Лоза Шерена
Шрифт:
– Дядя сказал, что Лами плиедет..., - обиженно заметил Рис.
– Я ждал.
– Рэми никуда до утра не сбежит, уж я-то прослежу, не сомневайся, - ответила мать, толкая мальчика в дом.
– А ты спать! Живо!
Рис вздохнул и скрылся в глубине дома, а Рэми прошел неярко освещенную общую залу. Гаарс его уже ждал, сидя за столом и просматривая какие-то бумаги.
– Вижу, что колдун сделал свою работу, - сказал мужчина, откладывая бумаги и двигая к Рэми плошку с супом.
– Голодны?
– Могли бы и не ждать, - ответил Рэми, скидывая плащ. Он только сейчас почувствовал,
– Мог бы, но подождал... Думаю, нам пора поговорить.
– Думаю, вы и так знаете ответ, - заметил Рэми, чуть не подавившись супом.
– В моем случае другого и быть не может.
– О нет, юноша! Так мы разговаривать не будем!
– сузил глаза Гаарс.
– Не делайте из меня худшего человека, чем я есть. Бранше кое-что о вас рассказал, - Гаарс некоторое время молчал, а потом продолжил.
– Если бы вы пришли сюда чистым, без татуировки, я бы вас принял таким, какой вы есть, оставил бы вам вашу драгоценную свободу. Если бы вы были просто преступником, я бы все равно принял вас таким, какой вы есть. Но с вашей силой...
– Откуда вы знаете о моей силе?
– встрепенулся Рэми.
– Так ли это важно?
– улыбнулся Гаарс.
– Вижу, что Бранше не прав. И вы все ж о ней знаете.
Рэми облизнул губы и отодвинул плошку с недоеденным супом, окончательно потеряв аппетит.
– Значит, я ошибся в Бранше.
– Посчитав, что он безобиден?
Рэми промолчал, предпочитая не рассказывать ни о хранительнице, ни о своем видении. А Гаарс продолжил:
– Да, ошиблись. Мой маленький родственник не такой простачок, каким кажется. И вам, Рэми, стоило бы это знать. Хотя бы сейчас. Но мы не об этом, мы о ваших браслетах главы рода.
– Зачем вам это?
– спросил Рэми, неосознанно наклоняясь к Гаарсу и заглядывая ему в глаза.
– Хотите подчинить роду мага?
– А почему бы и нет?
– равнодушно пожал плечами мужчина.
– И это тоже. Не надо хмуриться, мой друг. Чего вы хотите, стать обузой? Вижу по глазам, что не хотите. Потому я начал разговор так, как начал. Хочу показать вам, Рэми, что вы сокровище, которое моему роду очень даже пригодится...
– Для каких целей? Зачем вам нужна моя сила?
Гаарс некоторое время молчал, явно подбирая слова. Вошедшая Варина покачала половой и забрала почти полную плошку, оставив на столе пирожки. Рэми потянулся за пирожком, не спуская с Гаарса внимательного взгляда.
Неприятный разговор. Но иного и быть не могло. Рэми учил Бранше тому, в чем был сам уверен - глава рода может сделать с ним, Рэми, все что угодно. Как и с его родственниками. Стоит ли подвергать себя такой опасности и чего ради?
– Боитесь, что я использую свою силу, чтобы заставить вас сделать нечто, чего вы не хотите, - сказал, наконец, Гаарс. Его голос разорвал напряженную тишину, и Рэми откинулся на спинку скамьи, почувствовав себя чуть свободнее.
– Успокойтесь, Рэми. Я чудовище, но не настолько же. Неволить мага я не стану...
– Колдуна!
– машинально поправил его Рэми, пережевывая пирожок.
Бились в голове вместе с пульсом слова хранительницы: "Боги над тобой не властны, и люди не будут!". Не будут... Значит, и Гаарс не будет иметь над
ним власти? И опасности нет? С самого детства учили Рэми - магию родов нельзя обмануть. А что если можно? Рэми вздрогнул, подавившись пирожком.Разве можно обмануть архана при инициации... а Рэми обманул.
Разве можно противостоять прямому приказу Эдлая, а Рэми противостоял...
– Бросьте эти предрассудки, - усмехнулся Гаарс возвращая Рэми в реальный мир.
– Какого колдуна? Мага! Необученного, сильного, потому опасного. Об этом вы не подумали? Не подумали, что сильно изменились? Стали упрямы, как сказал Бранше. Это в вас кипит ваша сила. И когда она выйдет наружу, я хочу иметь способ ее обуздать. Теперь понятно?
– Понятно, - потупился тот, дожевывая пирожок.
Понятно, что ничего не понятно. Но Рэми вдруг захотелось рискнуть. Захотелось отчаянно, безумно. Почему бы и нет?
– Если я дам вам слово, что никогда не заставлю вас сделать то, что вы не хотите, слово главы рода, - продолжал уговаривать Гаарс, но Рэми его уже не слушал.
– Дам слово, что не буду злоупотреблять своей властью. Вы мне подчинитесь?
– Вы загнали меня в угол, - усмехнулся Рэми, поймав взгляд Гаарса. И странно, мужчина вздрогнул, отводя глаза, будто был в чем-то виноват...
– И хочу вас предупредить - чувствую я, что моя сила уже вышла из-под контроля магии родов. Не боитесь?
– Нет, - прошептал Гаарс, но в его голосе Рэми не почувствовал былой уверенности.
– И тебе ли не знать, что любой закон можно обойти?
– Да.
– И ты сознаешь, что в этой игре, может быть, рискую не я, а ты?
– прошипел Рэми, наклоняясь вперед.
– Может, ты и прав, - дернулся Гаарс, внезапно обретая былую уверенность.
– Но я принял решение. А ты? Подчинишься?
– А почему бы и нет?
– равнодушно пожал плечами Рэми, доедая пирожок.
А потом, под внимательным взглядом Гаарса он медленно стянул браслеты власти, подавая их мужчине.
Глаза Гаарса сверкнули торжеством. И с новым глотком воздуха Рэми вдохнул боль.
Прошла седмица. Рэми устроился охранником в небольшой таверне в центре столицы. Свободное время он проводил с Бранше, и Алисна, привыкнув к дружелюбному обаятельному парню, быстро позабыла о злосчастной татуировке.
Рэми с помощью Гаарса нашел себе небольшой домик неподалеку таверны. Алисна и Варина живо принялись за работу, и за несколько дней непритязательное с виду жилище стало внутри милым и уютным гнездышком.
Рэми передал главе рода просьбу колдуна о встрече. О чем Гаарс говорил с Урием, рожанин не знал, но вернулся хозяин неожиданно серьезный и задумчивый. На вопросы глава рода отвечать отказывался и лишь за ужином, глянув зло и неприязненно, сказал:
– Завтра пойдешь к Урию.
– Зачем?
– тихо спросил Рэми.
– Он решил обучить тебя магии...
Рэми не то, чтобы обрадовался или огорчился, просто принял к сведению. С одной стороны, приятно научиться управлять своей силой, с другой - больно уж глаза у колдуна хитрющие. Больно уж ранят Рэми слова о Виссавии... и больно уж много колдун о нем знает. Гораздо больше, чем он сам...