Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов
Шрифт:
Сникну на землю.
Разлука
Мнится, легче разлуки смерть, -
Только вспомню те слезы в прощальный час.
Милый лепет и жалобы:
«Сафо, Сафо! несчастны мы!
Сафо! как от тебя оторваться мне?»
Ей в ответ говорила я:
«Радость в сердце домой неси!
С нею - память! Лелеяла я тебя.
«Будешь
Невозвратных утех часы.
–
Как с тобой красотой услаждались мы.
«Сядем вместе, бывало, вьем
Из фиалок и роз венки,
Вязи вяжем из пестрых первин лугов.
–
«Нежной шеи живой убор,
Ожерелья душистые -
Всю тебя, как Весну, уберу в цветы.
«Миром царским волну кудрей,
Грудь облив благовоньями,
С нами ляжешь и ты - вечерять и петь.
«И прекрасной своей рукой
Пирный кубок протянешь мне:
Хмель медвяный подруге я в кубок лью..
Аттиде
.. .. .. .. .. .. .. .. .. . .
.. .. .. .. .. .. .. .. .. . .
Издалече, из отчих Сард,
К нам стремит она мысль, в тоске желаний,
Что таить?
В дни, как вместе мы жили, ты
Ей богиней была, одна!
Песнь твою возлюбила Аригнота.
Ныне там,
В нежном сонме лидийских жен,
Как Селена, она взошла -
Звезд вечерних царицей розоперстой.
В час, когда
День угас, не одни ль струит
На соленое море блеск,
На цветистую степь луна сиянье?
Весь в росе,
Благовонный дымится луг;
Розы пышно раскрылись; льют
Сладкий запах анис и медуница.
Ей же нет,
Бедной, мира! Всю ночь она
В доме бродит ... Аттиды нет!
И томит ее плен разлуки сирой.
Громко нас
Кличет ... Чуткая, ловит Ночь
И доносит из-за моря,
С плеском волн, непонятных жалоб отзвук.
Фрагмент
Я негу люблю,
Юность люблю,
Радость люблю
И
солнце.Жребий мой - быть
В солнечный свет
И в красоту
Влюбленной.
Ожидание
Уж месяц зашел: Плеяды
Зашли... И настала полночь,
И час миновал урочный...
Одной мне уснуть на ложе!
Моление к Нереидам ( На возвращение брата Харакса )
Ты, Киприда! вы, Нереиды-девы!
Братний парус правьте к отчизне милой!
И путям пловца, и желаньям тайным
Дайте свершенье!
Если прежде чем прегрешил.
– забвенье
Той вине! Друзьям - утешенье встречи!
Недругам - печаль ... Ах, коль и врагов бы
Вовсе не стало!
Пусть мой брат сестре не откажет в чести,
Что воздать ей должен. В былом - былое!
Не довольно ль сердце мое крушилось
Братней обидой?
–
В дни, когда его уязвляли толки,
На пирах градских ядовитый ропот:
Чуть умолкнет молвь - разгоралось с новым
Рвеньем злоречье.
Мне внемли, богиня: утешь страдальца!
Странника домой приведи! На злое
Темный кинь покров! Угаси, чтб тлеет!
Ты нам ограда!
Обиженной
.. .. .. .. .. .. .. .. .. . .
.. .. .. .. .. .. .. .. .. . .
Хмуришь бровь, на ласку мою не хочешь
Лаской ответить.
И друзей лишаешь стихов прекрасных,
Что под звучный строй семиструнпой лиры
Расцвели бы в устах: на меня в печали
Копишь обиду.
Горькой желчью ты про себя питаешь
Душный гнев. Внемли ж: у меня ни злобы
В мыслях нет к тебе, ни отравы в сердце;
Мира хочу я...
К Дике
Венком охвати,
Дика моя,
волны кудрей прекрасных.
Нарви для венка
нежной рукой
свежих укропа веток.
Где много цветов,
тешится там
сердце богов блаженных,