Легенда о Блэке. Второй Орден
Шрифт:
Неторопливый кивок.
Еще хуже.
И что ему делать? Гарри почувствовал, что начинает потихоньку выходить из себя. У него тут Малфои с помощниками министров косяками ходят, а Дамблдор неизвестно где. К тому же Малфою идти вообще завтра! И что он ему скажет? Чем вообще занят этот чертов Орден Феникса?
Спокойно, Блэк. Возьми себя в руки. Чем надо, тем и занят. Хотел приносить пользу, вот и приноси. А если тебе на каждый чих нужен Альбус, то зачем тогда ты сам кому-то нужен?
Он хмыкнул. В общем-то, справедливо. Но сказанное Амбридж всё равно надо обсудить,
Колдуэлл ответил сразу. Блэк успел стукнуть в дверь всего один раз, как она распахнулась, и на пороге появился профессор зельеварения.
Изучил парня насмешливым взглядом и посоветовал:
– Запомните на будущее, мистер Блэк, самое важное, когда идете в гости…
– Сделать вид, что вам ничего не нужно, - кисло закончил Гарри. – Я помню.
Профессор хмыкнул и посторонился, впуская его в кабинет.
– Похвально. Однако запомнить совет это только полдела. Что произошло на этот раз? У вас такой вид, словно французы перешли Канал.
Гарри огляделся, уселся на ближайший стул и мрачно посмотрел на Колдуэлла.
– Хуже. У нас сейчас был урок Защиты. С профессором Амбридж.
– О, - протянул Колдуэлл и облокотился на стол. – Чрезвычайно любопытная женщина. Цените возможность, мистер Блэк, от Долорес можно узнать очень много интересных вещей. Правда - вынужден признать, что не по ее предмету.
– Я уже заметил, - согласился Гарри.
– Полагаю, вам предложили присоединиться к заговору молчания? Ладно, излагайте.
Блэк потратил пару секунд на то чтобы собраться с мыслями и изложил.
– И в итоге, она совершенно ничему не собирается учить, но это еще ладно – она убеждает, что учить боевую вообще глупо! Чуть ли не невозможно. И… То что она сказала обо мне и директоре, - он помолчал. – Честно говоря, это слегка пугает. Я хотел с ним поговорить, но его нет в замке. А снаружи, сами знаете… В общем, всё очень плохо.
Колдуэлл выслушал его немного сбивчивый рассказ, почесал бровь и заметил:
– Это всё замечательно и чудесно, мистер Блэк, однако вы уже второй раз делитесь со мной подобными вещами с не очень ясной мне целью. Что, вы полагаете, я должен вам ответить?
Гарри нахмурился.
– Это не смешно. Она…
– Она хочет, чтобы вы заткнулись, так?
Гарри кивнул.
– Ну и заткнитесь, - Колдуэлл легкомысленно махнул рукой.
– Мистер Блэк, ну неужели вы думаете, что ваши рассказы однокурсникам приносят кому бы то ни было: отцу, мне или вам самому какую-то пользу?
Успокойтесь, в самом деле. Вы далеко не центр вселенной. У нас есть свои люди в аврорате, в министерстве. Да много где. У Тома Реддла тоже они есть. Котелок кипит, шестеренки крутятся, поезд отходит с восьмой платформы… Гм, это, кажется, не оттуда. Хогвартс с кучкой студентов, мистер Блэк, это просто Хогвартс с кучкой студентов. Учитесь, готовьтесь к СОВам. Вы, в конце концов, здесь для этого.
В кабинете повисла вязкая тишина. Блэк смотрел на профессора со смесью изумления и злости.
Просто кучка студентов? Хогвартс – это просто кучка студентов?! Никакой пользы?!– Хороший совет? – наконец, поинтересовался Колдуэлл, прерывая молчание.
– Нет, - сквозь зубы выдавил гриффиндорец.
– Вот и мне так кажется, - кивнул профессор.
– А вот вам хороший (и, между нами говоря, единственный хороший) – разбирайтесь сами. Вы на это уже способны. Возможно, это прозвучит для вас слишком сложно, но, будь это не так…
Фраза повисла в воздухе и Колдуэлл поморщился.
– Ну же, мистер Блэк, не портите момент. Я соврал, что это сложно. Давайте еще раз: Будь это не так…
Гарри отвел глаза и закончил:
– Альбус бы не уехал.
В гостиную он вернулся в глубокой задумчивости.
Прошел мимо друзей к камину и с размаху упал в кресло. Кажется, кто-то решил устроить общее собрание их маленького кружка по интересам. В соседнем кресле с унылым видом, что было крайне выдающимся событием, пялилась в камин Полумна, у Рона на подлокотнике сидела Элис. На них косились, но вслух не возмущались – за прошлый год девушки успели примелькаться. Кроме того, никому не хотелось лишний раз цепляться со злобным Блэком. Хоть какая-то польза, – с вялой иронией отметил Гарри, на секунду оторвавшись от невеселых размышлений.
– Гарри, чего она хотела? – на его собственный подлокотник опустилась Гермиона.
– Амбридж? – зачем-то уточнил парень. – Чтобы я сдал Альбуса. То есть, вышел из «истории». – Он отметил ужас, появляющийся на лице девушки, и, встряхнув головой, упростил: – Перестал рассказывать о Волдеморте.
– А если нет? – поинтересовался Рон после небольшого молчания.
Блэк пожал плечами.
– Устроит мне веселую жизнь.
Снова повисла тишина.
– А сходил бы ты к умным людям, Блэк, - наконец, посоветовала Элис.
Он хмыкнул.
– Ходил уже.
– И что?
– И ничего. Одного нет в школе, второй меня послал. Вежливо. Дьявол, что я скажу Малфою? – опять вспомнил он про неприятное дело, избежать которого не было никакой возможности. И с Робертом ведь не обсудил. Хотя, если учесть, как тот его отбрил, может, оно и к лучшему.
Рон поперхнулся и вытаращился на него.
– Чего?!
Гарри недоуменно посмотрел на друзей и только тут понял, что обсудить Люциуса он забыл не только с Колдуэллом.
– Черт, извините, - смутился он.
– Ко мне после суда подошел Люциус Малфой…
Он вкратце изложил ситуацию.
– Я почему-то думал, что рассказал.
– Гарри Сириус Блэк… - угрожающим тоном начала Гермиона, но ее перебил Невилл.
– Гарри, а почему ты думаешь, что записку написал Малфой?
Девушка подавилась отповедью, но глазами сверкать не перестала. Кажется, ему еще придется выслушать много нелицеприятного. Впрочем, заслуженно.
– А кто еще, Нев? К тому же, он пришел один. Я сперва не обратил внимания. Да и никто больше не знал про дуэль. Думаю, Люциус передал записку с сыном. Это, кстати, объясняет, почему он так слетел с катушек.