Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

***

Успешно сдав сессию, Стайлз возвращался в Бейкон Хиллс на каникулы. Въехав в город, он вклинил свой джип в поток машин, и стал ловко межу ними лавировать, свернув на дорогу, ведущую к его дому. Проезжая улицу, примыкавшую к территории центральной городской клиники, он несколько сбавил скорость, увидев знакомый силуэт.

Посигналив женщине, которая быстро шагала по тротуару Стайлз, опустив стекло, стал ей махать.

– О, Стайлз, привет!
– искренне улыбнувшись, сказала слегка запыхавшаяся Кристалл. – Как хорошо, что ты, наконец, приехал. Я и Питер будем рады тебя видеть в поместье

Уиттмор. Когда ты к нам заглянешь?

– Думаю, на днях, - ответил Стайлз. – Ты куда-то спешишь? Давай я тебя подвезу, предложил он, открыв пассажирскую дверцу.

– Хорошо, - сказа Кристалл, юркнув на сидение.
– В нескольких кварталах отсюда, расположена ветлечебница Алана Дитона. Подбрось меня к ней, заодно, познакомишься с маленькой Клаудией.

– Что она делает в ветлечебнице? – шутя, спросил Стайлз.
– Она что, начала покрываться шерстью, или у нее вырос пушистый хвостик?

– Нет Стайлз, - мягко ответила Кристалл, улыбнувшись, - просто я решила на часок оставить ее у Алана, пока занималась своими делами.

Подъехав к ветлечебнице, Стайлз заглушил двигатель и помог Кристалл выбраться из авто. Улица выглядела на редкость пустынной. Пройдя несколько десятков ярдов в направлении здания, им преградил путь фургон, резко скрипнув тормозами. Из него стремительно выскочили трое здоровенных амбалов.

– Что за…? – только и успел вымолвить Стайлз, как ему в нос ударил едкий запах какого-то вещества, от которого он стал терять сознание. С Кристалл производили те же манипуляции.

Забросив почти бесчувственного Стайлза в салон, один из нападавших обернулся в сторону клиники.

– А как же ее выкормыш? – грубо спросил он своего подельника, пытавшегося затолкнут сопротивлявшуюся женщину в фургон.

– Хрен с ним, мы и так тут шума наделали, сматываемся! – прокричал другой, закрывая двери.

Услышав резкий скрип тормозов, Алан выбежал из клиники, и увидел, как на противоположной стороне стоит фургон, а двое подозрительных типов пытаются запихнуть туда Кристалл.

– Стойте, уроды! Оставьте ее в покое! – стал кричать Алан, начав движение в сторону похитителей.

– Сматываемся! – крикнул один из них. Пока Дитон добежал до места похищения, фургон уже скрылся за углом. Алан некоторое время простоял на месте преступления, в растерянности и бессилии оглядываясь по сторонам.

«Ребенок!?» - с ужасом вспомнил он, быстро возвращаясь в клинику и коря себя за беспечность. Вернувшись в свой кабинет, он облегченно вздохнул, увидев крошку, мирно сопящую в переносной люльке.

Достав свой мобильный, он стал набирать номер Питера.

– Давай, возьми трубку!
– в нетерпении ждал ответа Алан.

После продолжительных гудков, телефон переключился на голосовую почту.

– Твою мать! Ну же, Питер! Где тебя носит?! – кричал Алан в пустоту.

После нескольких попыток он бросил эту затею и решил поехать к нему сам.

Быстро собирая свои вещи, он снова достал мобильник и набрал Дерека.

– Алло? – ответил тот.

– Дерек, слава Богу, я хоть к тебе дозвонился, - облегченно сказал Дитон.
– Кто-то похитил Кристалл, прямо возле моей ветлечебницы.

– А крошка Клаудия?! – спросил Дерек встревоженно.

– Она в безопасности, она со мной, - поспешил его заверить Дитон.

Кристалл зашла ко мне в гости, и попросила за ней присмотреть, пока она посетит своего врача. Я не могу найти Питера, где он?

– Скорее всего, возле нашего дома, следит за восстановлением и ремонтом. Там, наверное, такой грохот, что он просто мог не услышать звонка, - ответил Дерек.

– А ты сейчас где? – спросил его Алан.

– Я у себя в лофте. Сегодня должен приехать Стайлз.

– Вот что, думаю, Стайлз тебя подождет. Скорее приезжай ко мне, и мы вместе отвезем малышку домой. Так будет безопаснее всего. Ей надо будет найти кормилицу, или хотя-бы купить молочную смесь. Я не знаю, сколько пройдет времени, пока мы разыщем Кристалл.

– Я понял, Алан. Буду у тебя через пятнадцать минут.

Когда Дерек подъехал к ветлечебнице, Алан вместе с Клаудией нетерпеливо ждал его на крыльце, подозрительно озираясь вокруг.

– Где это произошло? – спросил Дерек, быстро выходя из машины, - я попробую уловить запах Кристалл.

– Там, - сказал Дитон, указывая на противоположную сторону, следуя за Дереком. Подойдя к месту похищения, Дерек стал глубоко втягивать носом воздух. Он ощущал запах Кристалл, еле уловимый. Ему что-то мешало сосредоточиться. Что-то до боли знакомое было в воздушной взвеси окружавшей улицу.

«Стайлз!» - промелькнуло у него в голове. Быстро став оглядываться, Дерек обнаружил джип парня, припаркованный у обочины. Он быстро устремился к нему, на ходу набирая номер Стилински.

– Ты куда? – чересчур громко спросил Дитон продолжая следовать за ним, чуть не разбудив Клудию. Прижав ребенка к себе, он стал ее тихонечко укачивать.

– Это джип Стайлза, - стал объяснять Дерек, которому в душу ледяными щупальцами стало закрадываться нехорошее предчувствие.

Подойдя к джипу, сквозь стекло он увидел рюкзак парня, валявшийся на заднем сидении. Его мобильный телефон лежал на торпеде, издавая жалкие вибрации и высвечивая имя «Мой любимый волчара».

“Где же ты, Стайлз?!” - мысленно кричал Дерек.

Отключив телефон, Дерек глухо зарычал не в силах скрыть свою боль.

– Скорее всего, Стайлза тоже похитили, - предположил он глядя на Алана.
– Его запах обрывается там же где и запах Кристалл, возле фургона, который ты видел.

– Я видел лишь, как в фургон заталкивали Кристалл, - ошарашенно сказал Алан.- Пока не наступит полнолуние она всего лишь обычная, недавно родившая женщина, а Стайлз всего лишь подросток, у них нет ничего общего. Кому понадобилось их похищать?

– Тому, кто решил таким образом отомстить Питеру, да и мне тоже, забрав самое ценное в жизни, - мрачно ответил Дерек. – Крошке Клаудии просто повезло, что она не оказалась в его грязных лапах. Их похитили люди Джерарда Арджента, но я не знаю, куда их увезли. Поехали, - сказал он Алану, возвращаясь к своей машине, - нам надо обо всем рассказать Питеру и поставить в известность отца Стайлза. Боюсь, без полиции тут не обойдется.

========== Глава 44 ==========

Стайлз стал приходить в себя, ощущая свое тело все еще тяжелое, будто налитое свинцом, лежавшим на чем-то жестком и холодном. В воздухе пахло затхлой водой ржавчиной и какой-то гнилью. Его руки были стянуты веревкой, а глаза завязаны какой-то тряпкой.

Поделиться с друзьями: