Ливонское зерцало
Шрифт:
— А, вот и вы, молодые господа! — улыбнулся Хагелькен. — Изволили наконец проведать старика. Немало я с вами когда-то повозился... — он убрал лиру со смычком в небольшой сундучок. — Там, в углу, стоит бочонок. Каждый мой гость ему изрядно рад.
Не нужно было долго уговаривать Удо. Через минуту уже он сиял кружку с полки и, вынув затычку из бочонка, наклонил его. Наполнив кружку, отведал пиво, утёр губы, похвалил:
— Отменное пиво! Знал бы, кто варил, — записал бы к себе в друзья.
— Я и варил, — признался с грустной улыбкой старый рыцарь. — Но, сколько я знаю, Хагелькен давно у вас записан в друзьях, молодые люди. Бывало поругивал вас за детские шалости, а бывало и вступался за вас, и из беды выручал. Ты помнишь, должно быть, Николаус, как едва не утонул однажды. И не случись рядом Хагелькена с лирой, давно бы не было тебя на этом свете.
— Я тонул? — удивился Николаус. — Где? В озере?..
— Нет, в нашем ручье, — напомнил рыцарь. — Уж не знаю, что тебе понадобилось в воде, но ногою ты угодил под корягу, а течение после дождей было сильное, и тебя всё сносило, и ты никак не
— Нет, я не помню, — честно признался Николаус и тоже налил себе пива. — Столько лет прошло.
Хагелькен кивнул:
— Что ж, пусть так! Живой остался — и ладно! Вон какой статный воин из заморыша вырос!
— Я не воин, — поправил его Николаус. — Я отцу помогаю торговать.
Удо наливал себе тем временем вторую кружку:
— Да уж, славный рыцарь Хагелькен, вы поспешили назвать его воином. Я только что испытывал своего друга Николауса в поединке. Он хороший малый и старался, как мог. Но стоило мне только немного поднажать, как он и выронил меч. Такой вот вышел конфуз.
Хагелькен, оценивающе взглянув на Николауса, в недоумении пожал плечами:
— Я был уверен, что он хорошо владеет мечом. Посмотри, какие у него развитые плечи, какие крепкие запястья и широкие ладони — они просто созданы для рукояти меча или боевого молота. Я сразу увидел в нём воина, а не купца. И мне удивительно, что я ошибся, Удо, что он всё же оказался купцом.
— Купец. Как есть — купец, — засмеялся Удо. — Выходит из замка — забывает нацепить меч. Зато туго набитый кошель всегда висит на поясе. И видели бы вы, честный рыцарь, растерянность у него в глазах, когда я сделал первый выпад!..
Николаус промолчал. Он скромно улыбнулся, пропустив и этот выпад Удо — выпад словесный.
Однако Хагелькен по-прежнему недоумевал:
— Нет, молодые господа! Что-то здесь не так! Вы, похоже, тихонько насмехаетесь над стариком. Но у меня-то глаза ещё на своём месте, я читать могу при луне, я легко отыскиваю иголку, упавшую в траву, и могу узнать птицу, пролетающую очень далеко... И я не раз видел, как умело наш Николаус управляется с конём. Как воин, он с ним управляется. Когда он сидит в седле, правая рука у него всегда свободна — в любое мгновение готовая взяться за меч. Это привычка воина. Купец держится за узду обеими руками, — старый рыцарь недоверчиво покачал головой. — Удивительно, что я ошибся; удивительно, что у молодого купца привычки воина... Признайтесь: вы сейчас разыгрываете меня.
Тем временем Удо уже наливал себе третью кружку и, кажется, больше думал о вкусе и забористости пива, чем о словах рыцаря Хагелькена.
Николаус, поглядывая то на Удо, то на Хагелькена, разводил руками:
— Не слишком ли много ко мне внимания, господа?
Здесь лицо у Хагелькена прояснилось, и он великодушно усмехнулся:
— Впрочем... Что это я! Вы же оба так юны! Самое время веселиться и подтрунивать над старостью. Ведь она для вас ещё так далеко, что её можно не страшиться, — он тоже снял кружку с полки. — Да, дорогие мои юноши, веселитесь в юности своей. Веселье ваше — это сейчас ваше богатство, — при этом он с простодушием возвышенного человека кивнул Николаусу. — Как и любовь — богатство из богатств. Любите, молодой человек, так как пришло время любви. Не ищите богатства в золоте и серебре, купеческий сын Николаус, не ищите богатства во власти, юнкер Удо, сын рыцаря, а ищите богатства в веселии и любви. Вот посмотрите на меня, юные друзья, и не ходите той тропой, что шёл по жизни я. Кроме веры в Господа и милой сердцу лиры, у меня ничего нет. Хотя вера сегодняшняя крепка и власть над лирой нынешняя сильна. Но жизнь прошла так быстро. И — теперь я это вижу — так пусто. Должно быть, потому, что мало было в ней любви. А подвиги, что я совершил... Нужны ли они Господу, если не нужны они даже мне? Как только я стал мудрым, я увидел, что жизнь моя давно утратила смысл...
Они долго ещё говорили о том о сём и не раз наклонили бочонок, прежде чем собрались уходить.
Когда уходили и когда Удо, изрядно пошатываясь, уже добрался до середины лестницы, Хагелькен придержал Николауса за локоть и негромко молвил ему:
— Был бы я помоложе да не был бы я связан обетом, то сделал бы всё, чтобы эта юная дама обратила на меня приязненный взгляд, чтоб вздыхала она всякий раз, глядя в мою сторону.
— О ком вы говорите? — сделал вид, что не понял, Николаус, но на сердце у него так сладко стало от этих слов.
— Об Ангелике, конечно, я говорю. И о тебе.
...Так сладко ему стало от этих слов, и образ Ангелики, нежный и чистый, светлый образ её так ясно предстал перед его внутренним взором. И было приятно слышать такие слова от мудрого человека, столь мудрого, что позволяет себе сомневаться в смысле бытия, было приятно слышать такие слова от очень богатого человека, владеющего истинными сокровищами — крепкой верой в Господа и любовью к Господу, — и было приятно слышать такие слова от человека, мастера, обладающего совершенной властью над смычком и струнами лиры, над нежным голосом и самой душой её, от человека, тонко понимающего её струны, её душу и, наверное, могущего понять струны души другого человека.
— Я помолюсь за тебя, — обещал рыцарь Хагелькен.
— Ты что отстал, Николаус? — поторопил снизу Удо. — Тебе показалось мало пива?..
Во дворике Николаус и Удо случайно встретили барона Аттендорна.
Тот довольно хмуро взглянул на Удо, чуть мягче — на Николауса. И сказал:
— Завтра отправляетесь в Феллин, господа.
Глава 31
У волков и сов учатся выть
Что за собрания мы здесь имеем в виду?..
Простолюдины склонны называть такие собрания шабашами, но люди происхождения благородного предпочитают более высокие обозначения — собрание, ассамблея.
Следует знать первой даме собрания, ассамблеи, как правильно приготовить особенную, волшебную мазь; следует также знать, как и когда правильно этой мазью пользоваться. Нужно знать и тонкости ритуала чёрной мессы, полной чудовищных насмешек над верой Христовой, и секреты приготовления особенных блюд и напитков, от коих за столом голова идёт кругом, и око полнится видениями, а разум не может отличить яви от сна, правды от обмана, истины от заблуждения; и важно крепко помнить правила проведения тайных фестивалей с танцами и песнями, с родами на алтаре и жертвоприношениями, с поклонением дьяволу в обличье козла или собаки, с искательными речами и ужимками; и надо уметь понимать тонкости греха и любить грех во всех его проявлениях — и в мыслях, и в словах, и в действиях, — но более всего, разумеется, в волнующих, будоражащих кровь действиях — в греховных, сладких играх, во всевозможных пакостях и бесстыдствах, в вопиющих неприличиях, в нижайшем и подлейшем бесчестии, в позоре и злодействе, в грубых развратных игрищах, в гнусных, безумных развлечениях, в тысячах непристойностей, ублажающих дьявольское вожделение, в блудодействии, завершающемся приятным Князю бесовскому свальным грехом, именуемым также оргией.
Наука первой дамы начинается с приготовления волшебной летательной мази. Наука непростая; в ней и высокообразованному медикусу, изучавшему веществословие в Падуе или в Оксфорде, в Салерно или в Болонье, или в Монпелье, и учёному-алхимику, водящему дружбу с профессорами во Флоренции или в Перудже, в Праге или в Кракове, в Гейдельберге и глубоко понимающему тайные свойства материи, не с первого наскока удастся разобраться.
Вот как эта мазь готовится...
Сначала нужно взять младенца, причём не обычного младенца, рождённого в браке, освящённом церковью, желанного и любимого, и не выблядка какого-нибудь случайного, от коего не знают, как отделаться, в какую мусорку сунуть, а младенца, прижитого ведьмой-девственницей с демоном, зачатого неодолимой и вечной, волшебной силой инфернальной, быть может, даже самим высокочтимым Князем тьмы, младенца, рождённого на алтаре Сатаны и придушенного на шабаше. Младенца этого следует разорвать на части — ни в коем случае не прибегать к помощи ножей, которые могут случайно лечь крест-накрест (тогда всему делу конец, и не будет волшебной силы у мази); и кипятить в медной посудине До тех пор, пока не выкипит почти вся вода. Вытопившийся жир сверху снять, со стенок соскрести и хранить в закрытом сосуде, пока в средстве не возникнет нужда. А как нужда в шабашной мази возникнет, взять этого жира quantum satis [59] и добавить в него несколько снадобий: аконита разнолепесткового, водяной петрушки, или цикуты, тополёвого листа и сажи; все эти составляющие должны быть заранее перетёрты в порошок; мазь хорошенько размешать и уже можно использовать. Сколько названных снадобий следует брать, мы здесь не говорим, ибо это каждой ведьме хорошо известно, а нам не хочется множить зло... Если под рукой не окажется жира младенца, зачатого от инфернального духа, можно приготовить иную шабашную мазь — на основе деревянного масла. Следует добавить в деревянное масло кровь летучей мыши, волчьи ягоды, поручейник, касатик и дикий виноград. В иных землях в состав «мази ведьм», помимо аконита, включают семена белены вместе с дурманом и чемерицей и с экстрактом плодов красавки, известной ещё под названием белладонны обыкновенной. Вместо крови летучей мыши можно включить в состав мази человеческую кровь — не важно, мужскую или женскую, а можно — и мозг кота (лучше — чёрного, поскольку чёрные кошки имеют к бесовству самое прямое отношение, пособляют ведьмам и колдунам во всех делах; мы знаем, что чёрная кошка через семь лет жизни обращается в ведьму, а чёрный кот — в самого дьявола). Есть и множество других мазей, с помощью которых ведьмы достигают своих целей — перемещаются по воздуху или обращаются на время в зверей — в волчиц, например. Мази эти составляются из аконита и паслёна, из водяного болиголова и пастернака, из плевел, опийного мака, касторовых бобов с добавлением сушёной, измельчённой плоти жаб, змей, ежей, лисиц и волков. Натёршись такой волшебной мазью, всякая ведьма может не только слетать на шабаш, но и перевоплотиться в лошадь, корову, козу, в собаку или кошку, сбегать, куда ей нужно, или стать любой из птиц; некоторым ведьмам, натёршимся одной из таких мазей, удавалось даже опуститься в загробное царство и повидаться там с родственниками и побеседовать с известными людьми — учёными или великими колдунами прошлого.
59
Сколько нужно (лат.).