Летний зной
Шрифт:
– А, - вспомнила Ннаонна, - сегодня в поход уходит войско. Отсюда, из Ливды. И наши тоже.
– Наши?
– Ну да, Аньг с Кариканом и этот его симпатичный наследник. Хромой. Странно, что человека зовут Хромым, и ему это нравится?
– Наверное, для человека это нормально, - улыбнулся Ингви.
– То ли дело мы с тобой!
– И Филлиноэртли!
– И Кендаг!
– И Дрымвенниль!
– Ничего, мы уже на пути домой, скоро вернемся в компанию, где у всех пристойные имена. Никаких Хромых и Счастливчиков! Хотя...
– Хотя?
– Хотя с ними тоже интересно.
ГЛАВА 26
После схватки с отрядом Ирса император несколько оживился, но после впал в задумчивость - еще больше, чем прежде. Он уже давно сделался отрешенным и молчаливым, но теперь как будто уснул в седле - пялился в небеса из-под красного забрала, а конь шагал, предоставленный сам себе, и красная попона с вышитыми золотом орлами колыхалась под стук копыт, и бряцала красная сбруя, а Алекиан, казалось, застыл внутри ало-золотого великолепия. Рубин на шлеме, испускающий острые алые лучи, и тот казался более живым, чем Алекиан.
Гвардейцы конвоя ехали вокруг, не решаясь и лишний взгляд бросить в сторону его императорского величества... потому они не сразу сообразили, что Алекиан натянул поводья. Возникла небольшая заминка, солдаты спешно стали понукать коней, чтобы восстановить прежний порядок. Коклоса, которого трясся позади императора, едва не выбил из седла какой-то здоровенный гвардеец, разворачивающий жеребца, карлик бросил злобный взгляд на растяпу, однако смолчал. Он был в недостаточно скверном настроении, чтобы подшучивать над спутниками - и в недостаточно хорошем, чтобы подшучивать над собой. Карлик ткнул пятками серую лошадку в бока, чтобы подобраться поближе к его величеству. Если что-то произошло, Коклосу следует знать, что именно.
– Разыщите сэра Войса, - бросил Алекиан, ни к кому не обращаясь.
Тут же гвардеец развернул коня и порысил назад. Его величеству не было нужды указывать исполнителя, вымуштрованные воины сами знали, кому следует искать Войса. Полгнома подъехал поближе и поглядел на Алекиана - тот пялился перед собой. Коклос привстал в стременах и сделал вид, будто пытается разглядеть то же самое, что высматривает в серой степи император. Никто не обращал на карлика внимания, и настроение Коклоса стало портиться.
– Если братец не скажет Войсу ничего смешного, то, можно считать, утро прошло зря, - буркнул шут.
– Но подождем, подождем...
Когда остановился императорский конвой, постепенно прекратили движение отряды кавалерии, идущие следом за знаменем. Затем начали останавливаться те, кто ехал позади, прекратил движение обоз. Всадники арьергарда, заметив изменения, тоже придержали коней... Прискакал сэр Войс. Этот славный дворянин пробыл маршалом совсем недолго, однако успел сделаться важным, солидным и, кажется, раздаться в ширину. Прежде он казался бледным и невзрачным среди важных царедворцев, а теперь, наряди его в парадные одежды - и Войс будет смотреться вполне импозантно при дворе, никому не уступит.
– Ваше императорское величество?
– Сэр Войс, отсюда армия свернет на юго-восток. Отдайте распоряжения и проследите за исполнением , ибо иначе мы рискуем растерять добрую половину людей. Наши воины недостаточно дисциплинированы и исполнительны.
– Да, ваше императорское величество. Все будет исполнено в точности, я послежу, чтобы наши олухи из арьергарда не сбились с пути. Однако...
Войс умолк, он никак не мог решиться задать очень важный вопрос.
– Однако?
– прежним бесцветным тоном подбодрил
– Ваше величество, я маршал, однако план похода мне до сих пор неизвестен. Вы отдаете распоряжение - и я его исполню с надлежащим рвением. Но, зная я о маневре заранее, подготовился бы... До сих пор я полагал, что мы следуем к Энгре.
У рыцаря на языке вертелось много вопросов и пожеланий, но вывалить их все он не решился. Даже для короткой тирады, произнесенной вслух, Войсу потребовалось все мужество, на какое маршал был способен.
Коклос пнул каблуками в бока свою лошадку и тихонько подобрался еще ближе, теперь хвост Алекианова коня помахивал в метре от носа карлика. Полгнома не желал пропустить ни слова. Разумеется, их ведет Гилфинг и все такое прочее... но куда именно Пресветлый их ведет?
Алекиан молчал. Теперь он не шарил взглядом по пустынным равнинам, а уставился на Войса, и тот уже начал мысленно корить собственную смелость. Наконец - после паузы, в течение которой Войс уже успел изругать себя всякими словами, император заговорил.
– Сэр Войс, нам по душе ваше рвение. Разумеется, маршалу следует знать о цели похода.
– Маршалу следовало бы поинтересоваться целью несколько раньше, - пробурчал Коклос.
– Например, до начала марша... или хотя бы сразу после выступления. Я же интересовался! О, Гилфинг Воин, почему я не маршал?
Рыцарь перевел дух, и прежние краски стали постепенно возвращаться на побледневшие щеки. Алекиан заговорил тише.
– Мы назовем вам цель. Приблизьтесь. Коклос, ты тоже можешь подъехать поближе.
– Вот как братец, ты, оказывается, заметил вернейшего из своих вассалов! А я-то опасался, что ты не обращаешь на меня внимания. Думал, так и пропадут втуне мои подвиги, мои геройские деяния!
Император по-прежнему не глядел на карлика, бросил, не оборачиваясь:
– Нам по-прежнему желательно, чтобы ты собственными глазами увидел торжество правого дела. Итак, сэр Войс, мы называем конечный пункт движения армии: город Вейвер.
– Вейвер? Никогда не слыхал, - удивился маршал.
– Надо было слыхать, - наставительно заметил Полгнома, - ведь этот городишко отмечен Гилфинговой благодатью... как стало очевидно только теперь! Впрочем, я тоже слышу впервые.
Войс бросил взгляд на карлика, ему явно хотелось сделать замечание нахальному шуту, однако маршал сдержался.
– Наш замысел состоит в следующем, - невозмутимо продолжал Алекиан.
– Сейчас, когда мы укрепили тыловую базу в Трингвере, можно действовать далее... откровенно говоря, нам было бы желательно дождаться армии мятежников из Энгры там, в Трингвере, однако эти изменники не торопятся, а нам ждать невозможно. Больше тянуть с выступлением невозможно. Итак, цель - город Вейвер. Это небольшой город, принадлежащий сеньору... м-м... сеньору, имя которого стерлось из нашей памяти.
– Удивительно, что это имя туда вообще попало!
– не преминул ляпнуть Коклос.
– В Сантлаке больше мерзавцев с гербами, чем гребцов на энмарских биремах! Но благородства в них не больше, чем в этих колодниках! Вот еще, обо всех помнить!
– Имя не имеет значения, - продолжал Алекиан, - ибо этот город должен принадлежать не сеньору, но империи. Поскольку городок расположен весьма удачно, на пересечении торговых путей, мы позаботимся об этой общине.
– Прошу прощения?
– удивился Войс.
– Торговых путей в Санталке?