Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ларвис. Дети райского Сада
Шрифт:

Раньше, в Мире героев, Артур точно знал, где можно раздобыть эти полезные камни. Однако в Вертомине это оказалось очередной загадкой, которую приходилось срочно решать, ведь без необходимого усиления им скоро просто невозможно будет спокойно путешествовать. Поэтому он поступил, как и всегда раньше - занялся сбором информации. Опросив всех кузнецов Заречья, а также прогулявшись в библиотеку, он за несколько часов узнал всё необходимое.

Камни вплавления, которые в своем обычном виде не всегда были просто куском серого камня, а имели различный вид и состав, можно было здесь получить тремя способами. Первый, и самый простой, но

более финансово затратный: купить тут же в лавке у кузнецов. Кузнецы-оружейники предлагали огромный выбор простых камней для увеличения ловкости и силы. Кузнецы, торгующие обмундированием радостно предлагали камни на увеличение жизненной силы и защиты. И наконец, кузнецы бижутерии имели в своем ассортименте камни на увеличение шансовых свойств – уклонение, меткость и стойкость.

Второй способ был мало понятен, и говорилось о нём лишь в книгах по истории Вертомина магической эпохи. Но после дотошного изучения текстов Артур понял, что камни предлагалось создавать алхимией. Возможно когда-то это и был выгодный вариант, но сейчас, без магии, он увы, был бесполезен.

А вот третий способ был самым заманчивым и выгодным – это поиск камней вплавления в мире Вертомина, в пещерах и недоступных простому жителю местах, охраняемых ужасными монстрами. Для возможности такого поиска кузнецы предлагали на продажу карту с указанием мест вероятного нахождения драгоценных материалов. Которую Артур тут же не раздумывая купил, объяснив Аэлине, что именно они теперь будут искать параллельно с выполнением квестов.

Пока он не найдёт выход отсюда…

Как ему хотелось домой! Артур не понимал, что его туда так манит. Когда он жил в своей съёмной квартире, ему часто по ночам снились различные приключения, которые когда-нибудь могли навсегда изменить его однообразную жизнь. И оказавшись, наконец, в одном из таких приключений, почему он мечтает вернуться в свой привычный уголок? А возможно, это просто тяга к знакомой обстановке, к телевизору, к работе...

«Нет, с работой я малость слукавил. Люди там, конечно хорошие, но не настолько, чтобы ради них трястись в автобусе два часа».

Спустившись в таверну за завтраком, он взял на сегодня пирожки с капустой и картошкой. Такого разнообразия кухни в одном месте, как в Вертомине, он не видел даже в реальности! Пирожки он обожал всю жизнь. Запах свежей сдобы сводил с ума ароматом детства! Поэтому, увидев их сейчас, набрал, наверное, на троих голодных человек. И тут же хмыкнул, представляя, сколько из этого количества заберет его принцесса.

«Удивительно, сколько ест эта хрупкая эльфийка! Мне раньше казалось, что столько, сколько съедает взрослый мужик, девушка съесть не сможет. Но Аэлина и в этом сумела удивить».

Тихонько поднявшись на крышу, он застал её в привычной позе, напоминающей буддийского монаха в медитации. Казалось, она спит сидя - настолько неподвижна и спокойна была вся её стройная фигурка. Он даже сам поддался искушению и прикрыв глаза застыл, прислушиваясь к просыпающемуся городу, который с каждым днём становился всё оживлённее и интереснее.

— Доброе утро, Артур.

Мягкий голос застал врасплох. Чуть не выронив поднос, он открыл глаза, увидев её лукавую улыбку.

— Ты тоже решил со мной встретить рассвет?

— Это заразно, — Артур, словно пойманный на месте воришка, не знал, что

ответить. Поэтому просто подошёл и сел рядом.

— Пирожки-и! – воскликнула радостно она.

Эльфийка взяла с подноса одну кружку и потянулась к корзине с пирожками, пахнущими приятным тёплым ароматом жареного теста и картофеля.

— Когда-то у нас во дворце жила женщина из людей. Она спасалась от кого-то плохого в Заречье, и мой отец дал ей кров и защиту в нашем городе. Так вот, эта женщина готовила такие вкусные пирожки! До сих пор всё помню, хотя это и было полвека назад. – зажмурилась от удовольствия эльфийка, жуя пирожок.

Артур покачал головой, присоединяясь к завтраку.

— Что? Ты мне не веришь?

— Верю, конечно. Просто, наверное, никогда не привыкну, что совсем юная на вид девушка рассуждает о том, что было десятки лет назад.

Аэлина развеселилась:

— Так я по нашим меркам и есть юная! Кто же виноват, что вы, люди, так мало живёте.

— Зевсус, кто же ещё. Он ведь всех создал?

Артур чуть искоса глянул на ошеломлённую его внезапным открытием девушку. Она задумалась на секунду, а потом ни с того ни с сего показала ему язык. Теперь пришёл черёд Артуру опешить.

— Ты меняешься каждый день! Становишься настолько забавной... в хорошем смысле! — Артур защитился от летящей в него ложки и в ответ показав ей тоже язык, забрал к себе корзину с пирожками.

— Ах ты та-ак! За пирожки-и-и!

Переход от спокойной медитации к энергичной атаке был настолько внезапен, что парню пришлось, не мешкая, отступать, закрывая собой драгоценный завтрак.

А между тем, Вертомин просыпался, постепенно и как бы нехотя впуская в тишину раннего утра шум и гам своих обитателей.

После завтрака они в чудесном настроении спустились в комнату и закончили сборы. Квест начинался с уже известного им ранее персонажа, брата спасённой девушки, к которому они вскоре и отправились.

Тот встретил их сегодня отнюдь не расстроенным и убитым горем, а вполне спокойным и довольным. Как ни странно, но его относительно юный возраст только подчеркивал наличие хороших манер и безбедного проживания.

«С самой первой встречи хотелось у него спросить, сколько же зарабатывает подмастерье, что может позволить себе так превосходно выглядеть».

Юноша сдержанно поприветствовал путников и пригласил на веранду перед усадьбой. Там уже стоял самовар и три кружки, в скромной, но новой глубокой чаше лежало фигурное печенье.

Позавтракав на постоялом дворе пирожками, гости не были голодны, однако от чая отказываться было неприлично. Зато Кураж оживился, незаметно подползая к эльфийке и смотря из-под стола на неё просящими глазами.

— Как вы поживаете после того похищения? Как ваша сестра? – Артур решил нарушить тишину и перейти к тому делу, ради которого они пришли.

— Спасибо, благодаря вам теперь в семье всё хорошо. Я забрал сестру к себе: мне стало стыдно, что я живу лучше, чем мои родные.

Молодой человек на долю секунды презрительно поморщился, словно затронутая тема не вызывала в нём ничего, кроме отвращения, которое он старательно пытался скрыть.

— А кстати, где она? — Артур осмотрелся в поисках спасённой ими девушки, но, кроме хозяина поместья, людей рядом больше не увидел.

— Она ушла куда-то, возможно, на рынок, и должна скоро вернуться.

Поделиться с друзьями: