Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

53

За хитроумие и изворотливость царя Итаки Одиссея прозвали «многоликим».

54

Скорее всего, имеется в виду Римско-католическая церковь Святого Иоанна Крестителя, расположенная в Нью-Йорке на углу Лексингтон-авеню и 76-й восточной улицы. Построена в 1910 г.

55

Эврисфей был внуком Персея и двоюродным дядей Геракла, который приходился

Персею правнуком.

56

Лига – мера длины, приблизительно равна 4180 м.

57

Одна из пяти рек Подземного царства. Если боги клялись ее водами, клятва считалась священной и за ее нарушение даже боги жестоко карались.

58

The Mall (англ.) – одна из широких, парадных аллей Центрального парка, завершается террасой и одноименным фонтаном Вифезда.

59

Более подробно см. миф о Фаэтоне.

60

Рокфеллер-центр в Нью-Йорке – комплекс из 19 зданий, занимающий несколько кварталов. Самое известное здание – центральное, состоящее из 70 этажей. С 1931 г. перед центром устанавливают Рождественскую елку.

61

В древнегреческой мифологии хищные птицы, жившие возле аркадского города Стимфала. Вскормленные Аресом, они имели медные клювы, крылья и когти, нападали на людей и животных. Самым грозным их оружием были перья, которые птицы сыпали на землю как стрелы.

62

Charging Bull (англ.) – «Атакующий бык» или «Бык с Уолл-стрит», статуя весом более трех тонн. Отлита из бронзы и установлена в Финансовом квартале Нью-Йорка.

63

Скорее всего имеется в виду собор Иоанна Богослова в Нью-Йорке, кафедральный собор Епископальной церкви США. (Cathedral Church of Saint John the Divine in the City and Diocese of New York). И хотя начатое в 1892 г. строительство пока не было завершено, это здание является крупнейшим англиканским собором в мире.

64

В древнегреческой мифологии – глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида.

65

Третий по высоте небоскреб в США, строился в 1929–1931 гг., в нем 102 этажа.

66

Ментор – персонаж древнегреческой мифологии, старый друг Одиссея. Наружность Ментора часто принимала Афина Паллада, покровительствовавшая Одиссею. Имя

Ментор часто употребляется как нарицательное, в смысле «наставник».

67

Немейский лев – в древнегреческой мифологии лев чудовищной величины с невероятно твердой шкурой, которую не могло пробить ни одно оружие.

68

Оры – в древнегреческой мифологии богини времени.

69

Lincoln Center (англ.) – центр исполнительских искусств Нью-Йорка, комплекс из двенадцати зданий, в которых, в том числе, находится театр «Метрополитен-опера», Нью-Йоркский филармонический оркестр и др.

70

Кларион – медный духовой музыкальный инструмент, издавал высокие звуки.

71

Меандр – прямоугольный орнамент, составленный из непрерывных прямых линий. Рисунок, известный еще с времен палеолита, связывают с изображением ловушки, лабиринта, волны. Хорошо известен греческий меандр.

72

Madison Square Garden (англ.) – крытая арена в Нью-Йорке, место проведения масштабных спортивных мероприятий, концертов и конвенций.

73

Queens (англ.) – район Нью-Йорка, расположенный на острове Лонг-Айленд.

74

Имеется в виду Теодор Рузвельт, 32-й президент США, в честь которого назвали плюшевого мишку Тедди, после того как на охоте президент отказался убить медвежонка.

75

Coney Island (англ.) – район в Бруклине на берегу океана, центр основных летних развлечений ньюйоркцев. Там находятся «Луна-парк», колесо обозрения и аквариум. Вдоль песчаного пляжа проложен широкий деревянный променад. Развитие этого места как зоны развлечений началось еще с конца XIX в.

76

Примерно 0,9 м.

77

Известен также как «греческий» и «жидкий» огонь – горючая смесь, которую невозможно погасить водой.

78

Хитон, принесенный Гераклу его спутником Лихасом, был пропитан кровью кентавра Несса, смешанной с ядом Лернейской гидры, поверженной героем.

79

Имеется в виду издание D’Aulaires’ Book of Greek Myths.

Поделиться с друзьями: