Легенда о Блэке. Второй Орден
Шрифт:
Рон ответил ему ничуть не более веселым взглядом, развернул газету и резко помрачнел еще больше.
– Твою мать.
Быстро просмотрел статью и протянул газету Гарри и Гермионе, смотревшим на него с легкой опаской. Что там еще можно было написать?
– Не всё. На, почитай.
Они, столкнувшись головами, склонились над статьей.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА
Вчера вечером министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства Хогвартс.
Последнее
За последнее время это не первый случай, когда министр Корнелиус Фадж использует новые законы для совершенствования образовательного процесса в Школе волшебства. Не далее как 30 августа был принят Декрет об образовании № 22, согласно которому в случае, если нынешний директор не в состоянии подыскать кандидата на преподавательскую должность, Министерство само подберет подходящего человека.
Именно так и получила назначение в Хогвартс профессор Амбридж, — заявил вчера вечером Уиггинс. — Дамблдор никого не нашел, и в результате министр назначил Амбридж. Выбор чрезвычайно удачный… Коренным образом изменилось обучение защите от Темных искусств, а кроме того, министр обеспечен теперь текущей информацией о том, что на самом деле происходит в Хогвартсе.
Этой последней функции министерство придало официальный характер своим Декретом об образовании № 23, учреждающим должность генерального инспектора Хогвартса.
Это очередной решительный шаг министра в его стремлении остановить то, что многие считают упадком Хогвартса, — заявил Уиггинс. — Инспектор уполномочен инспектировать работу коллег-преподавателей, с тем, чтобы поддерживался высокий уровень учебного процесса. Этот пост был предложен профессору Амбридж в дополнение к ее преподавательским обязанностям, и мы рады, что она согласилась.
Родители учеников Хогвартса восприняли этот шаг с энтузиазмом.
Узнав, что деятельность Дамблдора поставлена под объективный контроль, я испытал большое облегчение, — заявил вчера вечером в своем уилтширском особняке мистер Люциус Малфой. — В последние годы многие из нас, кому небезразличны судьбы наших детей, были обеспокоены отдельными эксцентрическими решениями Дамблдора, и мы рады услышать, что Министерство намерено отслеживать ситуацию в школе.
Считаю, что назначение генерального инспектора — первый шаг к тому чтобы Хогвартс получил директора, которому мы можем полностью доверять, — заявил вчера вечером осведомленный сотрудник Министерства.
В знак протеста против учреждения должности инспектора члены Визенгамота Гризельда Марчбэнкс и Тиберий Огден подали в отставку.
(Подробно о предполагаемых связях мадам Марчбэнкс с подрывными
организациями гоблинов — на стр. 17)».Закончив читать, Блэк с тоской посмотрел на кресло директора. Там по-прежнему было пусто.
– И это только начало, – мрачно предрек Рон. – Ей собираются дать право увольнять преподавателей. Ну и еще там парочку не очень приятных штук.
Гарри покосился на друга.
– А ты откуда знаешь? – поинтересовалась Гермиона.
Рон огляделся, но, кажется, никому не было до них дела. «Своих» сейчас в зале не было, а все «чужие» как всегда убрались подальше.
– Перси сказал.
На Уизли устремились два изумленных взгляда.
– Что? – переспросил Гарри.
– Думаешь, ты один такой умный? – друг невесело усмехнулся. – Я как послушал про твои дела с… кое с кем, подумал – а я рыжий что ли? То есть рыжий, конечно. – он усмехнулся уже повеселее.
– Но все равно. В общем, написал Перси, он ответил, я снова написал. – Рон помолчал.
– Невесело ему там.
– Кому сейчас весело, - протянул Блэк. Рон написал Перси. Завтра рухнет небо. – Ну, ты даешь. А почему молчал?
– Проверить хотел. Всё-таки мама… - Рон мимолетно нахмурился и подытожил. – В общем. Теперь у нас в министерстве тоже кое-кто есть. – Он помолчал и кривовато улыбнулся - Глядишь, свой Орден забацаем, а, Гарри?
– Рональд Уизли, - очень серьезным тоном произнесла Гермиона.
– Что?
– Ты молодец.
Рон на пару секунд завис, а потом неуверенно ответил:
– Спасибо. Наверное.
Гарри просто посмотрел на друга и ничего не сказал.
========== Глава 14 ==========
Глава 14
«Пусть кошка прыгнет»
Английская пословица
Всю следующую неделю Гарри усиленно бился над двумя вопросами. С глобальной точки зрения, важнее был первый (собственно, потому он и назывался первым), но лично его, вопреки всякой логике, больше интересовал второй.
Что дарить Гермионе?
До дня рождения девушки оставалось всего ничего, а идей у него не было совершенно никаких. По-хорошему, об этом следовало подумать еще летом, но тогда ему было, мягко говоря, не до того.
В прошлом году он подарил ей книгу. Это было несложно. Но теперь подобный вариант уже явно не подходил. Будь это даже самая замечательная книга в мире – девушкам такое не дарят. Или дарят, но потом. То есть когда уже лет пять женаты. На этом месте Блэк усиленно тряс головой.
Нет, мысль жениться на Гермионе, в общем-то, была… Здесь он тряс головой еще раз и начинал сначала.
Точно не книга. А что тогда, какое-то украшение? Но, во-первых, он понятия не имел, сколько такое может стоить, все-таки в его хранилище оставалось не так много денег, а во-вторых, что-то ему подсказывало, что Гермиона подобное не одобрит. Девушка никогда особенно не следила за своей внешностью, единственный случай, который Гарри мог вспомнить – это прошлогодний бал. Наверное, это было странно, но эта черта ему даже нравилась. Чжоу всегда выглядела отлично, и кто напал на него в первый же день учебы? Гермиона же в любом виде оставалась Гермионой.