Ледяные Волки
Шрифт:
Город Холбард находился на юго-восточном побережье, удручающе далеко от этих гор… хотя он с мрачной улыбкой признал, что, вероятно, был единственным не-драконом, который хотел бы, чтобы драконы были ближе.
Существовали десятки драконьих сообществ, называемых аэри, о которых волки знали очень многое. Огненные Драконы не жили одной большой стаей, а предпочитали рассредоточиваться по горам.
— Хотя мы и не знаем, где они, — сказала профессор Роза, учитель географии, — у нас есть идеи, где их искать, если нам понадобится вступить с ними в бой. Везде, где есть вулканическая
У Андерса упало сердце. Если там были десятки аэри, ни один из которых даже не был отмечен на карте, как он мог знать, где начать поиски Рейны? Даже если бы он нашел его, он мог оказаться не тем.
Чем дольше профессор Роза говорила, тем больше падал духом Андерс.
Он заставил себя поднять руку. Профессор Роза обратила внимание на него… у нее были ярко-голубые глаза, которые выделялись на фоне золотисто-коричневой кожи, и очки, которые увеличивали их больше, чем у кого-либо, кого он когда-либо видел, так что ее взгляд был действительно чем-то особенным.
— Если мы не знаем, где находятся аэри, — спросил Андерс, — значит ли это, что у нас нет никакого способа обнаружить их? У нас так много артефактов, и ни один из них не предназначен для поиска драконов?
Дрожь пробежала по его телу, когда он задал такой очевидный вопрос… заподозрит ли кто-нибудь причину? Но он вспомнил, как Лисабет читала язык его тела накануне, и заставил себя сделать медленный вдох и сесть прямо.
— К сожалению, уже нет, — ответила профессор.
Уже нет? Что бы это значило?
Повернувшись к карте, она ткнула пальцем в точку среди ледяных гор, Ледяной Шпиль, который бежал вниз по хребту Валлена.
— Например, мы знаем, что это был Дрекхельм, их главное гнездо. Единственное большое место сбора драконов. После последней великой битвы драконы пришли в движение. Они переместили Дрекхельм в другое место, но наши разведчики так и не нашли его.
Андерс кивнул, повторяя про себя это название. Дрекхельм. Он мог не знать, где находится Рейна, но он начнет с поисков их столицы, если только не найдет какой-нибудь другой ключ к разгадке в ближайшее время. Возможно, они будут держать там пленника. Во всяком случае, до равноденствия.
Их следующим уроком было право. Волки должны знать все законы Валлена, когда они в дозоре. Профессор долго рассказывал о различных видах воровства и показал им артефакт, который можно было установить так, чтобы распознавать членов семьи, но звонить громко и сердито, когда кто-то, кроме семьи, входил в дом, что делало отличное устройство для нежданных гостей, если вы не хотели посетителей.
Мысли о противоворных артефактах напомнили Андерсу о молниях, от которых Рейна спасла его в день превращения. Что было бы, если бы их поймали в тот день, и они не поднялись на помост? Избежали бы они всех этих неприятностей?
Или он заболел бы, как Дет? Андерсу могло быть все хуже и хуже… никому бы и в голову не пришло проверить, нужен ли мальчишке с улицы Посох Хадды. Некоторые из них шепотом и взглядами достаточно ясно дали понять, что не считают студента, который
не назвал ни одного волчьего предка, принадлежащим к Ульфару.Пока профессор продолжала говорить, Андерс набросал карту, которую только что видел на уроке географии. Дрекхельм. Дрекхельм. Где на этой карте было новое местоположение Дрекхельма?
Но как он ни старался, за следующие несколько дней он так ничего и не узнал. Он ел огромные порции еды, практиковался в своем превращении и посещал занятия, а по вечерам тихо занимался с Лисабет.
Девушка больше не упоминала об артефактах, хотя втайне Андерс хотел, чтобы она это сделала. Может быть, Лисабет решила, что зашла слишком далеко во время их первого домашнего задания. Андерсу было трудно пробраться в библиотеку без нее, чтобы заглянуть в Скрабоки, и даже когда он это делал, его чтение было слишком медленным.
Как бы он ни старался, с каждым днем его задача казалась все более невыполнимой.
***
На второй неделе обучения Андерс и его одноклассники столкнулись с Хейном, волком, который привел его в Академию. Они шли на обед, когда Андерс увидел в толпе знакомый силуэт и квадратные черные очки в толстой оправе, и мысль пришла ему в голову в мгновение ока.
Имя Хейна было в Скрабоках как создателя многих недавних артефактов. Если бы Андерс мог направить разговор в нужное русло, возможно, большой волк рассказал бы ему что-нибудь об артефакте, который он мог бы использовать, чтобы найти сестру.
— Хейн! — воскликнул он, прежде чем тот успел пройти мимо.
Хейн поправил очки на носу и взглянул на Андерса, затем расплылся в улыбке, узнав его. Он жонглировал огромной кучей Скрабоков… даже для взрослого человека их было трудно нести.
Краем глаза Андерс заметил, что некоторые из его товарищей слегка наклонили головы, и волк в нем понял, что они показывают свои глотки старшему члену стаи, инстинктивно давая понять, что они не представляют угрозы.
Хейн отмахнулся от проявлений уважения, поднимая стопку книг.
— Наш новый рекрут, — сказал он. — Как идут твои занятия?
— Х-хорошо, — сказал он, поморщившись, когда запнулся.
— В последнее время он почти всегда сразу преображается, — весело сказал Сакариас, и Андерс снова поморщился. Он предпочел бы, чтобы его сосед по комнате оставил это «почти».
Тем не менее, он не мог позволить Хейну продолжить свой путь, так что на этот раз он был смелым в разговоре, прыгая прямо в него, прежде чем кто-либо еще мог его сбить.
— Я видел Скрабоки в библиотеке, — выпалил он. — Твое имя написано во многих из них.
— Так оно и есть, — согласился Хейн со спокойной улыбкой. — Я проектировщик. Ты узнаешь больше об этом на третьем курсе, думаю, когда будет урок артефактов. А пока усердно учись, есть чему поучиться.
Третий год? У Андерса упало сердце. Он не мог позволить себе ждать так долго. Поэтому вместо этого он подождал, пока все вежливо попрощаются с Хейном и отойдут в сторону, пока его одноклассники будут пробираться по коридору к столовой. Затем он повернулся и поспешил за большим волком.