Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лед, ветер и пламя

Аллеранс

Шрифт:

– Там внизу обозначен Мерлин, - в голосе Гарри слышалась паника.

– Да. Ты наследник его магических сил. Серебряная прядь в твоих волосах - четкое свидетельство, и проявление магии, продемонстрированное тобой, тоже. Я специально занимался историей Мерлина и много о нем знаю.

– Вы историк?
– ехидно осведомился Рон.

– Я люблю всякие истории, - тем же тоном подтвердил Люциус.
– Что же, посиделки подошли к завершению. Я прошу друзей Гарри аппарировать, если они умеют, прямо из гостиной Дурслей. Причем настоятельно советую сделать несколько промежуточных этапов в различных

направлениях. Вы обязаны запутать возможных преследователей.

– Мы с Роном сдали экзамен, и я умею делать парное перемещение - с вызовом заявила Грейнджер.

Люциус фыркнул, а Драко собирался что-то ехидно прокомментировать, но его перебила Джинни, осведомившись:

– С чего это вы о нас заботитесь?

– Ты ошибаешься, я забочусь не о вас, а о душевном состоянии Гарри. От него зависит и наша с дочерью безопасность, - сообщил Люциус.

Поттер ухмыльнулся. Рона заявление покоробило.

– Он пойдет с нами!
– вновь попыталась Грейнджер.
– Среди близких людей ему будет лучше. Он просто не понимает.

– Я в этом не уверен. Гарри нуждается не в любви, а в укрытии, - холодно заявил Люциус.

Ему не нравилась ее настойчивость. Эта заучка, став лояльней и мягче, могла бы переубедить Поттера, который чуть-чуть колебался в своем решении. Тогда многие честолюбивые планы Люциуса провалились бы.

– Гермиона, я уже сказал: не дави на меня! Жить я буду с Чарльзом. Я не желаю устраивать вокруг Норы или вокруг твоего дома такую заварушку, как идет за окнами целый день, - к его облегчению, твердо заявил Поттер.
– Так что послушайся совета Чарльза. Он хитрый, как лис.

– Не пожалей!
– предупредила Гермиона, явно разозлившись на его упрямство.

Друзья Поттера обняли его, призывая не забывать о них. Причем рассерженная Джинни даже не поцеловала Гарри на прощание, чем огорчила его и обрадовала Драко. Наконец они исчезли.

– Гарри, что делать с твоими родственниками?
– спросил Люциус - Как скажешь, так и будет.

Вы что, их убивать собираетесь?
– хрипло спросил Поттер, глядя на него с ужасом.

– Нет, что ты! Я хочу наложить на них чары забвения. Они будут думать, что ты заглядывал к ним один, забрать забытые вещи, и все.

– А… давайте и быстрей. Здорово придумано!

Малфой произнес заклинание и аппарировал, обхватив Гарри и Драко за плечи.

Глава 8. Безумная неделя

Боясь преследования с обеих сторон, Люциус не решился сразу возвращаться в дом Мэри. Поэтому его с мальчиками мотало целую неделю по стране. Они были то брюнетами, то шатенами, то рыжими или русыми, останавливались в дешевых отелях, где не спрашивали документы. Но Люциус все равно придумывал разные имена и легенды, лишь бы тщательней замести следы.

После совершеннолетия Гарри, когда он вступил в наследие силами Мерлина, Драко как с цепи сорвался. В первом же мотеле он разорвал-таки письмо, предназначенное брюнету, и зачитал вслух все, что там оказалось, язвительно комментируя. надо сказать, что ему было над чем язвить. Кроме собственно послания от Луны, в пакете лежал номер «Придиры, полностью посвященный Поттеру, где оказались разные фотографии, сделанные Колином Криви и еще одним фанатом Мальчика-который-выжил, который был на два года его младше

и учился в Хаффлпаффе.

Так же там напечатали воспоминания «друзей», среди которых, кроме Симуса Финнигана, Лаванды Браун и того же Колина, затесались незнакомые имена. К радости Гарри, Ни Рон, ни Гермиона, ни Невилл и никто из семьи Уизли не поддался на эту авантюру. Гвоздем номера, безусловно, была огромная статья самой Луны. Особо Драко издевался над следующим:

«Гарри всегда хорошо относился ко мне, а в этом году даже пригласил вечеринку Горация Слизнорта, профессора зелий.

– Поговаривали, что Поттер встречается с младшей Уизли. Расскажете?

– Это не совсем так. Я думаю, Гарри выбирал между мной и ей.

– С кем из вас он целовался или, может, были более близкие отношения?

– Вы задаете компрометирующие вопросы, и я вправе не ответить на них. Предпочитаю вообще отставить эту тему.

– Хорошо. Тогда меня интересует вот что. Ходят слухи, мисс Лавгуд, что вы наследница Ровены Рейвенкло.

– Да. Недаром я учусь на ее факультете. Получив магический дар Ровены, я точно найду морщерогих кизляков и тем самым осуществлю мечту всей жизни моего драгоценного папочки, который недавно попал в больницу Святого Мунго. Он никогда не боялся выступать против Темного Лорда, а в нынешнее время почетно пострадать от руки Упивающегося Смертью.

– Какие у вас ближайшие планы?

– Встретиться с Гарри, У меня есть для него подарок, который ему, как будущему победителю Сами-знаете-кого, необходим. Чтобы он догадался, что именно я приготовила, я сочинила ему стихотворение.

Ты не звал меня Полоумной

И не прятал ликующий взгляд.

Я была и красивой, и умной.

Вот вернуть бы былое назад.

Нынче ночью Ровена приснилась.

Чары в дар она мне отдала.

Книгу мне показала и скрылась.

Книгу, Гарри, тебе я нашла.

В ней частичка кого-то хранится.

Ты уж сам догадайся, спеши.

Он во сне тебе страшном приснится.

Кто он - правильно это реши.

Ожидаю таинственной встречи.

На фестралах ко мне прилетай.

Я зажгу очень черные свечи.

Огневик над тобой не летай.

Надеюсь, Гарри понял мое послание, и непременно явится ко мне на встречу».

– Наконец-то я узнал, кто любовь всей твоей жизни!
– завершив чтение, прокомментировал Драко статью Луны.

– Как ты смеешь, хорек!
– взревел Гарри, хватая его за грудки и встряхивая.

– Какие страстные объятья! Так может, Лавгуд напрасно надеется, и ты предпочтешь Дину?
– засмеялся ему в лицо блондин.

Гарри передернулся и мгновенно отпустил ворот платья. Люциус отметил, что ситуация, и впрямь, двусмысленная. Со стороны казалось, что Поттер страстно обнял свою «сестренку», поэтому хмыкнул, но вслух произнес:

– Перестаньте вести себя, как дети. Вы производите такой шум, что на него прибегут работники мотеля. Что я им скажу?

Поделиться с друзьями: