Лиловый (Ii)
Шрифт:
Он стоял посреди пустоты и отчетливо видел, как тяжелые сапоги разведчика попирают собой припорошенную снегом землю. Тишина стояла такая, что казалось: вселенная замерла, ожидая чего-то... какого-то удара.
Он поднял голову и обнаружил, что напротив него стоит Беленос Морвейн.
Морвейн будто не видел его и смотрел насквозь своими прозрачно-зелеными глазами, как у волка в степи, его кожаная куртка хлопала на неощутимом ветру, волосы отчего-то были распущены и развевались черным стягом.
Он хотел окликнуть Морвейна, протянул руку, пытаясь
А потом Морвейн сделал шаг, разделяющий их... и прошел сквозь него. И исчез.
Леарза оглядывался, но позади была та же бескрайняя степь, выбеленная редким снегом.
– - Он уходит, -- констатировал чужой голос за плечом. Леарза не обернулся; голос казался чем-то естественным.
– - Он вернется?
– - спросил Леарза.
– - Ты должен сам знать ответ.
– - Он вернется, -- сказал Леарза с мольбой в голосе.
Голос молчал.
Он по-прежнему стоял совершенно один в целом мире, посреди чужой пустыни, и небо сделало его руки такими бесцветными, почти прозрачными. Он вспомнил о голосе и посмотрел туда, откуда тот звучал.
Человек в плаще стоял напротив него, как Морвейн до того, но смотрел в его глаза в упор, скрестив руки на груди.
У человека в плаще было похожее острое лицо с тонкими чертами, с глубокими морщинами вокруг глаз. Он не был высок, и фигура у него была худощавая, плечи -- сгорбленные, и весь он будто должен был вот-вот переломиться.
А взгляд у него оказался пронзительный и пугающий. В этом взгляде было знание веков.
– - Я запретил тебе появляться, -- сказал Леарза, делая шаг назад.
– - Уходи прочь.
– - Я не могу уйти, -- с усмешкой возразил человек в плаще.
– - Куда мне идти?
– - Убирайся к черту, -- нервно произнес Леарза.
– - Куда хочешь. Ну? Пошел! Сейчас же!
Он рассмеялся.
– - Напуганный глупый мальчишка. От чего ты убегаешь? Хочешь окончательно откреститься от своей крови, от своего народа? Они веками холили и лелеяли это в себе, тысячелетиями. А ты пытаешься это выкинуть и слиться с чужой расой.
– - Я должен выживать как-то, -- парировал Леарза, не сводя настороженного взгляда с человека в плаще.
– - Я совсем один среди этих людей. Мне и так никогда не стать таким, как они.
– - Тебе это и не нужно.
– - Я так не думаю.
Человек в плаще замолчал и ухмыльнулся. Его взгляд беспокоил Леарзу, у которого опять возникло такое ощущение, будто он что-то должен сделать и не помнит, что.
– - Ты не один, -- сказал ему незнакомец.
– - Во вселенной не одна планета населена твоими родичами.
– - Они мне не родичи.
– - Но они гораздо ближе тебе, чем Кеттерле. Разве ты не понимаешь этого? Они такие же, как и ты. Они не носят каменных масок на лицах.
Леарза смотрел прямо в его почти желтые глаза.
– -
Кто ты?– - спросил он.
– - Я -- это ты, -- спокойно ответил человек в плаще.
– - Я в твоей крови. Я давно мертв, но буду жить, пока живешь ты.
Внутри у него была страшная пустота, ни звука, ни движения, будто сердце перестало биться.
– - Я -- Джахар Эль Кинди, -- сказал человек в плаще.
8,16 пк
Он вскинулся в постели и широко распахнул глаза.
Глубокая зимняя ночь окутала мир. Леарза замер, хватая воздух ртом. Ему было жарко, но он не замечал этого.
– - Кошмар приснился?
– - сонным голосом спросила женщина за его спиной. Он ответил не сразу.
– - Что-то вроде, -- наконец сказал он. Волтайр осталась лежать на спине и смотрела на него снизу вверх; лунный свет озарял его вихры и выбелил его плечи.
Бел Морвейн отбыл на Анвин около недели назад; неделя прошла спокойно, канула в небытие, зима входила в свои права в этой части планеты, и они проводили время вдвоем, никуда не уезжая, Волтайр работала над очередным проектом, Леарза изучал какой-то новый учебник. Он окончательно перебрался в ее спальню, и ее письменный стол оказался занят какими-то пиротехническими штуками, над которыми он иногда просиживал допоздна.
– - Бел ничего тебе не говорил обо мне, прежде чем уехать?
– - вдруг спросил Леарза. Волтайр помолчала.
– - Говорил, -- призналась она потом.
– - Он вдруг заявил, что ты можешь быть опасен.
– - Он был прав.
– - Леарза, что ты такое говоришь.
– - Мне снятся сны, -- почти беспомощно сказал он.
– - ...Всем снятся сны, -- мягко возразила женщина, -- и никто еще не сошел с ума от этого...
– - Ты не понимаешь!.. На Руосе, когда человеку начинали сниться
такие
сны... спустя какое-то время он превращался в безумца.
Она поднялась в постели и обняла его за голые плечи.
– - Ты далеко от Руоса, -- напомнила она.
– - И ты один. Исходя из того, что рассказывал мне Бел...
– - И он сам же предупредил тебя насчет меня.
– - Я в это не верю. ...Ладно, и не хочу верить. В конце концов, что тебе снилось?
– - Мне снился Эль Кинди... давно живший Одаренный моего племени, считавшийся если не первым, то одним из самых могущественных.
– - Ну и что в этом такого? Это же был не... ваш темный бог? Вполне естественно, что тебе снятся такие сны, -- убеждала его Волтайр.
– - Наверняка ты о нем много думал в свое время, и...
– - Нет, -- оборвал ее Леарза.
– - Ты не понимаешь... и ладно.
Он с вздохом рухнул обратно в постель. Волтайр не понимает; действительно, разве ей понять? Она принадлежит к совершенно иному миру, и, в отличие от ее брата, она никогда и не интересовалась чужими цивилизациями. Она искренне хочет успокоить его, только... да и черт бы с ним, подумал Леарза. Для чего ему ее тревожить? Она все равно не сможет ничем ему помочь, только сама начнет переживать.