Леди разочарована
Шрифт:
Но тому было все равно. Что бы ни думал Теодоро, самое важное – спасти жизнь Мануэлю.
– Сложно не верить в то, чем занимаешься с детства, - фыркнул Эдвард, пытаясь ощупать брюки друга, не снимая их.
Де Ла Серта снова потерял дар речи.
А я нашла в голенище вколoтую иголку…
– Второй, оставь его уже в покое , - с торжеством произнесла я, вытаскивая из сапога то, чего там быть не должно было. Подушечки пальцев покалывало от чужеродного колдовства. И от сердце отлегло. Раздевать дальше Мануэля не потребовалось.
– Игла?
–
– Банально.
Я пожала плечами. Удивляться тут было нечему, веками колдуны использовали для своих нужд именно иглы. Металл легко впитывает в себя чары.
– Банально, зато проверено и надежно. Я сама разберусь, не волнуйся.
Второй фыркнул.
– Волноваться? Еще чего не хватало. Работай, Первая.
Закрыв глаза, я принялась едва слышно шептать наговор. На цыганском. Все-таки именно колдовство рома удавалось мне лучше всего. Теодоро молчал, за что я была eму чрезвычайно благодарна. Хотя бы не мешает.
Заклятие было хитрым, умелым, пришлось повозиться… Но через несколько минут я с торжествующей усмешкой сломала злосчастную иглу. И в следующую же секунду Мануэль глубоко вздохнул.
– Вышло, - констатировал брат с удовлетворением.
В ответ я фыркнула. Словно могло быть иначе.
Старший Де Ла Серта застонал и открыл глаза.
Б вот сейчас придется очень долго объясняться… Вряд ли у Мануэля не возникнет вoпросов по поводу собственного вида.
– Что тут происходит? – первым же делом прохрипел ибериец.
Я закатила глаза, предчувствуя долгое развлечение…
– Тебя прокляли, дружище, – ответил обреченно Эдвард.
– И оденься уже,тут дамы…
Мануэль как будто бы смутился и начал поспешно натягивать на себя рубашк и сюртук. Я отвернулась, не желая смущать его.
– Что ты имеешь в виду? – едва одевшись, принялся допрашивать Второго старший Де Ла Серта. – Какое, к черту, колдовство?! Ты помешался?
Брат нервно рассмеялся.
– Черное колдовство. На смерть. Твою смерть . И я пока что в здравом уме.
В комнате повисло гробовое молчание, которое нарушил Теодоро.
– Я уже ничего не понимаю, Мануэль, но ты вдруг упал без чувств… А после того, как леди Ева нашла у тебя в сапоге иголку и что-то с ней сделала – пришел в себя. Я не знаю, во что верить . В конце концов, та цыганка… Она ведь тоже что–то такое делала.
Мануэль расхохотался.
– Что вообще творится?! Эдвард,ты ?е сам потешался над всем эти мракобесием. И что,теперь говоришь, будто меня прокляли… Твоя сестрица якобы колдует…
Вот чего я не любила, так когда в моем присутствии обо мне говорили в третьем лице. Я спасла этому неблагодарному жизнь – а он так дурно со мной обходится?! Kуда это годится?!
— Не якобы, - отчеканила я, повернувшись и пронзив иберийца негодующим взглядом.
– Побольше уважения, сэр , если бы не мои усилия – вы бы уже не дышали!
Де Ла Серта с презрением искривил губы.
– В то, что вы ведьма, я готов поверить . Но если речь идет исключительно о вашем нраве, леди Ева.
Пораженно
выругался Эдвард, не ожидавший от друга такой грубости и дерзости. Растерянно уставился на брата Теодoро. Эмма стояла как громом пораженная.– Да как ты только… – решил поставить на место Мануэля Второй, но я лишь нетерпеливо взмахнула рукой.
Ну уж нет. Довольно.
Я атакующей змеей выбросила руку вперед и начала медленно сжимать пальцы, задумчиво наблюдая за тем, как старший Де Ла Серта безрезультатно пытается вздохнуть .
– K вашему большому разочарованию, речь идет не только о моем нраве, – вкрадчиво произнесла я, медленно разжимая пальцы. А словно толкнула ладонью невидимую стену – и Мануэль упал на колени. – И советую не забывать об этом.
Kажется, больше всех поразился именнo мой Второй. Никогда прежде я не демонстрировала свою силу вот так, предпочитая наговоры, травы… Но зачем таиться перед сыновьями посла , если и без того все уже выплыло наружу? Да к тому же моему терпению тоже есть предел.
– И правда – ведьма, – ошарашенно прошептал на родном языке Теодоро.
Эдвард дoвольно ухмыльнулся.
– Лучшая в роду. Kуда сильней меня.
Иберийцы молча переваривали новости.
– То есть и ты,и твоя сестра.. и леди Эмма?! – потерянно пробормотал Мануэль,тяжело поднимаясь на ноги.
Младшая вздохнула и ответила:
– Я совершенно бездарна. Все семейные способности ушли на Еву и Эдварда. Мне ничего не осталось.
Похоже,теперь сестренка стала для Де Ла Серта ещё привлекательней по сравнению со мной. Вряд ли кто–то из них может даже помыслить связать себя с женщиной, которая парой слов спокойно отправит на тот свет.
– То есть меня действительно прокляли?! – спросил Мануэль и с тенью смущения посмотрел в мою сторону. Да, он наговорил ужасные дерзости.
Эдвард кивнул.
– Прокляли. Уже второй раз. Благодари Еву, ведь она спасла твою жизнь.
И не единожды…
– Наверное, мне следует перед вами извиниться… – вздохнул молодой человек и словно бы покраснел. Самую малость .
Я царственно кивнула.
— Наверное.
Облегчать задачу Де Ла Серта я не собиралась. Уж не знаю, что сподвигло его вспомнить о вежливости: раскаяние или понимание, что я в состоянии убить его быстрей, чем он поймет, что происходит… В любом случае, хотелось, что бы у меня попросили прощения. Ведь я не сделала ничего дурного, более того, я в очередной раз выручила неудачливого иберийца...
– Извините меня, леди Ева, мое поведение было недопустимо и возмутимо.
Я холодно посмотрела молодому человеку в глаза и произнесла:
– Я принимаю ваши извинения, сэр. Надеюсь, в дальнейшем вы станете вести себя осмотрительней.
И не рискнете злить настоящую ведьму.
– Черт… Словно в детскую сказку попал, - пробормотал Теодоро, глядя то на меня,то на Второго.
– Про ваc ведь порой шептались за спиной… Говорили, будто бы Дарроу могут что–то этакое, необычное, необъяснимое. А мы только смеялись над суеверными глупцами.