Лучшая половина мафии (Крестная мать)
Шрифт:
— Они и есть власть. Соглашайтесь на все их условия.
Лука видел, что Джозефу Рокко удалось ее запугать. Интересно, что еще он сказал? Тереза налила в рюмку бренди, залпом выпила и закашлялась. Однако, когда она обернулась, он с удивлением увидел, что на ее лице больше нет страха.
— Если я лично пойду к главарям самых крупных семейств и предложу им оптовую сделку… Ясно, что теперь не может быть и речи о том, чтобы сдавать помещения в аренду. Мне придется все продать, но… что, если я скажу им про предложение Корлеоне? Скажу, что Корлеоне намерены всех обскакать? Мало того: в случае если они добьются своего, все остальные останутся не у дел.
— Если вы свяжетесь хотя бы
Тереза потерла виски.
— Ну хорошо. А я не буду продавать недвижимость семьям Палермо, а договорюсь с… — Она пролистала свой блокнот. — Вот! Марио Домино получил предложение от человека по имени Майкл Барзини. Это не бог весть какие деньги, зато в десять раз больше того, что предлагают Корлеоне. Вы что-нибудь о нем слышали? — Лука прищурился и кивнул. — На кого он работает?
Он покачал головой:
— Это посредник — человек, который ведет переговоры. Может быть, американцы хотят создать группу по покупке компании Лучано. Барзини работает в Нью-Йорке, но на какую семью — я не знаю.
Тереза принялась мерить шагами кабинет.
— А если мы все поедем в Нью-Йорк, мы сможем с ним встретиться? Попросить у него защиты, если понадобится? И тогда, если он согласится купить наше имущество, те, на кого он работает, уладят здесь все дела. Я добиваюсь только одного — справедливой цены. И я не хочу, чтобы нас обманули и обобрали — после всего того, что мы сделали.
Лука сунул руки в карманы и склонил голову набок, не сводя с Терезы острого взгляда.
— Значит, вы собираетесь продать компанию американцам, а не сицилийцам?
— Да.
— Если Корлеоне об этом узнают, вам всем будет грозить опасность. Вы это понимаете?
Тереза кивнула:
— Мы могли бы потянуть время — придумать какую-нибудь отговорку… к примеру, намекнуть, что у нас есть и другие предложения и что нам надо все как следует взвесить.
— Когда они приедут опять?
— Мы договорились встретиться через два дня.
— Пусть они приедут к вам — сюда, на виллу. Ни в коем случае не соглашайтесь встречаться на их территории: вас не выпустят оттуда, пока вы не подпишете все бумаги. С вами не будут ни торговаться, ни церемониться. Они не посмотрят, что вы женщины. Им нужна компания Лучано, и они ни перед чем не остановятся, лишь бы ею завладеть.
— Я знаю.
Лука остался невозмутимым. Тереза продолжала, нервно заламывая руки:
— Поскольку я подвергаю всех нас опасности, нам нужен защитник — человек, которому можно доверять. Мы с вами повязаны одной веревочкой. Вы знаете всю нашу подноготную, а я знаю, что вы убили человека, и спокойно могу упечь вас за решетку. В качестве поощрения вы получите десять процентов, так что наша прибыль — это ваша прибыль. Когда мы благополучно прибудем в Нью-Йорк и договоримся о продаже компании, вы будете свободны — можете делать все, что хотите.
Лука молчал. Тереза открыла выдвижной ящик, достала ружье, которое он вынес из клуба Данте, и положила его на стол.
— Ну что, по рукам, мистер Морено?
Глаза ее настороженно блестели, все тело напряглось в ожидании. Лука испытывал невероятную легкость. Эти женщины оказывали на него очень сильное влияние: сами того не подозревая, они смогли облегчить душевную муку, с которой он постоянно жил и от которой никак не мог избавиться. Полжизни он провел, сражаясь с тенью, запертой на дне его души, и только здесь, на вилле, эта тень начала рассеиваться, как будто ему наконец-то позволили выйти на солнце.
София Лучано вернулась на виллу раньше, чем ожидалось. Сбросив свою шубку на перила крыльца, она пошла искать Терезу и
застала ее в кабинете за серьезным разговором с Лукой.— Вы не будете возражать, если я попрошу вас выйти? — с порога спросила она у Луки. — Мне надо поговорить с Терезой.
Лука быстро вышел из кабинета, улыбнувшись Софии. Она не ответила на его улыбку, но, когда он проходил мимо, схватила его за руку:
— Что с вашими волосами?
Он провел рукой по короткому светлому «ежику».
— Грациелла и Адина состригли мне крашеные концы. Вам нравится?
София подняла брови.
— Грациелла? — Она посмотрела на Терезу. — Я вижу, он здесь освоился как дома. — Она вновь обернулась к Луке: — Закройте, пожалуйста, дверь.
— Ты продала свою квартиру? — осведомилась Тереза.
— Да, хоть с этим не было затруднений. Квартира выставлена на продажу… А Нино Фабио не пожелал даже встретиться со мной. Я передала ему записку с просьбой заехать ко мне для разговора, а когда вернулась на квартиру, увидела вот это — письмо его адвокатов. Он хочет, чтобы я вернула ему его модели — все, что пока числятся за мной. У меня и на руках-то их нет, кроме тех, что остались в моем рабочем кабинете…
Тереза прочитала письмо адвокатов.
— Он хочет урвать себе жирный кусок, не так ли? Ему мало того, что все эти годы он обдирал тебя как липку — теперь он пытается вставлять тебе палки в колеса, чтобы ты не смогла возродить свой бизнес. Ты выяснила насчет оборудования — это он его украл?
— Как я могла это выяснить? Он не хочет даже видеть меня. Когда был жив Константино, он не смел так со мной обращаться.
Тереза надела очки.
— Послушай, сейчас у нас есть дела поважней. Я понимаю: ты расстроена тем, как с тобой обращается Нино Фабио, и все-таки я расскажу тебе последние новости. Нас пытаются лишить нашего богатства, София. Но если раньше это делалось за нашими спинами, то теперь игра идет в открытую. Похоже, мы всколыхнули спокойствие мафиозных семей. Они думают, что за нами кто-то стоит, понимаешь? Что кто-то контролирует нас, а возможно, даже финансирует. Они… — Тереза помолчала, пытаясь придать своей мысли обтекаемую форму. — Домино успел довести до конца лишь одну сделку. Он договорился о продаже виллы и фруктовых садов. За них предложили хорошую цену. Отказаться уже невозможно: все бумаги подписаны Грациеллой и Домино положил задаток в банк. Бог знает, куда ушли эти деньги. Я не могу их найти. — Она протянула Софии визитную карточку. — Это визитка Джозефа Рокко. Здесь говорится, что он занимается недвижимостью. Чушь! Рокко работает на семью Корлеоне. А Корлеоне, София, — это как раз те люди, к которым переходит вилла «Ривера».
София пробежала глазами визитную карточку.
— Ну и что? Какая разница, кому продавать? Ты сама сказала, что цена хорошая, а к тому времени, когда мы продадим всю компанию…
— Нет, София. Это все, что у нас есть. Видишь ли, они считают, что сделали нам очень щедрое предложение, и за это мы должны включить в договор о продаже все права на портовое имущество, корабли — то есть целое предприятие… В случае нашего несогласия с понедельника цена начнет падать… Они хотят, чтобы мы освободили все помещения к концу этого месяца.
— Они не имеют права! Послушай, может, я позвоню Пирелли и попрошу его нам помочь?
— Ты хочешь подвергнуть маму опасности? А заодно Розу и всех нас? Если они узнают, что мы подключили к делу полицию, нам не поздоровится. Нам нужен человек, который будет нас защищать. Поэтому я наняла Джонни…
— О нет, только не это…
— Подожди, выслушай меня! Мы можем ему доверять, потому что он вынужден доверять нам. Один звонок твоему драгоценному Пирелли — и его арестуют за убийство Данте.