Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лучше поздно

Mummica

Шрифт:

– Вы позволите воспользоваться вашей палочкой для Очищающего заклятия - или сделаете это сами?
– негромко спрашивает он, напоследок, словно завершая некий ритуал, пригладив мои взлохмаченные волосы.

– Как хотите, - бормочу я, - она в кармане куртки, на стуле.

Мерлин, нет!.. Что я наделал!..

– Подождите, - выпаливаю я, рывком спускаю ноги с тахты, но уже поздно - поднявшись, Снейп уже убрал заклинанием влажные пятна с одежды и покрывала и, опустив палочку, устремляет на меня недоумевающий взгляд - но спустя секунду тонкая бровь иронично вздергивается. Ну да, конечно, ему кажется, что

он понял, в чем дело - что я побоялся доверить ему палочку.

– Ах да, я и забыл… - начинает он язвительно, но я поспешно прерываю его:

– Это не то, совсем не то… я, конечно, идиот, каких мало - но вы-то?.. Вы ведь тоже читали письмо.

– И всего-то? А я уж было подумал, что вы наконец сообразили, с кем имеете дело, - он произносит это насмешливым тоном, но благодарность и облегчение во взгляде не замаскируешь никакой насмешкой - и я готов расцеловать его и стукнуть изо всей силы. Мерлин, ну о себе-то он почему не подумал?! Я притягиваю его к себе, заставляя усесться рядом, неуклюже обхватываю за плечи и выдыхаю, уткнувшись в ложбинку между шеей и плечом, вжимая лицо в густые пряди:

– Вы знаете, что вам теперь будет?

– Знаю. Но не думаю, что это многое прибавит к сегодняшнему взысканию. Должно быть, меня ждет, - как это у вас называется?
– интенсивная терапия по классу А, - он произносит это невыразительным тоном, но плечи под моими руками напрягаются, и я в отчаянии стискиваю зубы.

Если бы от меня там хоть что-то зависело… Черт, ну почему я только стажер?!

– Я все им расскажу. Все как было, - хрипло выговариваю я.

– И вы всерьез считаете, что это что-то изменит? Впрочем, все равно спасибо.

– Послушайте, - быстро говорю я, отстраняясь, чтобы видеть его лицо.
– Вы им пока нужны - и для сведений о Пожирателях, и в Хогвартсе, и для суда, в конце концов. Поэтому до смерти вас мучить не будут. Так что продержитесь до завтра, а завтра, если Дамблдор не поможет… даже если меня отстранят, я найду способ передать вам малфоевский подарок.

Его глаза удивленно расширяются - он пытается и боится мне поверить. Разжимает губы, чтобы что-то сказать - и снова плотно смыкает их… совсем как в тот вечер неделю назад, когда я впервые сделал что-то, чего он от меня не ждал.

Тогда я впервые уступил его просьбе - сегодня ему даже просить меня ни о чем не пришлось. Тогда я сказал себе, что не буду больше его унижать - сегодня готов сделать все, чтобы избавить его от унижений, причиняемых другими. Готов даже своими руками влить в него малфоевское вино - если к нему действительно применят… терапию, после нее он даже перышко удержать будет не в состоянии.

Но я сделаю это только после разговора с Дамблдором.

– Обещаете, что продержитесь до завтра?
– очень тихо спрашиваю я, не отводя взгляда от его лица, вбирая его в себя, впечатывая в память все, до мельчайшей черточки и морщинки.
– Обещаете?

– Да. А вы… обещаете, что действительно сделаете для меня то, о чем сейчас говорили?

– Конечно.

– Тогда пойдемте, - он поднимается и быстро, но без излишней поспешности одевает куртку, и на собранном лице теперь только привычное выражение спокойного достоинства.
– Что там у нас со временем?

– Почти час как пора было аппарировать, - вздрогнув от этого «у нас», хмуро говорю я.
– И

я ничего не придумал в оправдание.

– Что бы вы ни придумали, это не стало бы оправданием. Готовы?
– он первым подходит к двери.
– Откуда вы решили аппарировать?

– Ну, посмотрим, если переулок безлюден… - начинаю я, спускаясь за ним по лестнице, но тут он открывает дверь, ведущую в бар - и вдруг застывает в проеме, как-то странно вздрогнув. Лестница очень узкая, и я не вижу его лица, только спину… которая внезапно становится еще прямее, если это вообще возможно. Мерлин, что там такое, что заставило его оцепенеть и так судорожно выпрямиться? Но его замешательство длится секунды две - и, отбросив волосы за спину своим обычным жестом, он, не оборачиваясь, выходит.

Очутившись в зале, в первое мгновение я не понимаю, что его так ошеломило. Бар почти пуст, только за одним из столиков расположился посетитель, сидящий ко мне вполоборота, так что я не вижу его лица. Но тут он разворачивается к нам - и я, похолодев, понимаю, что вопрос, откуда аппарировать, уже неактуален.

– И как прикажете это понимать, Поттер?
– подняв невозмутимое лицо от магловской газеты, подчеркнуто спокойным тоном интересуется Блэкстон. На Снейпа он не смотрит.
– Вам было поручено немедленно после операции доставить его в аврорат для допроса. Но ни вас, ни Снейпа я там не увидел. Как вы объясните вашу неявку и более чем странное поведение во время операции?

Интересно, он в самом деле ждет от меня ответа - или вопрос по большей части риторический? Но отмалчиваться в любом случае было бы глупо, и я подробно рассказываю ему о случившемся, сознательно опуская какую бы то ни было оценку и сообщая только факты. Ведь не дурак же, в самом-то деле, должен понять, что любые факты можно интерпретировать по-разному.

– … И ему в самом деле было необходимо немного прийти в себя, он даже аппарировать со мной не смог бы, так что я воспользовался разрешением хозяина и позволил ему немного отдохнуть наверху, - заканчиваю я, молясь, чтобы Блэкстон не стал слишком пристально рассматривать Снейпа. Но именно это он и делает - цепкий взгляд изучающе обегает Снейпа, и губы складываются в недобрую усмешку.

– Так-так, значит, позволили отдохнуть, - негромко произносит он.
– И заодно воспользоваться вашей палочкой для Очищающего заклятия. Что вас так удивило? Вы не знали, что есть способы фиксировать не только факт применения заклятия, но и то, какое именно заклинание произнес преступник? Скажете, он очищал вашу одежду от пролитого кофе?
– Блэкстон демонстративно вертит в руках пустую чашку, которую с нашего стола так никто и не убрал. Стоп, а где же маглы?.. Я встревоженно верчу головой - но не вижу никого ни за стойкой, ни в глубине зала - бар абсолютно пуст.

– Снова вы не о том думаете, - сухо усмехается Блэкстон.
– Отвлекающее заклятье - и ваши добрые знакомые внезапно вспомнили о неотложном деле в противоположном конце Лондона… так что никто не помешает вам наконец ответить на вопрос - чем вы занимались наверху, целый час находясь в одной - очень небольшой, по моим сведениям - комнате с человеком, которого вы должны ненавидеть, с мерзавцем, к которому совсем недавно вы мечтали применить Круцио - а всего неделю спустя он применил очищающее заклятие к вашей одежде?

Поделиться с друзьями: