Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Посетители провели всё утро, осматривая заповедник. Они понимали друг друга жестами, стараясь не разговаривать, чтобы не попасться другим животным. Открывал шествие сам Мушаша на старейшем во всём стаде самце; позади Кейт и фотографы ехали на самках слонов, одна из которых была матерью малыша, а следом на Коби сидели Александр и Надя с Бороб'oй. Замыкала этот ряд пара обслуживающих сафари людей, ехавших верхом на молодых самцах с едой, тентами для сиесты и частью специальных вещей фотографов. Люди везли с собой и обезболивающее, чтобы в случае прямого столкновения с агрессивным зверем выстрелить в него.

Толстокожие, как правило, останавливались по пути перекусить листьями тех же деревьев, под которыми совсем недавно

отдыхала семья львов. А порой пришлось пройти столь близко от носорогов, что Александр с Надей увидели себя в их круглых глазах, с недоверием смотрящих на ребят снизу. Стада буйволов и чернопятых антилоп нисколько не испугались появления целой группы; возможно, в воздухе витал запах представителей человечества, хотя исходящая от присутствия слонов сила несколько их дезориентировала. Путешественники могли спокойно гулять среди робких зебр, фотографировать с близкого расстояния стаю гиен, расправлявшихся с мёртвой антилопой, и погладить по шее самку жирафа, пока та наблюдала за людьми своими глазами принцессы и лизала людям руки.

– Через несколько лет в Африке не останется свободно разгуливающих диких животных, их можно будет увидеть лишь в парках да заповедниках, - сокрушался Михаил Мушаша.

В самый полдень люди остановились под кронами деревьев, чтобы пообедать содержимым корзин да расслабиться в тени до четырёх-пяти часов пополудни. На время сиесты дикие животные прилегли отдохнуть, и обширная равнина заповедника замерла под раскалёнными лучами солнца. Михаил Мушаша знал эту местность и умел предельно точно рассчитывать время и расстояние; когда огромный солнечный диск начал спускаться по небосклону, путники уже оказались возле лагеря и могли заметить шедший от разведённых там костров дым. Порой, вечерами, они снова выходили из своих палаток, чтобы посмотреть на животных, пришедших к реке напиться.

2. Сафари на слонах

Стая из полдюжины мандрил вознамерилась поломать оборудование путешественников. Так на земле лежали в разобранном виде палатки, повсюду были раскиданы мука, маниока, рис, бобы и консервные банки; рваные спальные мешки висели на деревьях, повреждённые стулья и столы валялись горами во внутреннем дворе. Эффект был таким, словно по временному пристанищу пронёсся очередной тайфун. Мандрилы, возглавляемые самым агрессивным из всех остальных, силой завладели горшками и сковородками. Те использовали последние в качестве гаррот, чтобы накатывать друг на друга, и нападать на любого, осмелившегося приблизиться.

– Что же с ними случилось! – воскликнул Михаил Мушаша.

– Боюсь, они слегка пьяные…, - объяснил один из служащих.

Обезьяны всегда бродили по временным стоянкам, готовые присвоить то, что могли унести с собой в зубах. Вечерами те рылись в мусоре, и стоило тщательно не спрятать съестные припасы, как их непременно крали. Существами они были отнюдь не симпатичными, показывали клыки и ухмылялись, однако ж при этом уважали людей и держались на безопасном расстоянии от человека вообще. Это нападение явно стало событием из ряда вон.

Смирившись с невозможностью контролировать животных, Мушаша отдал приказ выстрелить в них обезболивающим средством. Однако попасть в цель оказалось делом непростым, поскольку те, окончательно разбушевавшись, прыгали и бегали без остановки. В конце концов, один за другим, мандрилы получили укол успокоительного, от которого вялыми попадали на землю. Александр с Тимоти Брюсом помогли поднять тех за лодыжки и запястья и отнести животных на двести метров от лагеря, где никем более не тревожимые обезьяны сладко захрапели, пока лекарство оказывало своё действие. Их волосатые и вонючие тела оказались куда тяжелее, нежели то можно было предположить, исходя из размера обезьян. Александр, Тимоти и служащие сафари, их, так или иначе, трогавшие, были вынуждены принять душ,

постирать одежду и сбрызнуться средством от насекомых, чтобы избавиться от перескочивших на людей блох.

Пока сотрудники сафари старались навести хоть какой-то порядок в сложившейся неразберихе, Михаил Мушаша выяснил, что же всё-таки произошло. По недосмотру управляющего один из мандрилов вторгся в палатку Кейт и Нади, где первая хранила свой запас бутылок водки.

Обезьяны-самцы даже на расстоянии учуяли алкоголь, хотя тот и находился в плотно закрытой таре. Бабуин украл бутылку, свернул горлышко и поделился содержимым со своими приятелями. Уже на втором глотке все немало опьянели, а на третьем разом, точно полчище пиратов, бросились на лагерь путешественников.

– Мне нужна моя водка, чтобы унять боль в костях, - пожаловалась Кейт, прикинув, что, точно золото, должна беречь те несколько бутылок, которые у неё есть.

– Вы не можете решить проблему с помощью аспирина? – намекнул Мушаша.

– Таблетки есть яд! А я использую лишь натуральные продукты, - воскликнула писательница.

Как только люди одолели мандрил и более-менее восстановили после их нашествия свой лагерь, кто-то обратил внимание на кровавую рубашку Тимоти Брюса. С присущим своей нации безразличием, англичанин допустил, что его, должно быть, укусили.

– Похоже, что один из наших ребят совсем не спал…, - пытаясь объяснить ситуацию, сказал он.

– Позвольте, я посмотрю, - настоял Мушаша.

Брюс поднял левую бровь. Этот жест считался единственным, который могло сделать его бесстрастное лошадиное лицо, и человек прибегал к нему, если возникала необходимость выразить любую из трёх эмоций, что был способен прочувствовать сам: удивление, сомнение и раздражение. В данном случае на лице явно читалась последняя, ведь сам мужчина ненавидел любого рода беспорядки вообще, вдобавок по настоянию Мушаши у того не осталось иного выбора как задрать рукав. Укус уже не кровоточил и, более того, успели образоваться струпья в тех местах, где зубы животного прокомпостировали кожу, но, тем не менее, опухло всё предплечье.

– Эти обезьяны заражают болезнями. Я, конечно же, вколю вам антибиотик, хотя будет лучше показаться врачу, - проинформировал Мушаша.

Левая бровь Брюса поднялась до середины лба: ясное дело, неразбериха кругом всё увеличивалась.

Михаил Мушаша вызвал по радио Анджи Ниндерера и объяснил той сложившуюся ситуацию. Молодая женщина-пилот ответила, что не может летать ночью, но на следующий день с утра пораньше непременно прибудет куда нужно, найдёт Брюса и отвезёт человека в столицу страны, Найроби. Руководитель сафари не мог скрыть улыбки: укус мандрилы предоставил тому неожиданную возможность в скором времени увидеть Анджи, к которой, не признаваясь самому себе, питал слабость.

Ночами Брюса трясло от лихорадки, и Мушаша уже не был уверен, что таковое происходит ввиду раны человека либо вызвано внезапным приступом малярии, но в любом случае гида не оставляла тревога, поскольку лично отвечал за благополучие туристов.

Как правило, рыскавшая по заповеднику группа кочевников-масаи добралась до временной стоянки ближе к вечеру, попутно гоня своих, с огромными рогами, коров. Это были люди крайне высокого роста, стройные, красивые и мужественные; вдобавок носили замысловатые украшения из ожерелий на шее и голове; одевались в завязывающиеся на талии ткани и были до зубов вооружены копьями. И считали себя избранным самим Богом народом; земля и всё её богатство принадлежали им лишь исключительно по Божьей милости. Это и давало людям право присваивать чужой скот, считавшееся неким обычаем, что крайне не нравился другим племенам. Поскольку у Мушаши не было скота, тот и не боялся, что его украдут. Соглашение между ними было предельно ясным: гид выказывал гостеприимство, когда те проходили по заповеднику, но они не прикасались к диким животным вообще.

Поделиться с друзьями: