Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы набрали высоту и двинулись на юг. Я оглянулся назад. Позади, покрываясь дымкой, уменьшался черный остров. Прощай, опостылевший клочок земли, и спасибо что дал мне нового друга.

Аэриус набрал скорость и мне пришлось прижаться к его шее. Мимо проносились облака. Я ориентировался по солнцу и направлял дракона. Через час показалась земля. Внизу из рыбацких поселений высыпал народ. Они задрали головы вверх и тыкали в небо пальцами. Даже с такой высоты я видел их выпученные глаза и раскрытые рты. Они видели дракона впервые в жизни.

Еще часа через полтора показались очертания Кронуса. Под его стенами шел ожесточенный бой. Воины в красных плащах (гвардейцы

Опларии) и огромные черные фигуры в тяжелых доспехах — это были, несомненно, мервины. Они атаковали крепостные стены.

Мервины облепили толстенное бревно тарана. Они бегали с ним взад и вперед. Таран бил по воротам, корежил металл, и грозил вот-вот пробить в них брешь. На головы мервинов летели камни и бревна, сбивали их с ног, ломали черепа вместе со шлемами, но на месте убитых вырастали новые, которые с еще большим остервенением хватались за таран и бухали по воротам.

Стеновые лучники поливали дождем стрел нападавших, но не могли пробить толстых доспехов мервинов. Лишь легкие латы гвардейцев пропускали стальные наконечники.

В пылу боя никто даже не заметил парящего в небе дракона. На центральной башне я заметил хрупкую фигурку в женских доспехах. Принцесса Лиана следила за ходом битвы и отдавала какие-то распоряжения через гонцов. Смелая девчонка, вся в отца!

Я направил дракона вниз прямо к воротам. Аэриус спикировал почти до самой земли, раскрыл пасть и изверг из нее струю огня. Пламя ударило, как из брандспойта и напрочь выжгло отряд мервинов, что долбил тараном по воротам. Они даже не успели заорать, как их плоть обуглилась под черными доспехами.

Дракон взмыл вверх, заходя на круг. Молодец Аэриус! От его огненного дыхания может плавиться железо. Я сделал два хлопка по правому боку его шеи — эта команда означает поворот направо с ускорением. Хлопок по задней части шеи — означает уходим в пике.

Ш-ш-ш! Мы снизились и пламя вырвалось из пасти, зацепив несколько мервинов и гвардейцев. Горящие воины орали и катались по земле. Огненный удар получился рассеянный (но захватил большую площадь), и поэтому не убил их сразу, а заставил мучиться. Блин! Гвардейцев не хотелось бы жарить, они не ведают, что творят. Но другого выхода нет. Не смогу я выбирать их среди гущи мервинов. Буду стараться, конечно, их пропускать, но это как получится. Война есть война…

Дракон в третий раз спикировал, и я направил его вдоль крепостной стены. Пламя поливало каменную стену и сжигало приставные лестницы вместе с мервинами и людьми. Обугленные лестницы рассыпались и падали на землю. Я пролетел метров сто и взмыл вверх. Враги сообразили, что угроза идет сверху, а не от осажденных и перегруппировали лучников. Град стрел ударил по нам, я слышал их вой и резко повернул дракона. Рой стрел пронесся мимо, несколько из них зацепили Аэриуса, скользнули по его «каменной» чешуе и отскочили. Все! Надо уходить! Чешую дракона стрела не пробьет, но если попадет в глаз или в перепонки кожистых крыльев, тогда нам хана. Да и я уязвим для стрел. Мы сделали свое дело: сожгли таран, часть врагов и лестницы.

Я направил дракона вверх. Его бока тяжело вздымались. Огонь отнял у него много сил. Дракон, без ущерба для себя может сделать лишь несколько выбросов пламени, а потом ему надо много есть, спать и восстанавливать силы. Это только в фильмах они, как перезаправляемые огнеметы, могут бесконечно поливать все вокруг. А в жизни любой ресурс всегда истощается. Мы ушли в недосягаемость стрел и парили над городом, наблюдая за битвой.

Настал переломный момент сражения.

Мервины вытащили запасной таран и под прикрытием лучников, которые неотрывно следили за драконом, попытались вновь ударить по воротам. Но таран оказался не таким удобным и тяжелым. Наспех вырубленное бревно без ручек и без железного наконечника. На головы мервинов спрыгнула фигура в черном плаще. Словно тень, она пронеслась ураганом, срубая головы вместе с доспехами огромным и тяжелым мечом.

Прежде чем враги опомнились, «тень» успела положить с десяток воинов. Не может человек так быстро двигаться и махать тяжеленным клинком, словно перышком. Я узнал Мирольда даже издалека. Вампир развернулся и рассек еще троих, от его ударов ломались вражеские мечи, разлетались доспехи. Но враг сгруппировался и разом ударил по Мирольду. Лучники тоже переключились на него.

— Уходи! — крикнул я ему, но мой голос увяз в облаках.

Вампир меня не услышал, но понял это сам. Он отбросил меч и метнулся к крепостной стене. Оттуда сверху упала веревочная лестница. Он взметнулся по ней вверх со скоростью пули и перемахнул через стену. Один из мервинов уцепился за лестницу и попытался вскарабкаться вслед. Но та упала ему на голову с перерезанными канатами.

Рой стрел ударил вслед за вампиром, но тот уже был с другой стороны стены. Стальные наконечники забарабанили по камням, высекая искры. Протрубил горн, и враги отступили. Город выстоял, ура!

Я снизился над Кронусом и пролетел над крепостной стеной. Солдаты ликующе махали мне мечами и копьями и приветствовали нас громкими криками. В пылу битвы они даже не успели удивиться появлению диковинного существа. И сейчас восторженно разглядывали огромного крылатого монстра с красно-золотистой чешуей, переливающейся на солнце, как самоцветы.

Я снизился и сел на площади перед городскими воротами. К нам уже спешили горожане и солдаты. Я спрыгнул с дракона и сказал ему никого не трогать, а тем более никого не жрать. Аэриус меня понял и недовольно фыркнул. После мелких и мерзких чаек, столько мяса он еще никогда не видел. Но людей глотать я ему запретил, даже врагов. Не фиг привыкать. Мервинов можно есть, это не люди. И наверное, их мясо на вкус, как жженый кирзовый сапог. Мой дракоша их и не понюхает даже.

Сбоку метнулась тень и сгребла меня в охапку так быстро, что я даже не успел вытащить кинжал. Но потом понял, кто это и тоже обнял Мирольда:

— Привет, друг! Как вы тут без меня?!

Где-то сбоку раздался хриплый возглас:

— А ну разойдись, мелюзга!

Мелюзгой Каллин назвал народ — даже самые рослые среди горожан были ему до плеча. Зеваки прыснули по сторонам, пропуская вперед огромную тушу с молотом в руке.

Каллин подбежал ко мне и рявкнул:

— Чтоб тебя акулы сожрали, Ловчий! Где тебя носило?!

— И я рад тебя видеть, друг! — мы обнялись. — А где клирик Санс?

— Он ушел с небольшим отрядом в Уфард. Купеческая гильдия еще не захвачена армией Фирона. Санс должен был организовать оборону их столицы.

— Уфард теперь столица? — удивился я. — Раньше там все города были равны и не было единого правителя.

— Да, но после убийства правителей Великого материка Купеческая гильдия выбрала Уфард своей столицей и стала монархическим государством. Свобода, что они исповедовали, оказалась слаба пред надвигающейся угрозой, лишь сильное государство способно противостоять Фирону. Старосты городов это поняли и убедили народ избрать единого правителя.

— И кто же теперь король Купеческой гильдии?

Поделиться с друзьями: