Лили. Ведьмина внучка
Шрифт:
Франц не успел оглянуться, как вместо бездыханного тела из лужи крови вылетела ворона. Птица устремилась куда-то в окно. Бернард Висбек, увидев, как его любимая женщина, соратница, делившая с ним игры, мысли и самые грязные желания, превратилась в пернатую — кулем свалился на пол.
Франц поспешил покинуть мерзкое сборище. Оркестр, играющий в соседней комнате, заглушил звуки выстрела.
Бернстоф уважал кенига и верил в его идеалы, он точно также, как кениг и его приближенные, мечтал построить третий Рим, мечтал, чтобы кенигсрайх потеснил англов и алеманнов с мировой арены. Единственное,
Но, прекрасно понимая, что не может в одиночестве, как дон Кихот, бороться с ветряными мельницами, Франц, тем не менее, не упускал случая помочь судьбе там, где его помощь оказалась бы действенной.
Бернстоф раздобыл фальшивые документы и помог перебраться преподавательнице музыки в Швейцарию. Женщина, в свое время блиставшая на оперной сцене, с возрастом не растеряла своего очарования и желания жить, и с радостью взялась учить великосветских оболтусов прекрасному. От бывшей певицы Францу досталась картина Густава Климта "Поцелуй", которая пригодилась и сейчас.
Франц вытащил Лелека Ковальски из закрытого города. Он видел приказ о том, что всех чистокровных и нечистокровных жителей квартала за колючей проволокой необходимо депортировать. Единственное условие, которое поставил Бернстоф чиновникам, принявшим Климта в качестве платы за помощь — Ковальски ничего не должен знать.
И вот теперь Франц вспоминал весь путь, который привел его к Лили, и думал, какими словами он скажет любимой женщине, что нашел ее, что мысли о ней и о дочке поддерживали его все это время. И да, пусть его товарищи не вылезали из борделей или обзаводились множеством любовниц, Франц не мог даже прикоснуться ни к одной женщине. Все его мысли были о Лили.
Глава 38
Правительство кенигсрайха запросило у англов и янки перемирия в войне, а это означало, что Францу и его полковым товарищам придется биться против алеманнов. Однополчане Бернстофа выражали сомнения — как так, сейчас им придется выступать против тех, кого они ещё вчера считали союзниками?
А Бернстоф понимал, что уж алеманнам-то перемирие придется далеко не по нраву, они посчитают это предательством со стороны кенигсрайха, и будут правы. И конечно, кроме бомбежек новоявленных союзников, мечтавших уничтожить алеманнов, кенигсрайху придется столкнуться с местью бывших друзей.
В полку начался разброд: кто-то выказывал желание перейти на сторону новых союзников, а кое-кто планировал выступать на стороне алеманнов.
И Франц, и его однополчане с трудом смогли пережить падение кенига. Но после того, как партию кенига распустили, оказалось, приказы раздавать некому. Генералы, командующие полком, не давали о себе знать. Франц с усмешкой говорил товарищам, что, возможно, они просто сбежали, союзнички-то далеко, а алеманны победным маршем шагают по стране, бомбя города, грабя дома и расправляясь с мирными жителями.
Союзники уже разбомбили ближайшую штаб-квартиру фельдмаршала алеманнов, снесли городок с лица земли и уничтожили тысячи мирных жителей. И этим-то людям кениг отдал кенигсрайх.
До полка, где находился Франц, донеслась весть о высадке союзников в город, где квартировал их полк. Однополчане утверждали, что англов призвали
защитить его величество и правительство. Франц же считал, что кенигсрайх просто порвут на части разные стороны, и будь у власти кениг, он ни за что не позволил бы подобного.Радио и листовки, развешанные по городу, сообщали, что власти ведут переговоры с алеманнами, но никто не давал никаких определенных фактов и тем более призывов к действию. И Бернстоф, так же как и его товарищи, решил отправиться в город. Почему-то после перемирия Франц не верил в то, что война закончится, и тому свидетельством был побег короля и его первого министра, и то, что их полк оказался без начальства.
Франц сел на трамвай, и решил отправиться в столицу, ближайшим же поездом. Он был уверен, что за алеманнами не заржавеет, и пострадают как мирные жители, так и армия. А у Франца появилась цель — найти женщину, которая свела его с ума всего за одну ночь.
Бернстоф не успел добраться до вокзала. Его настиг привычный за военное время вой сирен. Франца оглушило ударной волной, он поднялся и увидел обломки зданий, поваленные деревья, лежащих на земле людей с разной степенью ранений.
Какой-то бедолага позвал Франца:
— Служивый…служивый…
Мужчину завалило обломком бывшей лавки. Франц подумал, что тот не жилец, и ещё мелькнула мысль, как быстро он привык к бренности человеческой жизни.
— Фидо, найди моего Фидо. Меня зовут…Карло Сориани… я работал тут, на фабрике….Фидо, я нашел его в канаве, выходил…
Несчастный испустил дух. А Франц подумал, сколько же ещё войн придется пережить узким улочкам средневекового города, да и кенигсрайху в целом. А Фидо — наверняка это пёс.
— Фидо, — закричал Франц, — Фидо!
Если пёс отправился к праотцам вместе с хозяином, то это будет лучшей кончиной для несчастного животного. Франц заметил обгоревший остов броневика, огонь добрался до бензобака, и полыхнул с новой силой.
Бернстоф услышал скулеж, маленький худой черного цвета пёс жалобно скулил.
— Фидо? — собака завиляла хвостом. А ещё говорят, животные ничего не понимают. — Я от твоего хозяина, он просил позаботиться о тебе.
Франц услышал звуки выстрелов, пулеметных очередей. Он не понимал, кто против кого сражается. Союзники против алеманнов? Алеманны против англов и янки? А между ними, как между Сциллой и Харибдой, жители кенигсрайха и остатки армии, которая не знала, кому подчиняться.
Франц подхватил животное на руки и все же решил отправиться на вокзал, но кружным путем. В тех кварталах, где не было боёв и бомбежек, Бернстофу предстало нерадостное зрелище. Полуразрушенные дома, выбитые окна, покореженные деревья, остовы автомобилей. И трупы. Много трупов.
— Солдатик, — услышал Франц тихий скрипучий голос. — Да ты с другом!
Бернстоф обернулся. Из подвала, который когда-то был винным погребом, а теперь превратился в бомбоубежище, его звала женщина. Старая, сморщенная, худая, незнакомка напоминала пугало, кутающееся в шаль.
— Что они сделали с кенигсрайхом, что они сделали с кенигом, — бормотала женщина. — А король то, король! Мало того, что он, как ходили слухи, злоупотребляет морфием, король прихватил цацки, государственные между прочим, и сбежал. Да что это я, старая ворона, разболталась. Ты поди, есть хочешь? И вино у меня доброе, хоть залейся.