Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Извини, что накричал, и скорее всего, испортил тебе футболку.

Покосившись на мокрое от слез пятно, Дерек ответил с кривоватой улыбкой:

– Майку можно выстирать, а горе надо выплакать. Иди, плесни холодной воды в лицо и ложись-ка спать, - сказал Хейл, подталкивая парня к ванной.

– Но, это же твоя комната, - стал упираться Стайлз.

– Не волнуйся, я найду себе другое место, если ты меня стесняешься, - попытался пошутить Дерек.

– Я не стесняюсь, - набравшись смелости, сказал Стайлз, глядя Дереку прямо в глаза.

Дерек первым

отвел взгляд.

«Парень наверняка, сам пока еще не понимал, хочет ли он, чтобы я действительно остался или нет. Я и сам не знаю этого» - рассуждал Хейл.

Но, чтобы опять его не обидеть поспешно сказал:

– Я все понял, Стайлз. Извини, но не сегодня. Мы пока к этому не готовы, - сказал он мягко.

Видя, что Стилински и сам это понимает, Дерек пожелал ему спокойной ночи и вышел из комнаты.

Расположившись в одной из пустующих гостевых комнат, которыми изобиловал особняк, Дерек долго не мог заснуть.

Он был честен с парнем, обещая ему помочь и быть с ним рядом, если тот обратиться. Но как быть честным с самим собой, говоря, что он спокойно отпустит его, если Стайлз останется человеком.

Стилински стал для него чем-то большим, нежели просто парень, нуждающийся в помощи. Он рисковал стать частью его долбанной личной жизни.

========== Глава 27 ==========

Джексон Уиттмор, выслуживаясь перед новым альфой, пытался выудить любую интересующую Питера информацию.

Услышав достаточно из разговора Дерека и Стайлза, он под покровом глубокой ночи вышел во двор и направился к гостевому флигелю, расположенному за садом.

Питер только что принял душ. Он успел обернуть бедра полотенцем, как раздался условный стук.

Слегка приоткрыв входную дверь, и увидев заискивающие глаза Джексона, Питер пропустил его внутрь.

Бросив беглый взгляд на голый торс альфы, Уиттмор начал докладывать:

– Мистер Хейл, Дерек приехал, и за каким-то чертом притащил сюда человеческого парня по имени Стайлз.

– Что тебе еще удалось узнать?

– Мать этого Стайлза была оборотнем полукровкой. Она, по-видимому, не прижилась среди нас и ушла жить с людьми. Ваша сестра Талия попросила присмотреть за ее племянником, если тот вдруг обратится.

Сердце Питера опять пропустило удар. Почему эта информация словно ножом режет всю его душу? Он упустил что-то важное в своей жизни. И попытка вспомнить, что именно, приносила ему невыносимые муки.

Джексон все говорил, а на смену мукам Питера постепенно стали приходить злость и возбуждение. Ему надо срочно выпустить пар. Он до одури захотел секса.

Глянув на парня, Хейл несколько секунд рассуждал, а стоит ли?

С мыслью, что в этой жизни надо попробовать все, Питер быстро преодолел разделявшее их расстояние и схватил парня за затылок. Тот резко умолк, не зная как реагировать.

– Приятель, у тебя есть несколько секунд, чтобы унести отсюда свою задницу или я за себя не ручаюсь, - прорычал Питер, глядя ему в глаза.

Поняв намек альфы и, собрав всю свою смелость с толикой наглости, Уиттмор произнес:

– Это для меня честь.

Питер толкнул Джексона

на кровать, сбросил полотенце со своих бедер и накрыл парня своим телом.

***

Эрика, помня о наставлениях альфы, решила прокрасться в комнату Дерека и попытаться его соблазнить.

Проникнув в помещение, она на цыпочках подошла к кровати, сняла халатик, под которым ничего не было, и юркнула под одеяло.

Стайлз стал ворочаться и резко проснулся от того, что почувствовал кого-то рядом с собой.

Он, было подумал, что это Дерек, но нащупав ночник и включив его, наткнулся на голую Эрику, удивленно на него смотревшую.

– Что ты здесь делаешь? А где Дерек? – спросила она, хлопая ресницами.

«Господи, хоть бы прикрылась», - думал Стайлз не в состоянии отвести взгляда от ее полной груди и сосков.

– Я-я не знаю где он. Я тут вообще-то спать пытаюсь, - сонно промямлил парень, отстранившись, в горле которого моментально стало сухо.

Сообразив, что Дерека тут нет и не пропадать же такой божественной ночи, Эрика включила все свое очарование и глянула на Стилински.

– Ста-а-йлз, - сказала она томно, проведя ладонью по своей груди.

Парень еще дальше отстранился от нее, насколько позволяла кровать.

– Уходи, - только и вымолвил он.

– Неужели ты меня не хочешь?
– спросила она, выгибаясь как кошка.

Эрика была весьма настырной штучкой, и теперь соблазнить этого парня стало для нее пунктом номер один.

Она набросилась на Стайлза и стала горячо целовать, шаря руками по всему его телу.

«Что же мне делать?» - думал Стилински, пытаясь сбросить с себя эту наглую особу.

«Вот она возможность представилась, наконец-то лишиться девственности», - думал Стайлз, нехотя отвечая на ее поцелуи.

«Нет! Не так! Не с ней!»,- кричало его сознание.

Словно почувствовав, что Стайлз сомневается, Эрика стала его подбадривать.

– Ну чего ты стесняешься? У тебя что это в первый раз?

Да, - сквозь зубы выдавил Стайлз, - и я не хочу, чтобы это была ты.

Эрика смело забралась в его шорты рукой и начала ласкать его член.

Юноша застонал, прикусив губу.

– Не я? – удивленно спросила она. – А твой член с тобой не согласен. Смотри, как ему нравится, – прошептала она на ухо Стайлзу, облизнув языком мочку и зажав ее между своими зубками.

Через несколько минут Стилински уже не пытался сбросить ее с себя. Выгнув тело дугой, и зажав простынь в ладонях, он беззвучно шептал:

– Не останавливайся. Только не останавливайся.

Почувствовав, что Стайлз уже на грани, Эрика ускорила движения.

Когда он начал кончать, она приникла к его губам, заглушая его стоны.

Пока Стайлз пытался привести дыхание и сердцебиение в норму, Эрика бодро вскочила с кровати, накинула халатик и, не попрощавшись, покинула комнату.

Минутная эйфория сменилась горьким разочарованием. Эта шалава его попросту использовала. Изнасиловала и бросила.

В шортах было липко и мокро. Стайлз встал и поплелся в душ, на ходу стягивая ненавистное белье.

Поделиться с друзьями: