Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов
Шрифт:
empty-line/>

И зовет позабавиться

С девой пестрообутой.

Но, смеяся презрительно

Над седой головой моей,

Лесбиянка прекрасная

На другого глазеет.

Мяч бросая пурпуровый мне...

Мяч бросая пурпуровый мне,

Манит к играм меня Эрот

С зтой резвой малюткою

В разноцветных сандальях.

Но

с Лесбоса она, увы,

И не любит седых волос;

Вспоминает с тоской в душе

О кудрях золотистых.

К Эроту (Фрагмент)

Страшным ударом меня поразил ты, Эрот беспощадный!

Словно кузнец своим молотом, в сердце ударил и бросил

В бурный поток, разбушеванный зимним ненастьем.

К Дионису

Ты, с кем Эрос властительный,

Афродита багряная,

Черноокие нимфы

Сообща забавляются

На вершинах высоких гор, -

На коленях молю тебя:

Появись и прими мою

Благосклонно молитву,

Будь хорошим советником

Клеобулу. Любовь мою

Не презри, о, великий царь,

Дионис многославный!

Фрагмент

Пирожком я позавтракал,

Отломивши кусочек,

Выпил кружку вина, - и вот

За пектиду берусь я,

Чтобы нежные песни петь

Нежной девушке милой.

Артемон-выскочка

Этот Артемон... как нежится он в колеснице.

Сколько забот Еврипиле, красавице русой, приносит.

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .

Некогда он в колпаке красовался пастушьем,

Некогда в уши вдевал деревянные серьги,

Чресла себе опоясывал лоскутом кожи бычачьей,

Содранной где-то с щита обветшалого... Этот Артемон,

Да, этот гнусный любезник теперь посещает

Только пирожни, да истых развратников: с помощью ихней

Может влачить он презренную жизнь беззаботно.

Сколько колодок ему надевали на шею,

Сколько раз, спину ременным бичом взбороздивши,

Бороду всю и пригоршни волос вырывали.

Нынче достойное чадо Кинеи не может

Выехать из дому иначе, как в колеснице,

С цепью - из чистого золота слитой - на шее,

Зонтом из кости слоновой прикрытый, как жены.

АЛКМАН

Фрагмент

Три времени

в году, - зима,

И лето, осень - третье.

Четвертое ж - весна, когда

Цветов немало, досыта ж

Поесть не думай...

Фрагмент

Милые девы, певицы прелестноголосые! Больше

Ноги меня уж не держат. О, если б мне быть зимородком!

Носится с самками он над волнами, цветущими пеной,

Тяжкой не зная заботы, весенняя птица морская

Фрагмент

Как-нибудь дам я треногий горшок тебе, -

В нем собирай ты различную пищу.

Нет еще жара под ним, но наполнится

Скоро он кашей, которую в стужу

Любит всеядный Алкман подогретою.

Он разносолов различных не терпит,

Ищет он пищи попроще,

Которую ест и народ.

ИВИК

Безумящий Эрос

Только весною цветут цветы

Яблонь кидонских, речной струей

Щедро питаемых, там, где сад

Дев необорванный. Лишь весною же

И плодоносные почки набухшие

На виноградных лозах распускаются.

Мне ж никогда не дает вздохнуть

Эрос. Летит от Кипрйды он, -

Темный, вселяющий ужас всем, -

Словно сверкающий молнией северный ветер фракийский, и душу

Мощно до самого дна колышит

Жгучим безумием...

Эрос влажно-мерцающим взглядом...

Эрос влажно-мерцающим взглядом очей своих черных глядит из-под век на меня

И чарами разными в сети Киприды

Крепкие вновь меня ввергает.

Дрожу и боюсь я прихода его.

Так на бегах отличавшийся конь неохотно под старость

С колесницами быстрыми на состлзанье идет.

Фрагмент

Мирты, и яблоки, и златоцветы,

Нежные лавры, и розы, и фиалки.

И соловьев

Полная звуков заря

Будит, бессонная.

ПРАКСИЛЛА

Вспомни то, что сказал...

Вспомни то, что сказал

Как-то Адмет:

Добрых люби душой,

Но от низких держись

Дальше: они -

Неблагодарные.

Пей же вместе со мной...

Пей же вместе со мной.

Поделиться с друзьями: