Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди любят артефакты 3
Шрифт:

Впрочем, нет ничего удивительного в том, что брат и сестра легко снялись с места и уехали. Вряд ли дружба простой гувернантки может быть интереснее, чем возможность поразвлечься в столице или увидеть новые места. Я хорошо запомнила, как Мелли сокрушалась, что с наступлением холодов в Бринвилле совершенно нечего делать.

От мыслей об Инграмах меня внезапно отвлекла Беатрис.

— Видели? Видели? — воспитанница вприпрыжку подбежала ко мне. — Щеночек меня в нос лизнул! Говорила же, нужно было взять Честера с нами!

— Не уверена. Он, конечно, забавный, но весьма неуклюжий. Не хватало еще, чтобы

отдавил детворе ноги. Или напугал, громко хлопнув крышкой, — я указала на капризного младенца. — И вообще, не все люди в восторге от живых артефактов.

— Глупости! Как можно не полюбить Честера?! Он так смешно прыгает.

— Однако на охоте это скорее минус…

— Зато в него можно складывать трофеи, — раздался за нашими спинами голос лорда Блэквуда.

Я вздрогнула от неожиданности.

— Простите, не хотел напугать, — тут же повинился он. — Наш бургомистр, кстати, искал вас, мисс Катарина.

— Даже несмотря на то, что у меня нет возможности проголосовать?

— О, по этому поводу он тоже сокрушался, — без тени иронии заметил лорд Блэквуд. — Но, похоже, вы ему действительно симпатичны.

— Приятно слышать.

— А еще мистер Лимпан надеется, что я успею зарегистрировать вас в Холмах. Говорит, что долговременное пребывание приравнивается к постоянному месту жительства. Вы как? Готовы променять статус столичной жительницы на наш медвежий угол?

Я улыбнулась и искоса поглядела на Блэквуда. Вид у мужчины был серьезный, но в глазах плясали веселые искорки.

— Всегда считала, что интерес мистера Липмана к каждому потенциальному избирателю — всего лишь шутка. Часть образа этакого заботливого управляющего.

— Сомневаетесь в чистоте намерений нашего дорогого бургомистра?

— Нет. Удивляюсь, как он успевает уделять внимание каждому.

— Искренняя народная любовь — пташка редкая. Ради нее можно и побегать.

Наш разговор прервался протяжным звуком горна.

— Все, нам пора, — оживился лорд Блэквуд и окликнул воспитанника: — Кристофер!

Мальчик подбежал к нам всем своим видом выражая предвкушение и радость от предстоящей охоты. Лорд, положив руку ему на плечо, развернулся к выходу из шатра.

— Погодите! А я?

Лорд Блэквуд поглядел на нее с недоумением.

— Я тоже хочу в лес! — ответила девочка на немой вопрос отца.

— Боюсь, нельзя, — вмешалась я. — Это загонная охота, а гивр — опасное животное. Детям не стоит в таком участвовать.

— Но Кристофер тоже ребенок! — заупрямилась Бетти.

— Он старше.

— Ненамного.

— Он мой воспитанник, — заметил лорд Блэквуд.

— А я — дочь!

От возмущения и обиды у нее задрожали губы. Еще немного, и девочка попросту разревется. Хорошо, если так, а не натуральную истерику устроит. За такое Блэквуд меня точно не похвалит. Однако гневаться он не спешил.

— Он мальчик, — примирительно сказал лорд. — Будущий мужчина.

— Но ведь… Но ведь… — Беатрис, казалось, слегка растерялась. Спокойный тон отца вместе с доброжелательностью подействовали на нее самым волшебным образом. — Дамам тоже можно на охоту!

— Однако большинство из них предпочитают оставаться здесь. — Лорд Блэквуд указал на женщин, что стояли у шатра.

— Пусть! А я выбираю лес!

— Беатрис, пожалуйста, успокойся! — я присела

рядом с девочкой, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. — Этот спор ни к чему не приведет. Такая охота просто-напросто опасна!

Лорд Блэквуд кивнул, подтверждая мои слова. Кристофер стоял рядом с ним, опустив голову, и даже как-то сжался, стараясь выглядеть как можно более незаметно. Уверена, он бы и рад вступиться за подругу, но… Его собственное положение тоже было весьма шатким. Чего доброго, и его не возьмут, чтобы Беатрис было не так обидно. А о том, как мальчику хочется поучаствовать в настоящей охоте, в замке не знал только глухой. — Но… — Беатрис потянула носом, едва сдерживая слезы. — Как так…

— В будущем году мы купим для тебя кобылку, — предложил лорд Блэквуд, — и когда ты научишься хорошо держаться в седле, сможешь участвовать в конной охоте на темношеек

— Хочу в настоящей. На гивра.

— Милая, — сказала я чуть тише, чтобы не смущать лорда Блэквуда таким фамильярным обращением к его дочери, — ты обязательно поучаствуешь в охоте. И не одной. На темношеек, гивров да кого угодно. Только не сегодня.

— А когда? — засопела она. — Когда вырасту, да?

— Верно, — кивнула я и, посмотрев на Блэквуда, уточнила, чтобы заручиться его согласием: — Верно?

— Посмотрим.

Такое ни да ни нет не слишком понравилось Бетти, но это было все же лучше, чем жесткий отказ. Во всяком случае, она не стала закатывать истерику. И очень хорошо, потому что стоявшие рядом кумушки внимательно прислушивались к нашей беседе. Я почувствовала, что начинаю краснеть под их любопытными взглядами. Будет не очень хорошо, если юная леди Блэквуд, еще до первого выхода в свет, прослывет капризной упрямицей. Леди Ричардс и так успела многое для этого сделать…

Глава 10

Погоня

Дорогие читатели!

Мы возвращаемся к истории после долгого перерыва. К сожалению, этот незапланированный отпуск был связан с не самыми приятными событиями. Мы с семьей попали в серьезное ДТП, и мне необходимо было время, чтобы прийти в себя после подобного кошмара. А еще поправиться и разобраться с последствиями.

К счастью, теперь все плохое позади, и мы продолжаем нашу историю, финал которой уже близко.

P. S. Сегодня действительно большой отрывок, чтобы компенсировать ваше ожидание.

Всем добра и, наконец, весны!

Глава 10: Погоня

Лорд Блэквуд и Кристофер давно скрылись в лесу с другими охотниками, но Беатрис так и не успокоилась. Проводив мужчин завистливым взглядом, она продолжала пребывать в самом что ни на есть мрачном настроении. Ни мои попытки ее приободрить, ни квохтанье Нэнси, предлагавшей принести сколько угодно пирожных и засахаренных фруктов, не могли этого исправить. Ученица обиделась на весь мир разом и теперь страдала от вселенской несправедливости.

Поделиться с друзьями: