил инспектор, вытаскивая мелкие осколки стекла из-под своих рёбер.— Я вообще половину не помню... Очнулся лишь в воде. А там эта птица...
—Зато я всё прекрасно помню!— парировала Герда, всё ещё с опаской озираясь вокруг себя.— Вы, чёрт побери, знали обо всём и ничего нам не сказали! Это из-за Вас мы оказались в таком аду!..
—Серьёзно? Разве это я превратил всех в бесов?..— Валентин отбросил очередной осколок, испачканный тёмной кровью.—
Ваши претензии не по тому адресу, мадам.—Они все стали бесами???
—Разве это не очевидно?..
От такой дерзости товарища по экспедиции Пелевец почувствовала приступ злости. Она вдруг схватила его за шею и дёрнула назад, заставив стонать.
—Я тебя что, по-твоему, вытащила ради насмешек?!— прошипела женщина, готовая оторвать ему голову.
—А ты после превращения стала агрессивной...— подметил Охтин, волнительно дыша.
—Я слышала, как ты со своим ассистентом обсуждал этих самых бесов... тогда в морге! Вы оба знали, что они здесь, в горах. Знали и не предупредили нас!
—Ничего я не знал, не надо сочинять... У нас были определённые подозрения, не более того.
—Какие подозрения?— не унималась Пелевец, отбросив его обратно на камни.
—Я же говорил – насчёт сектантов...— Рубашка Валентина из-за ран окрасилась в коричневый цвет. Это немного остудило пыл Герды.
—У тебя кровь,— указала она на рваные бока,— надо как-то остановить её...
—Это не кровь, а гематит,— сообщил Охтин, прижав порезы дрожащими ладонями.— У бесов не бывает крови.
—Гематит?..
—Ты сама всё видела, когда вскрывала того беса в своей секционной.
—Аутолиз...— принялась вспоминать женщина несостоявшийся анализ этой тёмной жидкости, которая разозлила лаборантов в больнице.— В нас течёт эта дрянь???
—Учитывая, что мы умерли, это ещё не самое худшее...
—Но мы же живы!
—Не совсем,— морщась от боли или от неприятного разговора, прогудел мужчина и улёгся прямо на склоне.— Сейчас я немного отдохну, и всё само пройдёт.
—Мне выстрелили прямо в грудь, и я не умерла!— не отставала от него Герда.— Как такое вообще возможно? Как мы вдруг превратились в этих рогатых созданий?!
—Я не знаю... Что-то случилось там, в пещере. Что-то связанное со знаками зодиака... Ты разве это тоже забыла?
—Я всё хорошо помню.— Патологоанатом замялась, подобрав сложенную удочку, которая валялась неподалёку.— Вернее я помню, как всё произошло. Но не помню, как оттуда сбежала. Это существо из чёрного быка... Кажется, оно скинуло меня с горы... Но я...
—Но ты выжила. Наверно, грохнулись в озеро, это и спасло тебя от трещин по всему телу. Есть переломанные кости?
—Этого я не помню... Мне показалось, то существо... из быка... Оно как-то меня телепортировало, что ли.
—Это был люциферит.— Валентин повернулся к ней с измождённым лицом, продолжая держаться за порезанные рёбра.— Кто-то засунул его в бовемциса. А нас использовали ради диммитетура, чтобы вытащить его обратно.
—Ты можешь говорить по-русски?
—Говорю, как есть!..— нервно выпалил мужчина.— Я же не виноват, что ты не состоишь в прелатуре.
—Ещё одно странное словечко, и я добавлю тебе травм,— оживилась Пелевец, помахивая треснутой удочкой.— Хотя я помню, что-то слышала... Что-то из этого странного лексикона... Люцифериты, прелатура, бесы...
—Я понял, что ты частенько пыталась подслушивать меня с Яном.
—Как видишь, мне это не сильно помогло.— Она указала на залитую гематитом майку и дырку в левой груди.— Да и тебе, как видно, тоже.
—Ну да,— угрюмо вздохнул Охтин, уже не собираясь подниматься с каменистой земли, и разогнул мокрые ноги.— Бес... Это даже смешно...