Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лицо под маской
Шрифт:

Глава Совета скорчился на полу. Выглядел он сейчас весьма жалко. Харука с презрением наблюдал за его мучениями.

– Чья это была идея скрыть меня здесь ото всех и держать взаперти столько лет? Почему, зная, что я сын прежнего короля, вы дали мне это имя?

– Ха… рука… са… ма… - задыхаясь, с трудом выдавил из себя мужчина. – Сжальтесь… Я… всё скажу…

– Разумеется. – Отпрыск благородного семейства высокомерно вскинул подбородок, смерив свою жертву надменным взглядом. – Я слушаю.

– Десять лет назад, - начал ещё сильнее побледневший от страха Глава, - Совет Старейшин провёл тайное голосование, о котором знали лишь избранные. Большая

часть посвящённых проголосовала за свержение правящего Харуки Куран, Вашего отца. Многие были недовольны его любовью к людям. Было решено присоединиться к очень кстати появившемуся в тот момент Ридо Куран.

Члены Совета надеялись, что, возведя на престол этого чистокровного, они смогут управлять всем так, как посчитают нужным. В отличие от Харуки, Ридо хоть и был не в меру амбициозным, но им легко можно было манипулировать, создавая видимость его правления. Он мог бы стать идеальной марионеткой, управляемой из тени.

В назначенный час оппозиция собралась под стенами замка Куран, куда уже стекалась многочисленная армия Ридо, состоящая из обращённых им. Мы всего лишь желали смены правящей династии, но всё пошло не так. Никто из нас и подумать не мог, что родной брат короля задумал его убить.

В рядах Совета началось волнение. В довершение ко всему неожиданно вернулся уехавший было Шото Исая. Вместе с ним был мальчик – вылитый наследный принц. Никто из нас не был уверен, является ли этот ребёнок отпрыском Харуки Куран или же незаконнорожденным сыном Ридо.

Мы никак не могли прийти к единому мнению, голоса разделились. Некоторые настаивали на том, что Харука прознал про измену и отправил своего наследника, даже не подозревая, что на самом деле это не его кровный сын, вместе с доверенным лицом, намереваясь укрыть его в стенах замка Шото, но лучший друг не смог уехать и бросить его погибать.

Другие уверяли, что это и есть истинный потомок короля, выросший в поместье Исаи. Члены Совета были в смятении. Все взгляды были прикованы к этому ребёнку. Но в тот момент, когда Ридо напал на своего брата и вместо него ранил закрывшего собой Харуку мальчика, мы заметили ещё одного - почти один в один похожего на первого, стоявшего у приоткрытых дверей парадного входа и закричавшего: «Папа!».

Возможно, всё могло бы пойти иначе, если бы Харука не отвлёкся на ребёнка, пожертвовавшего ради него собой. Он превосходил Ридо по силе, но у него было слишком мягкое сердце, что непростительно для правителя. С пронзённым мечом охотника сердцем, он всё же успел надолго вывести Ридо из строя, разорвав его на мелкие куски, однако помочь раненому мальчику уже ничем не мог.

Ребёнок лежал на земле со страшной раной на лице, истекая кровью. Будь он настоящим сыном Харуки, то непременно бы регенерировал, но в нём кровь чистокровного была смешана с кровью аристократки. А это означало, что Шото обманул Ридо, все эти годы прятав в своём поместье вовсе не отпрыска Харуки и Джури Куран, а его собственного сына. Значит тот мальчик, который до сих пор находится в замке, и есть наследный принц.

Обезумевшие обращённые, лишившись власти хозяина, ворвались во владения Куран, круша всё на своём пути. Перепуганные аристократы подрастеряли всю свою решимость, большая их часть разбежались, словно крысы, не желая больше принимать во всём этом участие. Оставшаяся горстка членов Совета проникли в замок следом за обращёнными, надеясь разыскать Джури и детей.

Мы обыскивали замок сверху донизу, пока пламя, неосторожно выпущенное на волю, не охватило всё вокруг, но никого не обнаружили. Лишь в усыпальнице

почивших предков Куран на полу были найдены чей-то прах и остатки женской одежды. Ни Джури, ни наследной принцессы нигде не было – пришлось смириться с ужасающей действительностью: одна из сильнейших и прекраснейших представительниц клана Куран и её шестилетняя дочь погибли при загадочных обстоятельствах, закончив свои дни таким печальным образом.

Огонь уже распространился повсюду. Своды вот-вот грозились обрушиться на наши головы. Оставаться в замке было слишком опасно. Пробираясь к выходу, мы случайно услышали детский плач. Пойдя на голос, мы обнаружили потайной ход, где мы и нашли наследного принца. Это были Вы – до смерти перепуганный, дрожащий, как осиновый лист, весь перепачканный в пыли.

Времени на раздумья не оставалось, мы покинули пылающий замок через укрытый в его недрах тоннель и благополучно выбрались наружу. Все были настолько в шоке от случившегося, что всё произошедшее казалось дурным сном. Многие были свидетелями гибели Харуки и падения Ридо, но в исчезновение сразу двоих титанов верилось с трудом.

Мы вернулись позже на место трагедии, но не обнаружили даже и следа останков как Ридо, так и его сына. Позже выяснилось, что Ичиджо Асато позаботился о теле Ридо, поместив его в специальное приспособление, где оно могло со временем восстановиться. О том, что жив остался также и его отпрыск, мы узнали лишь десять лет спустя, когда Шото Исая представил нам его, как наследника Куран.

Опасаясь гнева Ридо, боясь, что, когда он воскреснет, неминуемо расправится с теми, кто укрыл сына его врага, мы скрыли от всех ваше чудесное спасение. Чувствуя свою вину за гибель Вашего отца, мы поклялись, что однажды обязательно вернём Вам престол, принадлежащий Вам по праву.

После той трагедии Вы потеряли память. Воспользовавшись этим, мы создали для Вас новую легенду, дав имя Вашего отца, даже не подозревая, что сын Ридо носил то же имя, а тем более не предполагая, что, выходив его, Шото присвоит ему имя наследного принца и спустя несколько лет попытается захватить трон.

Харука-младший молча выслушал это повествование, всё больше кривясь, будто проглотил что-то кислое.

– Что вы планировали делать, короновав меня? К чему были все эти игры в женитьбу на аристократке, если вы с самого начала знали, кем я являюсь? – Голос наследника зазвучал угрожающе.

– Что Вы! Мы бы никогда не осмелились! Эта идея с невестой была необходима лишь для того, чтобы обмануть доверие невинной девицы, чтобы она не ломалась.

– Не лги мне! Впрочем… - Чистокровный вдруг навис над своей жертвой. – Это уже не имеет значения. Думаю, ты сгодишься мне в последний раз.

*****

Харука поднялся, отряхнувшись и проведя внутренней стороной большого пальца вдоль уголка губ, вытерев с лица оставшуюся алую капельку крови. Больше ему здесь делать нечего. Сюда он уже точно никогда не вернётся!

Молодой человек переступил через лежащее на роскошном ковре тело бывшего Главы Совета, которое медленно осыпалось под дорогой одеждой, обращаясь в прах.

– Сначала нужно разобраться с девчонкой – Ясуко слишком много знает, а затем… Я скоро приду за тобой, жди меня… Юки!

========== Глава сорок шестая. Часть третья ==========

Ясуко бежала, не разбирая дороги…

Она всего лишь ненадолго отлучилась, а когда вернулась домой, - все её родные и домочадцы были мертвы. Горы рассыпающихся в прах тел, повсюду море крови. Да что же это?! Что могло произойти? Кто мог сотворить подобное..?

Поделиться с друзьями: