Лич из Пограничья
Шрифт:
— Аки? — Ульфред внимательно посмотрел на соратника. — Ну, допустим. Только как быть с кровью? Аки — не носитель крови духа…
Чернокнижник улыбнулся как можно снисходительнее и поучающим тоном произнес:
— Сложилась ситуация, когда прямых наследников духа не осталось. Значит, принимать решение и перенимать власть должны самые сильные маги. Разве не очевидно? Кто еще сдержит нежить, если не мы с вами? А так как пост Владыки предполагает кого-то одного — пусть Аки займет его. Как сильнейший из нас.
Лесть.
Тупицы все, как один, обычно покупаются на лесть.
— А Первый некромант на эту авантюру согласился?
— Мне… —
— Значит, решено, — Полувий довольно потер ладони друг о дружку. — Тогда пройдемте в покои нашего почившего правителя. Займемся делом. Первому некроманту нужно будет извлечь из ладони Владыки печать и присвоить ее себе.
— Не думаю, что это получится, — пробурчал под нос Ульфред, но Полувий тут же перебил его.
— Все получится. Наследника ведь нет!
— А, может, есть?
— Тогда что ему мешает прийти сюда и заявить о своих правах?
На этих резких словах разговор завершился. Все трое прошли в покои Владыки и встали там, оставив охрану за плотно запертыми дверями.
Мертвый повелитель Мортелунда лежал на потемневшей простыни, пока еще нетленный. На него наложили столько сохраняющих чар, что хватило бы и на армию мертвецов.
— Ну, что ж, приступим? — Полувий выжидающе посмотрел на Аки.
Тот все еще пребывал в замешательстве. Вид царственного мертвеца сеял в душе первого некроманта большие сомнения. Дерзкий шаг на грани с предательством — не самое желанное действо для верного пса Владыки. Так это все выглядело со стороны.
Аки сомневался, как будто бы.
— Давай, — поторопил Полувий. — В конце концов, кто-то из нас должен это сделать. Ради порядка в Мортелунде.
Чернокнижник знал, что Аки не сможет колебаться вечно и примет решение. Также он знал, что защитное заклятье, которое наверняка лежит на печати, моментально убьет перового некроманта — любого, кто притронется к ладони Владыки без истинного права наследования. И как только Аки умрет, у него появится шанс забрать печать себе. Он что-нибудь придумает потом, как-нибудь оправдает необходимость нарушить все эти правила и с передачей…
— Печати нет.
Голос Ульфреда, бодрый и какой-то злорадный, нарушил ровный ток мыслей.
— Что?
— Нет ее. Передана была…
— Кому?
— Наследнику.
Полувий застыл, пристально глядя на бескровную ладонь Владыки. Переспросил, наконец:
— Какому наследнику?
— Истинному, — хором ответили ему первый и второй некроманты, после чего Аки добавил. — Надо скорее сообщить об этом всем воинам Мортелунда. Пусть мертвые укажут путь живым. Пусть они отыщут нового Владыку как можно скорее.
Тут Ульфред приложил палец к губам, призывая всех присутствующих к молчанию. Он пересек покои, направился к окну и указал куда-то вдаль.
— Нечто важное происходит там.
Первый некромант и Полувий проследовали за ним. Увидев то, на что указал второй, Аки выругался:
— Вот дерьмо! — Он гневно повернулся к чернокнижнику и, неожиданно схватив того за ворот, вздернул над полом. — Это твои проделки, да? Признавайся, Полувий, что ты там устроил? Ульфред не зря мне говорил, что тебе доверять не стоит. Ты — враг Мортелунда. Ты ему не верен. Ты — позор Триады. Я хотел поймать тебя с поличным, за руку, прямо тут, когда ты попробуешь
заграбастать себе силы Владыки. Ты ведь думал, что я — полный кретин и тупица? Ты думал, я предам эти земли и оскверню священную память своего умершего господина? Думал, поведусь на твою лесть и открою тебе доступ к силе Владыки? Не будет этого. Ты подобной подлости от меня не жди…— Он хотел, чтобы тебя убило защитное заклятье, Аки, — подлил масла в огонь второй. — На тебя, как на самого сильного из нас, ушла бы вся мощь, и доступ к власти над Мортелундом, как он думал, был бы свободен.
— Да. Таким, как он, не стоит доверять. Мои шпионы буквально на днях поведали мне нечто интересное. — Первый некромант сильнее стиснул пальцы на горле Полувия. — Как ты посмел протащить скверну Энолы на священную землю Мортелунда?
— Это… уже не важно… — прошипел чернокнижник, задыхаясь. — Вам всем конец. Всему конец… Дракон пробудился… Энола будет довольна!
— Ну, это мы еще посмотрим, — прорычал Аки.
— Похоже на то, — загробным голосом отозвался Ульфред. Он стоял и смотрел вдаль, а там, у самого горизонта, поднимался в небеса витой столб из тьмы и света, сплетающихся, подобно двум змеям. — Это сила.
— Небывалая сила, — подтвердил Аки.
— Это смерть. Ваша смерть, — злорадно прохрипел Полувий.
Сквозь нарастающий гул Моа слышал голоса. Он не мог понять, где они — снаружи головы или внутри. Эти голоса беспокоили, мучили. Они злили — раздражали тем, что с нормальных, человеческих тонов скатывались в какой-то омерзительный комариный писк, от которого кровь начинала биться в ушах и висках.
Дракон — это боль.
Клетка становилась все теснее и теснее. Сначала Моа пытался ссутулиться, сжаться, но стены продолжали давить. Хорошо, что перекладины решетки не выдерживали и ломались о тело.
Дракон — это мощь.
Когда клетка рассыпалась в прах под натиском бывшего пленника, ищейки в страхе рассыпались по сторонам. Кто-то из них попытался стрелять из арбалета. Кто-то ударил боевым заклятьем. Ничто из этого не помогло. Ничто не подействовало — лишь разозлило.
Дракон — это ярость.
Моа рвануло ввысь. Там он завис, наблюдая, как мечутся внизу муравьями его недавние пленители. Их вроде бы стало больше. Он бы разглядел среди вновь прибывших подоспевших адептов Энолы, если бы приглядывался, но разглядывать никого не хотелось. Хотелось ловить и проглатывать, как мышей…
Из груди вырвался рев, эхо которого отразилось от далеких гор и вернулось, утроенное, а то и учетверенное. Вокруг ног, уподобленных теперь дворцовым колоннам или трехсотлетним дубам, взвились темные и светлые вихри силы, стали закручиваться, свиваться в тугую спираль.
Дракон — это стихия.
Все сильнее, быстрее! Настоящий водоворот, разносящий все вокруг. Необузданная древняя магия, жаждущая крови и жертв. Спеленутая ею душа, ищущая свободы и понимания, пожираемая заживо пробуждающимся монстром. Моа перестать слышать и видеть. Перестал быть…
Дракон — есть дракон.
И от него не спастись.
Портал раскрылся, и навстречу хлынуло настоящее море света.
Это было холодное сияние, не греющее, но ослепительное. Жуткое в своем величии. Широкие космы круто свивались с темными прядями ожившей ночи. От контрастности цветов болели глаза.