Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лэ, или малое завещание
Шрифт:

CX

Засим дарю я брату БодуДва бердыша работы редкой,Чтоб Детюска с отрядом шкодуНе учинил в «Зеленой клетке»,Где Бод блудит с одной брюнеткой,Но вылетит оттоль к чертямСей муж, коль скоро сталью меткойНе даст отпора чужакам.

CXI

Засим тому, занятье чье -Хранить епископства печать,Я дам раз навсегда ееМоей слюною пропитать,Чтоб, взявшись за нее опять,Ни воск лизать, ни через силуК нему прилипших мух глотатьЕму не нужно больше было.

CXII

Церковный
суд, сей хлев дрянной,
Я ради судей перестроюИ тем, у коих геморрой,По креслу откажу с дырою,Расходы же свои покроюЗа счет того, что без пощадыШтраф с Малыша Масе утрою -Ему, паскуде, так и надо.

CXIII

Засим докладчику в судеДам Франсуа де ла Вакри яОшейник латный, чтоб нигдеБросать не смели шутки злыеЕму вдогон, как в дни былые,Когда он получил дворянствоИ зубоскалы записныеЕго осмеивали чванство.

CXIV

Засим получит Жан Лоран,У коего глаза гноятся(Знать, был его родитель пьян,Придя к жене совокупляться),Для их очистки и пальпацийКусок штанов, что я протер.Ему ж тафтой не утираться:Он не владыка Буржский Кёр.

CXV

Засим, поскольку Жан Котар,Мой прокурор в суде церковном,Мне штраф назначил лишь в патар,Когда меня к властям духовным,Виня в проклятье сквернословном,Дениза повлекла с собою,Вступиться пред Судьей ВерховнымХочу с молитвой за него я.

БАЛЛАДА ЗА УПОКОЙ ДУШИ МЕТРА ЖАНА КОТАРА

Ной, патриарх, для нас лозу взрастивший,И Лот, который с дочерьми блудил,Кровосмешенье спьяну совершивши,И ты, Архитриклин, что похвалилВино, в какое воду претворилСын Божий для гостей на свадьбе в дар,Молитесь, чтобы в ад не ввержен былПьянчуга достославный Жан Котар.
С любым из нас тягаться мог почивший -Так много он и так прилежно пил.Его никто на этом свете жившийПо части винопийства не затмил.Когда б хоть каплю наземь он пролил,То счел бы это горшею из кар.Так постарайтесь, чтобы в рай вступилПьянчуга достославный Жан Котар.
Как всякий, кружку пенного хвативший,Он равновесье не всегда хранилИ, в хлев свиной однажды угодивши,Об стену шишку на лоб посадил.В любви к питью он образцом служил,Равнялся на него и млад, и стар.Да вознесется с миром к Богу СилПьянчуга достославный Жан Котар.
Принц, где б покойный ни был, он вопил:«Налейте! В глотке у меня пожар!»Но жажду все ж вовек не утолилПьянчуга достославный Жан Котар.

CXVI

Засим желательно мне, чтобыСтал юный Мерль моим менялой,Но чтоб молва его до гробаВ нечестности не обвинялаИ всем давал он, как пристало,За три флорина два дублона,За малый ангел - полреала:Не должен скряжничать влюбленный.

CXVII

Засим я сведал стороною,Живя от мест родных вдали,Что сироты мои - их трое -И в разум и в года вошли.Доселе
с ними не могли
Их однокашники равняться;Поэтому везде сочли,Что с ними надобно считаться.

CXVIII

Не худо б сорванцам и к ПьеруРише немного походить,Да сложноват для них не в меруТрактат Доната может быть.К тому ж, коль им одно вдолбить:«Солид любых солидней благ»,Их больше нечему учить:Все будут знать они и так.

CXIX

Года учения, по мне,Для них нет смысла продлевать.Зачем им «Кредо» знать, занеВ кредит рискованно давать?Но, чтобы их побаловать,Свой плащ порву я на две частиИ разрешу одну продать,Понеже дети любят сласти.

CXX

Пусть также порют их, чтоб в грязьОни лицом не ударяли -Расхаживали избочась,И шляпу набекрень сдвигали,И кредиторов обрезали:«Что? Я вам должен? Бред какой!И чтоб вокруг все понимали:Вот люди крови голубой.

CXXI

Засим из двух своих писцов,Красавцев, стройных, как сосна,Но, к сожаленью, бедняков,Которым толстая мошнаСейчас всего первей нужна,Я сделаю владельцев дома,Права им передав сполнаНа особняк Гельдри Гийома.

CXXII

Мне шалунов корить не следЗа то, что кровь у них кипит, -Ведь жизнь за тридцать - сорок летОбоих тоже охладит,Но, как ни мил сейчас их вид,Им порка требуется все ж.Кто их щадит, тот им вредит:Без розог в разум не войдешь.

CXXIII

Курс у меня они пройдутВ Коллеже восемнадцати,Где много спать им не дадут -Там лежебоки не в чести:Кто приобык, с пелен почти,Спать, как сурок, а не трудиться,Тот к старости, как ни крути,Сна из-за бедности лишится.

CXXIV

Ну, а покамест написалТому я, кто в коллеже главный,Чтоб на хлеба ребят он взялИ за уши их драл исправно.А спросит кто-нибудь злонравно,Что мне до этих двух парней,Отвечу так на выпад явный:«Нет, я не знал их матерей».

CXXV

Засим сто су Мишо Кюль д'УИ вместе с ним Шарло Таранну,А где уж деньги я найду -Не важно: это с неба манна;К деньгам - сапожки из сафьяна,За что обоих попрошу яНе обходить вниманьем Жанну,А сверх того еще другую.

CXXVI

Засим хозяину Гриньи(Бисетром он уже владеет)Я башню отдаю Бийи,Где кровля с каждым днем дряхлеет,Стенная кладка плесневеетИ нужно спешно все чинить,О чем он пусть и порадеет,Зане мне денег не добыть.

CXXVII

Засим пусть де ла Гарду... Кстати,Как звать его - Тибо иль Жан,И что могу ему отдать я(Ведь он все спустит, если пьян, -Такой уж у него изъян)?«Бочонок», что ль? Нет, мне милееЖеневуа: он хоть болван,Да во хмелю куда смирнее.
Поделиться с друзьями: