Ламбрант
Шрифт:
—Да-да, я в курсе.
—Также ты в курсе, что я поручил ему расследование случая с твоим учеником,— напомнил Его Величество.— И чем дальше продвигается Гелеонт, тем темнее кажется это дело... и он вместе с ним.
—Я Вас не совсем понимаю... Ему стало что-то известно?
Экзарх выдержал паузу, косясь на дверь.
—Пока у меня нет особенных оснований считать действия Гелеонта странными, но он изменился.
—В каком смысле изменился?..
—Просто будь поаккуратнее с Легонтом, не привязывайся к нему сильно. Знай, что в любой момент он может оказаться вне власти экзархата.
—Значит, для этих слов имеются серьёзные причины? Я правильно воспринимаю
Делус не ответил и лишь укоризненно посмотрел на Берта.
—Следи за ним,— добавил он и жестом приказал покинуть зал.
Легонт не пытался затеять беседу с мрачным наставником, да и тот не горел желанием общаться с проблемным подопечным. Его больше тревожили предостережения Мартимиана. Будучи за рулём «девятки», он не особо наблюдал за дорогой, которая и без того была сегодня пуста, хотя обычно в четверг в городе ещё царило оживление. Бес думал совершенно об ином, изредка поглядывая через обзорное зеркало на притихшего Павлова. Ему как-то слабо верилось в тот факт, что вскоре, возможно, придётся расстаться с этим молодчиком. На уме даже вертелись отчаянные мысли. К примеру, Бертран клялся самому себе, что при наступлении такого исхода впредь никогда больше не будет оформлять ни на кого опекунство. Ученики сменялись у него слишком часто. Очевидно, на нём висит тень какого-то проклятья, раз подопечные исчезают один за другим. Ей-богу, Легонт будет последним в этом смертельном списке, и от этого решения Берт почувствовал себя значительно лучше, сворачивая во двор девятиэтажного дома Володарёвых.
—Я не стану тебя провожать,— сказал он впервые с того времени, как выехал из резиденции экзарха.
—Не боитесь, что Литвинов поджидает меня в подъезде?— усмехнулся Павлов, приоткрыв дверцу.
—Я бы уже почувствовал его присутствие,— ответил наставник.— Просто я продолжаю надеяться на то, что ты не натворишь опять дел.
—Хорошо, постараюсь,— кивнул Легонт и хотел уже выйти, но опекун придержал его за локоть.
—В тот день ты говорил о каком-то знакомом сатанисте,— напомнил Бертран с подозрительным лицом.— Я бы не советовал участвовать в его делах.
—Почему?— смутился парень.— Разве мы не должны продвигать культ нашего Господина?
—Нет,— огорошил его наставник.
—Я чего-то не понимаю... Как это нет?
—Мы не бесы-сатаниты, а недавно ты сам убедился, что не имеешь никакого отношения к люциферитам. Это они любят организовывать всякие культы, секты, религиозные общины со смертными.
—А мы?
—А мы практикуемся лишь в соблазнении людей на грехи, да и то в молодом возрасте. Потом появляются совершенно иные обязанности и цели. Того требует наш статус и наши имена.
—Вы знаете, что Литвинов дал мне новое имя?
—Новое?.. Какое?
—Ламбрант,— гордо произнёс Павлов, ведь оно нравилось ему больше всего на свете.
Берт призадумался, состроил кислое лицо и вздохнул.
—Твоё имя Легонт,— строго сказал он, будто речь идёт о чём-то запретном.— И никаких других имён у тебя нет и не будет. Понял? Только Легонт Павлов.
—Ну, хорошо,— с долей разочарования согласился первокурсник.
—Не хорошо, Легонт. Пообещай отказаться от этих мыслей со сменой имён и участием в делах бывших друзей-сатанистов,— твёрдо потребовал опекун.
—Обещаю,— выдохнул тот.— Теперь можно идти?
—Иди,— качнул Бертран кудрявой головой, но отлично понял, что подопечный вновь солгал ему.
Проводив его взглядом до дверей подъезда, бес полез в бардачок и извлёк оттуда толстую книгу, с обложки которой уже успели стереться буквы её названия. Полистав плотненький томик, Берт нашёл жирно выделенные слова
«Ложь и непослушание опекаемого» и быстро прочёл приведённые ниже инструкции. Рекомендации по воспитанию подобных молодчиков не слишком его обрадовали. Там говорилось о телесных наказаниях и об ограничениях в передвижении. К Легонту такие методы не применишь, это ещё больше оттолкнёт его от опекуна. М-да, задачка...Бертран сложил книгу обратно в бардачок, завёл «девятку» и, ещё раз глянув на вход в подъезд, двинул машину к основной дороге.
Павлов тоже наблюдал за наставником из окна подъезда на втором этаже. Тому была весомая причина, ведь на лестнице его встретил Архат Берсеньев, всё это время поджидавший приятеля.
—Ну, укатил?— полюбопытствовал сатанист и прищурился, всматриваясь в пыльное стекло.
—Да, теперь да,— вздохнул Легонт и повернулся к товарищу.— Что у тебя?
—В общем, проблемка тут одна наметилась,— помрачнел Берсеньев.— Первый сбор назначили на вечер воскресенья, пройдёт в корпусе химического факультета. С библиотекой кое-какие напряги случились, может, в будущем ещё сумеем там порезвиться...
—Проблема-то в чём?— зевнул бес и покосился на лестничную площадку первого этажа, где кто-то вышел из третьей квартиры и быстро выбежал во двор.
—Ребятки, ну, те, что из крутых, хотят устроить оргию с участием жертвы...
—Ну и?— поторопил его первокурсник, которому было до сих пор больно от ножевых ран, заделанных медиками экзархата в бинты и тугие повязки. Когда он наспех переодевался, чтобы посетить Делуса, довелось мельком изучить повреждения. Они покрывали почти весь живот и колени, причём раны вовсе не спешили заживать, как это произошло с его шрамом на голове.
—Ну и проблема в этой самой жертве,— пробурчал Архат и настороженно огляделся, чтобы никто ненароком не подслушал его откровения.— Сам понимаешь, кролика или голубя на это дело не возьмёшь, здесь нужен человек.
—Тоже мне, проблему нашёл,— фыркнул студент.— Организуйте какое-нибудь похищение или наймите шлюху, их по городу полно шастает.
—Ну ты и скажешь. Мы таким делом ещё ни разу не занимались, а вот твой Молохов имеет богатый опыт. Попроси его помочь. Думаю, он не откажется. А то мы никак до него добраться не можем: телефон не отвечает, в квартире своей его нет уже неделю.
—Молохов, Молохов,— затвердил озадаченный Легонт.— Ты вечно о нём говоришь, будто он мой брат, хотя я его нисколечко не помню. Кто это вообще такой?
У Берсеньева непроизвольно отвисла челюсть. Потом он на мгновенье засмеялся, но быстро растерял радость и вновь принял растерянный вид.
—Ты действительно его забыл?— уточнил сатанист.— Или вы... поругались, да?
—Молохов, Молохов,— опять нахмурился Павлов и замотал головой.— Вот чувствую, знакомый мне тип, а вспомнить не получается.
—Эко тебя разнесло-то,— закивал парень.
—Ладно, придёт время – вспомню,— отмахнулся бес и поправил кепку, ощущая, что рожки начинают сильно мешать.— Значит, с жертвой надо что-то решать, сегодня уже четверг, а месса на носу. Насколько мне известно, можно привлечь кого-нибудь из беспризорных... за плату, разумеется. Мы же не собираемся никого убивать, верно?
—Вот нам мокрухи только не хватало!— возмутился Берсеньев и в очередной раз огляделся.— Так, поиграем и отпустим. Ну, если кто захочет, кровь можно малость попускать, ну, совсем чуточку, чтобы уж серьёзно всё смотрелось. Я вот что подумал. Коль Молохов в загуле, попробуй поговорить с кем-нибудь из своих сокурсников. Авось, найдётся доброволец. Лучше, конечно, баба, а ещё лучше – девственница.