Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лавка зелий «Вам здесь не рады»
Шрифт:

Алиас махнул рукой, словно ему было совершенно всё равно, и подошёл к рабочему столу. Он как ни в чём не бывало начал отмерять какую-то жидкость, не обращая на нас никакого внимания. А вот пёс на Ноэля внимание обратил — он глухо загавкал, тяжело подняв голову.

— Тише, малыш, — успокоила его я, и зверь смолк. — Идём.

Ноэль развернулся и пошёл, а я последовала за ним. В полном молчании мы добрались с ним до озера. Я ощущала его недовольство, словно он затаил на меня какую-то обиду. Всю тренировку наше общение сводилось только к тому, что он давал сухие указания и краткие пояснения. И даже когда я ударила

огнём прямо ему под ноги, он лишь покачал головой.

Когда уже возвращались домой, я нагнала его, ушедшего чуть вперёд.

— Что-то не так, Ноэль? Я чем-то обидела тебя?

Он задумался на миг, а потом ответил:

— Нет, всё в порядке, Иллария.

Вышло как-то неубедительно.

— Я же вижу, что это не так. Объясни мне, что случилось?

Он остановился посреди тропы, по которой мы возвращались, и пристально посмотрел на меня:

— Мне не нравится, что ты вынуждена жить в доме моего брата. Я боюсь, что он может… повлиять на тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты молодая и привлекательная девушка, Иллария. А он мужчина, и не с самой завидной репутацией. Было ошибкой оставить тебя в коттедже, теперь я понимаю это.

— Мне казалось, ты рад от меня избавиться, — отшутилась я. — Ты ведь сам говорил, что терпеть меня не можешь за то, как я доставала тебя.

Глаза его сверкнули, и он горячо сказал:

— Я ошибался.

Между нами возникло напряжение, неловкость. Ноэль отвел глаза, словно сказал что-то лишнее, чего говорить и вовсе не собирался.

— Почему вы так ненавидите друг друга? — решила я сменить тему. — Вы братья, но так отзываетесь друг о друге.

Ноэль медленно зашагал дальше по тропе, а я пристроилась рядом.

— Раньше было иначе. Я любил его, а он любил меня. Мой старший брат… он казался мне самым лучшим братом на земле.

— Вы дружили?

— Да, несмотря на разницу в возрасте в пять лет. Мы часто сбегали на пруд ловить лягушек летом, а зимой он катал меня на санях, притворяясь лошадкой.

Я попыталась представить Алиаса гораздо младше, веселящегося и играющего, но никак не выходило.

— А потом война, так ты говорил?

Ноэль нахмурился, сжал на мгновение губы.

— Он добровольцем пошел, когда на той стороне очередной прорыв был. Сказал, что не может сидеть дома, когда Саргонде угрожает такая опасность. Он ведь отличный маг, лучший, что я видел, я бы сказал.

Магиар сделал паузу. Я терпеливо ждала, когда он продолжит говорить.

— Он другим вернулся, совершенно. Не спал по ночам, ходил из угла в угол, я слышал его из-за стены. Потом начал злиться, переругался со всеми: с родителями, со старыми знакомыми, со мной. Стал заниматься запрещенными делами, обратился к тьме. Я хотел бы простить его за то, в чем он вроде и не виновен, но он сам сделал выбор. Вернувшись на мирные земли он решил найти врагов в собственном доме.

Все это выглядело как ПТСР, и мне даже стало жаль Алиаса. Что видел он там, на неведомой «той» стороне, о которой всё время говорит Ноэль, раз стал таким?

— Может стоит простить его? Наверняка его сделало таким то, что он видел на войне. Ты ведь не знаешь, через что ему пришлось пройти.

— Нет, мотнул головой Ноэль, не в этом дело. Он просто чувствует себя виноватым в том, что случилось, не может простить себя. Это и сводит его с ума.

Я непонимающе посмотрела на

спутника:

— В чем он виноват?

Вздохнув, тот нехотя ответил:

— В том, что убил того, кто на него полагался. Своего друга.

Ноэль торопливо зашагал к дому, и я кинулась за ним следом, стараясь не отстать.

Уже когда мы были у калитки, Ноэль остановился.

— Что это? — спросил он. — Кто написал?

Я даже не поняла о чём он. Приблизилась, посмотрела туда же, куда и он, но ничего не заметила.

— Ты о чём?

Он показал пальцем на вывеску, и я наконец-то заметила. Красного цвета краской кто-то втиснул высокие и узкие буквы в надпись. Всего две буквы, «Н» и «Е», но как же это всё меняло.

— Лавка зелий. Вам здесь НЕ рады, — прочитал Ноэль вслух. — Какой гад это сделал?

Я усмехнулась, а спустя секунду и вовсе рассмеялась. Мужчина посмотрел на меня с удивлением, и я пояснила:

— Кто бы не испортил эту вывеску, его не обманешь доброжелательными надписями.

Попрощавшись с Ноэлем, я направилась в дом, не переставая тихонько усмехаться.

26

Сидя уже за ужином, я смотрела на хозяина дома и размышляла о том, что рассказал Ноэль. Действительно ли Алиас убил своего друга? Это вполне может быть правдой, если судить по его характеру. Но знала ли я его? Ещё день назад я считала, что магиар может без всяких зазрений совести пусть бедную собачку на фарш, но как же я ошибалась. А петух? Чего он не отправил его в суп, а пожалел, согласился оставить? То есть, животных он спасает, а друга своего убил? Странно. С другой стороны, кажется, я когда-то читала, что Чикатило, один из самых известных маньяков, очень любил животных. Может и тут так…

— В чём дело?

Голос Алиаса заставил меня очнуться от раздумий, и я поняла, что всё это время пялюсь на него.

— Скажи, — решила я сменить тему. — Ты никого не видел у дома? Кто-то испортил вывеску, пока мы тренировались.

— Нет, не видел, — Алиас нахмурился.

— А может ты…

Я не решилась договорить, но магиар и сам всё понял. Глаза его недобро засверкали, твёрдый подбородок приподнялся вверх.

— Хочешь сказать, я это сделал?

— Я не знаю, — ответила честно и замолчала.

Алиас буравил меня взглядом, мне некуда было деться от его пристального внимания. И хотя говорил он несколько раздраженно, лицо его выражало ещё какую-то эмоцию, которую я никак не могла распознать. Но от этого неизвестного чувства смягчался его гнев, а нахмуренные брови казались не такими строгими, как он хотел.

— Просто я заметила за эти дни, что ты не особо рвешься получить продажи. Ты только варишь, пропадаешь в лаборатории, но лавка требует куда большего внимания.

— Мне кажется, мы это уже обсуждали. Тут не о чём говорить.

— Ты пойми, я ведь помочь хочу. Вывеску, вот, сделала, а её подпортили.

Алиас потянулся вперёд, ближе ко мне, и процедил сквозь зубы ледяным тоном:

— Я не делал этого. Как ты и сама поняла, у меня есть дела поважнее.

Немного помолчав, я сменила тему:

— Как пёс?

Лицо магиара вмиг изменилось: брови расправились, мышцы челюсти расслабились, и он ответил совершенно спокойно:

— Ему лучше. Если хочешь, ты можешь навестить его.

— Можно? — не сдержала улыбку.

Поделиться с друзьями: