Лестница из терновника. Трилогия
Шрифт:
Госпожа Лью была - воплощение тайны. Даже её паж, страшный мужик родом откуда-то с диких гор, с необыкновенно добрыми и спокойными глазками на безобразном лице, - и тот был изрядно таинственной личностью. За своей Госпожой он ухаживал, как нянька; Ра хотелось думать, что дикарь её и воспитывал - это казалось страшно романтичным, и Ра был жестоко разочарован, узнав, что тот жил в имении А-Нор лишь с весны.
Впрочем, не это главное. Сама Госпожа Лью, её сильная и внезапная драматическая любовь к Старшему, её поединок в день знакомства, её безрассудная отвага и благородное доверие, её красота, отеческая нежность, которую питал к ней слуга-горец, обожание Старшего
Сама свадьба, сыгранная спустя месяц, когда листопад уже обнажил ветви деревьев, показалась Ра значительно менее захватывающим действом, чем чистая истина поединка. Госпожа Лью в длинном шёлковом белом платье без корсажа, в красном платке, подчёркивающем дивные очертания бедер, смущённо улыбающаяся и болезненно прекрасная, очевидно, была тем зрелищем, на которое всем приятно посмотреть - гостей прибыло в избытке. Конечно, когда Госпожа Лью первый раз наполнила Чашу Любви, ближайший родственник толкнул её под локоть - чтобы вода выплеснулась ей на грудь и абсолютное совершенство женщины стало очевидно всем, сквозь мокрый шёлк, как сквозь матовое стекло. Разумеется, Старший вспыхнул до корней волос, торопливо помогая своей Даме укрыться церемониальной белой накидкой с алыми цветами - но его глаза горели. Храмовая церемония не могла не впечатлить, но, слушая, как толпа родственников, друзей Семьи и вассалов шепотком обсуждает метаморфозу невесты, благородство союза и всё то, что обсуждается на любой свадьбе, Ра ощутил что-то вроде ревности.
Младшие Братья на свадьбе Старшего - неприкаяннейшие существа.
Каждый пожилой родственник, увидев Ра в праздничном костюме, явно считал своим долгом назвать его "Улыбкой Небес", сравнить с собой в молодости и посулить знакомство с блестящим столичным аристократом, намекнув на прекрасное будущее. Каждая дама чувствовала необходимость воскликнуть: "А, так ты уже Юноша!", - и сообщить, что видит в этих глазах отвагу победителя. За праздничное утро всё это так надоело Ра, что даже целование клинка и свадебные клятвы уже не показались ему по-настоящему романтичными.
Оставить всю эту компанию - тетушек, дядюшек, неожиданных дедушек по какой-то хитрой родственной линии, вдовствующих бабушек, важных господ из уездного города, ещё более важных господ, свалившихся, как снег с безоблачного неба, из Столицы, льстивых вассалов, отвратительных двоюродных и троюродных братцев, которые, все, как один, предлагали "помахать палками" и пялились, словно на двухголового теленка, - так вот, бросить, наконец, весь этот светский сброд и удрать было исключительным удовольствием.
Свита, как назло, угощалась пионовыми пирожными с медом. Ра не стал звать своих сопровождающих, в досаде направившись к беседке для уединенных мыслей, в сад, уже по-зимнему обнажённо-прозрачный - и здорово удивился, обнаружив там другого Юношу, элегантно одетого аристократа, сидящего в одиночестве с карманным томиком "Увядшей ветви в прозрачном сосуде".
– О!
– Ра остановился, ухватившись за ветку плюща, свисавшую с крыши беседки.
– Тебе не нравится свадьба или тебе не нравится толпа?
Юноша поднял взгляд от книги на его лицо - и Ра узнал читателя: Ар-Нель из Семьи Ча. Субтильное, востренькое и лукавое существо, о котором Старшие были отнюдь не лучшего мнения - Второй как-то сказал, что у Ар-Неля глаза прирождённого предателя.
– Привет, Младший Л-Та, - сказал Ар-Нель с задумчивой улыбкой.
– Отчего же вы не с братьями, благорождённый Господин? Вам не нравится свадьба или вам не нравится толпа?
– Я не люблю толпу, - сказал
Ра. Ему вдруг стало неуютно.– Напрасно, юный Господин, - сказал Ар-Нель.
– В толпе может оказаться кто-нибудь, кто держит в платке за поясом семена вашего прекрасного будущего. Новости, видите ли. Сплетни. А может быть, даже планы - как знать.
– Отчего же вы не слушаете всё это?
– насмешливо спросил Ра, невольно подражая его исключительно светскому тону.
Ар-Нель вдруг улыбнулся широко и неожиданно искренне, без претензий на церемонность:
– О, Младший Л-Та, там, среди гостей, оказался один юный зануда, который, увидев меня, хватается за эфес или за мои рукава! Небо - свидетель, если я встречусь с ним сегодня ещё раз, то не смогу быть достаточно любезным. Мне хочется не драться, а выплеснуть ему в физиономию чашку вина, чтобы охладить его пыл.
А он не такой уж и гадкий, подумал Ра, улыбнувшись в ответ. Просто - чуточку не нашего круга. Из баронов Всегда-Господина - и теперь без места, с тех пор, как Старший убил этого Ляна...
– Вас огорчила смерть сюзерена?
– спросил Ра.
– Вы считаете Старшего врагом?
– Ах, нет!
– воскликнул Ар-Нель поспешно.
– Мои дела оказались плохи при дворе Эу-Рэ. Мои родители желали бы присутствовать при поединке между мною и старшим сыном Господина Смотрителя, но ни мне, ни ему, ни даже его отцу это не казалось лестным. Я обрадовался, узнав о договоре Эу-Рэ с вашей почтенной семьёй. Вас это не оскорбляет?
– Нет...
– Ра несколько растерялся от смеси салонного тона и весёлой искренности. Ар-Нель вдруг стал ему интересен - и Ра присел на скамейку рядом с ним.
– Я удивлен. Вы говорите о вещах, которые обычно таят...
– Какие секреты между Младшими Детьми высокородных домов!
– воскликнул Ар-Нель, смеясь.
– Мой Старший Брат наследует Имя Семьи. Мой Второй Брат привел в дом двух женщин - и его называют за глаза Озабоченным Господином Ча. Моя Третья Сестра замужем за Господином Градоначальником. Чего же ждать мне? Лишь удачного поединка!
– Как у моего Старшего?
– спросил Ра.
– Вы ещё Дитя, - сказал Ар-Нель, каким-то чудесным образом ухитрившись избежать малейшей нотки снисходительности, просто констатируя прискорбный факт.
– Вы полагаете, что победа в поединке с милой и нищей, которая на три года с лишним младше - это победа. Меня же обстоятельства научили думать, что такая победа легко оказывается поражением.
Ра присвистнул.
– Хок! Это ново!
Ар-Нель потянулся и поплотнее укутался в плащ, подбитый пушистым беличьим мехом. "Ему бы подошёл чёрный кот на руках, - невольно подумал Ра.
– В нем есть что-то от сказочного ведьмака. Какая-то весёлая угроза... скрытая улыбками". Ра стало чуть жутковато, но уйти не захотелось. Он потихоньку начал понимать Юношу Т-Кена.
– Знаете ли, блистательный Младший Господин Л-Та, - продолжал Ар-Нель, мечтательно улыбаясь, - иногда мне приходилось думать, что, возможно, самая лучезарная победа в моем случае - это поражение в поединке с отважным и сильным вельможей. С таким отважным и таким сильным, чтобы я мог драться на последнем пределе. Чтобы он сломал меня - чтобы после боя меня не мучили ни совесть, ни оскорбленная гордость...
Ра изрядно ошарашило услышанное. Слова Ар-Неля звучали чудовищно цинично и странно романтично одновременно; Ра даже представить себе не мог, чтобы кто-то из Юношей был способен мыслить настолько здраво и настолько... словечко "грязный" Ра удержал, но другое - "прагматичный" - с мысли всё же сорвалось.