Лили. Ведьмина внучка
Шрифт:
У нее не осталось ни людей, которым Лили могла бы хоть немного довериться, ни добра, разве что чудом сохранившаяся тетрадь, и документы. Людей вокруг тоже не было видно, девочка вспомнила слова прохожего — все выходят ночами, чтобы найти хоть какое-то съестное, и выжить.
— Грехи мои тяжкие, — услышала Лили мужское ворчание. Девочка пошла на голос и заметила лысого неуклюжего толстяка, который держался за ногу. — И понесла ж меня нелегкая, чего мне не сиделось!
— Малявка, — устало посмотрел на Лили мужчина, — чего тебе?
— Давайте я помогу вам встать.
— Помоги,
— Я Лили, — прошелестела девочка. Лили с трудом помогла мужчине подняться.
— А я Лелек, нам нужно только пройти через стену, и можем не волноваться. В нашем квартале бомбежек не бывает.
Мать-настоятельница из монастырской школы обязательно бы прочла Лили нотацию, нельзя никуда идти с незнакомцами, а бабушка на это возразила бы "Слушай сердце, Лили, сердце подскажет". Сердцу Лили при виде круглого ворчливого Лелека хотелось улыбаться.
Глава 12
— Пойдем, девочка моя, — продолжал поварчивать забавный Лелек, — я тебя даже накормлю. Со мной сегодня молочник расплатился молоком за хину, ты ведь хочешь есть, верно? Все дети всегда хотят есть.
— Да, — согласно прошептала Лили.
— У нас тут совсем тихо и даже безопасно, многим пришлось уехать. Город совсем не такой, каким был раньше. Закрылись ресторанчики, таверны, магазинчики, ателье. Только мальчишки и носятся по опустевшим улицам, да подбивают немногие оставшиеся фонари.
Хорошо, что ко мне приходит запасливая Ансельма, должна была оставить калачей и анисового хлеба, хоть поужинаем с тобой. Полицаи постановили, что теперь даже за продуктами нельзя после комендантского часа. А вообще у нас хорошо, спокойно даже, нет этих вечных бомбежек, только иногда…И даже лес есть, там можно кое-какие травки набрать, — разговорчивый Лелек посвящал Лили в жизнь своего квартала.
Лили поняла, что именно об этом квартале ей и говорила Сара. Как жаль, что они с малышом до него так и не дошли.
— Я разбираюсь в травках, — обрадованно заметила девочка. — Меня бабушка учила.
— Ну вот и славно, будешь помогать — довольно воскликнул Лелек, — мы почти пришли. — Вот тут, в стене, дырка.
— А сейчас нам нужно пройти мимо пропускного пункта, — бормотал Лелек. — У тебя хоть есть документы, Лили?
— Есть, есть. — в холщовой сумке, с которой поделилась с Лили Сара, чудом уцелели травник и удостоверение личности.
Во внушительной будке сидели целых три охранника.
— Стой, кто идёт?
На аптекаря с девочкой нацелились ружья.
— Ковальски, Ковальски я, — Лелек занервничал и достал потрепанный аусвайс.
— А с тобой кто?
Девочка протянула стражу серую каннкарту, которой могли похвастаться все чистокровные граждане кенигсрайха.
— Лили Грюненвальд, Лили из Зелёного леса, — издевательски прочел стражник и заржал.
— Ковальски, где ты ее откопал?
— Помощница
мне нужна, помощница. С Ансельмы толку нет, только и толку, что порядок наводит.— Где твои родители? — стражник обратился уже к Лили.
— Бабушка умерла под бомбами, а мама сбежала, когда мне было два года.
— А отец?
— Не было его никогда.
— Да что ты к ним пристал, — заворчал на коллегу другой стражник, — выдай им пропуск, и пусть катятся на все четыре стороны.
Первый страж порядка нехотя выписал аусвайс и произнес:
— Грюненвальд, смотри мне! Если замечу, что ты промышляешь контрабандой, или хуже того, помогаешь грязнокровкам, отправишься вместе с ними по этапу!
Ковальски торопливо закивал, и потянул Лили с собой. Девочка не успела рассмотреть первый этаж аптеки, аптекарь провел ее в маленькую комнату и велел ждать.
Комнатка, несмотря на потрёпанное одеяло на кровати, облупившийся шкаф и вытертое бархатное кресло, казалась уютной. Лелек вернулся с кружкой молока и мягким калачом.
— Ешь. А потом рассказывай.
Лили подумала, что никогда не ела ничего вкуснее.
— Мы жили с бабушкой в деревне, знаешь, в одной из тех деревенек, куда ездят туристы летом, водят своих болонок по нашим лугам, пугаются коров, едят яблоки и пьют пиво в таверне, а жители и рады принимать городские семьи на постой.
Бабушка была травницей, к ней ходили жители всех окрестных деревень, да что там, она и коров, и коз лечила. Однажды Вильда, дочка старосты, забеременела во грехе, и пришла к бабушке, чтобы убить младенца. Бабушка, конечно же, отказалась, а та пошла к какой-то травнице из соседней деревни. И у Вильды умер не только ребеночек во чреве, но и она сама. Она обвинила во всем бабушку.
В тот год на деревню обрушилась страшная засуха, случился недород, погибла вся рожь. Нас обвинили во всем, и мы сбежали в город. Бабушка погибла под бомбежками.
— А мать, почему она сбежала?
— Моя мама … сбежала с заезжим коммивояжером, когда мне было 2 года. Она никогда не хотела работать, ходила на все ярмарки, праздники, на все танцы на площади. Этот заезжий пообещал ей золотые горы, она бросила меня на бабушку, написала короткую записку и сбежала. С тех пор мы о ней ничего не знали.
Лили не стала говорить Лелеку, что в их семье ведьм мужчины не задерживались. У бабушки не было мужа, отец Лили тоже не знал о ее существовании.
— Все, девочка моя, давай спать. Будет день, будет пища, — подбодрил Лили Лелек.
— Завтра я схожу в лес, травок набрать.
Аптекарь радовался тому, что приютил девчонку, и пообещал себе, что постарается уберечь Лили от опасностей квартала.
Глава 13
Лили проснулась от заунывного пения, странного, пробирающего до костей.
“Отец милосердия, обитающий в высотах, по великой милости Своей пусть с состраданием вспомнит Он благочестивых, прямодушных и непорочных — все общины святых, отдавших свои жизни во имя освящения Имени Его.”