Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:
Педро. Не помню, сеньор! Я думаю, что вам просто представилось. Неужели вы о ней ещё думаете?
Дон Жуан. Постоянно…
Педро. Напрасно, сеньор! Женщину надо хорошо разглядеть, ваша милость, а ваша незнакомка мелькнула перед вами, как рыба в море... (Помолчав). Ах, сеньор! Я и забыл передать вам письмо.
Дон Жуан. Дай сюда... Кто принес?
Педро. Какой-то оборванец.
Дон Жуан. Подай фонарь!.. Странно… Какой у нас день сегодня?
Педро. Пятница…
Дон Жуан. Сегодня, в пятницу, неизвестная
Педро. Неужели вы поедете?
Дон Жуан. Конечно... И ты со мной...
Педро. Подумайте, ваша милость, что вы делаете! Ведь завтра день покаяния. Не искушайте Бога! Ведь и так вашим грехам нет счета!.. Мало ли вы наделали всяких преступлений, да и я с вами, хотя вам достанется от чёрта больше, чем мне, потому что вы — господин, а я — слуга…
Дон Жуан. Ты, кажется, вздумал мне читать наставления?
Педро. Простите меня!.. Делайте, что хотите, но не ходите в полночь на могилу человека, которого вы отправили на тот свет. Ведь это подумать – ужас!
Дон Жуан. В чём ужас? Ведь он из могилы не вылезет? Ведь не придётся мне отправлять его второй раз туда же…
Педро. Вы только и верите в одну свою шпагу и более ни во что. А на меня это приглашение наводит страх. Может быть, в самом деле, злой дух издевается над вами. Вот увидите, что к вам из могилы вылезет что-нибудь такое, отчего душа перевернётся… Нет, ищите, где хотите вашу суженую, но только не на кладбище!.. И зачем только я вам передал это проклятое письмо!
Дон Жуан (смеётся). Право, ты меня начинаешь веселить, хотя я сегодня и не в духе! Но всё-таки мы с тобой отправимся на кладбище… Если дьявол мне явится в виде хорошенькой женщины, то я ничего лучшего не желаю… У дьявола то же бывают свои хорошие стороны…
Педро. Все-то вы смеетесь, а я вам серьезно повторяю, что кощунствовать не следует... Мертвецы ужасно мстительны!.. Я уже не говорю о том, что монахи вас терпеть не могут...
Дон Жуан. Ну, довольно об этом...
За сценой слышен шум оружия и крики.
Что это там такое? Кажется, на кого-то напали? Надо помочь...
Педро. Не обращайте внимания, сеньор!.. Просто какие-нибудь бродяги напали на какого-нибудь дворянина, который что-нибудь выиграл в гостинице... Не обращаете внимания!..
Дон Жуан. Ну, нет! Я обращу внимание! А ты, трус, можешь бежать за слугами. (Уходит).
Отдаленный удар грома.
Педро. Ах. Боже мой! Положительно он начинает сходить с ума! На кой черт он суется не в свою игру. Побегу к нему на помощь! (Бежит вслед за доном Жуаном, потом останавливается). Или нет, кликну сначала своих! (Убегает в другую сторону).
Дон Жуан и Альваро.
Альваро.
Я выиграл, сеньор, и торопилсяОтдать вам долг... Разбойники хотели
Меня убить и выигрыш отнять...
Вы вовремя на помощь подоспели
И я теперь обязан вам вдвойне!
Дон Жуан.
Вас, кажется, сеньор, зовут Альваро?
Альваро.
Вы не ошиблись: так меня зовут,
И, верьте мне, Альваро не забудет
Услуги вашей... Как, скажите мне,
Благодарить вас?
Дон Жуан. Да никак, сеньор!
Я сделал то, что нравилося мне;
За что же вам меня благодарить?
Я денег не ценю, зато люблю я
Слепое счастье иногда смутить;
А ваш партнер выигрывал у вас
С таким самодовольством, что приятно
Мне было наказать глупца... О том же,
Что вместе с вами я прогнал бандитов,
Не стоит говорить... Ведь я ношу
На поясе оружье, а не четки...
Альваро.
Зачем такой презрительный ответ!
Что за охота вам свое великодушье
Чернить таким холодным рассужденьем?
Я всей душой желал бы отплатить
Вам за добро добром... Услуга друга
Под час бывает золота дороже...
Ведь вы нуждаетесь же иногда
В друзьях, сеньор?
Дон Жуан. Нет, для меня
Приятнее случайная услуга
Врага, чем преднамеренная — друга...
Для дружбы нужны жертвы; я же их
Не требую и сам не приношу...
Альваро.
Вот странный человек! Да разве можно
Жить без друзей? Ведь, как все, живете
Среди людей, а где они — там страсти...
Кого-нибудь ведь любите же вы?
Дон Жуан.
Вы очень любопытны, но, извольте,
Признаюсь вам, что более всего
Люблю я женщин...
Альваро. Что ж, сеньор, прекрасно!
Но женщины не могут же мешать
Иметь друзей?
Дон Жуан. Нет, могут и мешают:
Попробуйте-ка вы отбить у друга
Его жену...
Альваро. Но мы щадить должны
Привязанность друзей...
Дон Жуан. А я желаю
Не быть привязанным!.. Я не хочу
Те наслажденья, что дает природа
Нам скупо так и на короткий срок,
Делить с другим... Я, как орел свободный,
Летаю там, где вздумается мне...
И женщина, чья б ни была она,
Когда она мне нравится, — моя;
Моя добыча!.. Оттого друзей,
Я не ищу...
Альваро.
Сеньор, шутили вы!
Не правда ли? Я не могу поверить,
Что б человек с такою благородной
Наружностью, столь щедрый и столь храбрый,
Исполнен был такой холодной злобы...
Дон Жуан.
Я вижу, вы чудак, Альваро! Нет,
Я не шутил, но если вы хотите,
То шуткою мои слова сочтите
Иль позабудьте их...
Альваро
О нет! Моя душа
Не позабудет этой горькой шутки!..
Прощайте же!
(Отдает дону Жуану кошелёк).
Возьмите ваши деньги –