Луна над Бездной
Шрифт:
— Дагон оказался болтливым, — ответил я. — Так как проболтал его кому-то, кто дал его одному из моих врагов.
— Твой враг будет наказан, Шемеддон.
После того, как я сел верхом на Левиафана, то ощутил, что тёмные энергии переливаются из него в меня. Моя астральная и ментальная сущности наполняются содержимым духа Древнейшего Владыки. И я ощущал, что теперь могу призывать Подводное Пламя Бездны.
— Могучий Левиафан, не ты ли обратил воду этого мира в кипящий котёл?
— Я способен на это в иных мирах. Здесь же вода и так горячая. Я родился здесь, и посему я такой. Основная причина, почему тут горячая вода — близость иного, куда более жаркого мира.
— Хаос
— Верно, — прогудел Левиафан. — Геенна начинается именно там, внизу. Один из путей, которыми души попадают в Геенну — через Бездну.
— Точно! — понял я. — Дядя Апион декларировал мне поэму из иного мира о демоне Люцифере. И вот что там говорилось:
Когда объятый пламенами, он Со всеми легионами летел Сквозь бездну, прямо в Ад.— Да, в поэзии иных миров сохранились представления о близости Бездны и Геенны, — ответил Левиафан. — После прохождения семи кругов Ада идёт Коцит, а за ним — Лимб, откуда души умеренных грешников могут возвыситься и подняться к Абсолюту. А за Лимбом идут уже девять небес Абсолюта.
— Значит, Абсолют соприкасается с Геенной? — изумился я.
— Да. И ещё он отбрасывает Тени. Самая первая из Теней Абсолюта известна как Межреальность. Она также отбрасывает тень второго уровня, называемую у храмовников и паладинов просто Тенью Абсолюта. Тень же третьего уровня — так называемые Внешние Миры.
— А из Внешних Миров через океаны можно попасть в Бездну. А это значит…
— Да, Шемеддон, ты всё понял правильно. Мироздание закольцовано, и все планы бытия — единая и неразрывная сущность.
Глава 16
Амулет Аваддона
На нас с Нирой присутствие Левиафана действовало успокаивающе. Но я чувствовал тревогу.
— Что-то беспокоит тебя, великий Левиафан? — спросил я.
— У меня есть новости, тревожные скорее для тебя, — ответил Левиафан. — Я чувствую через Бездну. Войска твоего кузена Гхоралдона уже недалеко от границ княжества Аваддон. Ещё несколько часов, и они вторгнутся в твоё княжество!
— Тогда я отправлюсь на второй уровень Бездны и наберу там войска, — ответил я. — Саранча верно служила моему деду Аваддону, защитит и моё царство.
— Постой, — прогудел Левиафан, — я ощущаю, что у тебя есть один из артефактов, созданных Древними.
— Не может быть, — ответил я, обшаривая карманы своей робы. — У меня есть только парочка пробирок, несколько золотых монет и ключ отца от замка в княжестве Аваддон.
— Ключ от замка Аваддона… — задумался Левиафан. — Покажи.
И я показал.
— В него встроен портальный камень, — пояснил нам Левиафан, — который позволяет хозяину ключа переместиться внутрь замка из любой точки Бездны, внешних миров и вообще большинства местностей Универсума. Также он является и ключом от чего-то большего, от некого великого артефакта, который может открыть лишь тот, в ком течёт кровь властителей Бездны.
Я потрогал ключ, словно заглядывая в его сущность. И сущность Бездны, глубоко запечатлённая в нём, тоже заглянула в меня, словно говоря мне: «ну, здравствуй, наследник Аваддона».
— Тогда мы перемещаемся в мой дворец, — сказал я, держась за ключ. — Я успею сделать заход на второй уровень Бездны за саранчой,
но сейчас, думаю, я найду артефакт, который поможет мне справиться с моим кузеном.И сущность Бездны в ключе ответила мне, готовая в любой момент перенести меня во дворец.
— Цовинар, держись за руку! — сказал я. И владычица морская послушала меня. Горячая вода шестнадцатого уровня Бездны закружилась вокруг нас в водовороте, постепенно охлаждаясь, сменяясь водой с других уровней. Через несколько мгновений я оглянулся: мы с Цовинар находились в замке, который патрулировали дворцовые стражи-эшхарготы, такие же, как и в её твердыне. А в качестве трона в центре залы располагалась огромная открытая ракушка.
— Лорд Шемеддон, это вы? — спросил офицер дворцовой стражи, мускулистый эшхаргот в позолоченных доспехах. — Для меня честь видеть вас нашим новым правителем. — До меня уже дошли слухи, что ваш отец был подло убит…
— Всё верно. За главного пока оставляю владычицу Цовинар, — произнёс я. — А мне самому надо удалиться на час или два.
Я достал из кармана ключ. И он завращался, подобно стрелке компаса, очевидно, указывая направление. Он повёл меня в спальню. Там кончик ключа указал на картину, изображающую Хейбара, поднявшегося из пучин морских и вышедшего навстречу кораблям людей. Картина висела над моей кроватью.
Я снял полотно, а за оказался встроен сейф. Я вставил ключ: подошёл, при повороте раздался скрежет. Внутри я обнаружил серебристый амулет с выгравированной головой осьминога. Амулет оказался со съёмной крышкой. После того как я снял её, я обнаружил внутри замочную скважину, точно такой же формы как и на сейфе. Я воткнул туда ключ, и он снова подошёл. Из амулета вышло серебряное сияние, поглотившее меня и всю комнату. Я зажмурился.
После этого я огляделся: меня занесло в какой-то маленький мирок, в котором было две двери, одна из них вела в украшенный сад, находящийся явно в эльфийских землях, возможно, и перед дворцом, а вторая — в мою спальню в моём новом замке, то есть обратно. Хотя… Это была не совсем моя спальня: бельё на кровати было не таким, да и портрет Хейбара висел над ней, хотя я чётко помню, что снял его и не вешал обратно.
Очевидно, всё то, что находилось за дверями, было частью этого маленького мирка. Одно лишь неясно: я перенёсся в небольшой искусственный мир, параллельный нашему Универсуму, а может, входящий в него, или всё это — мир грёз, существующий лишь в моей голове и магии амулета. Иными словами, нахожусь ли я тут во плоти и крови или же в мире Аваддона, существующем только в моём разуме. А значит, и спальня моя — не настоящая, а имитация.
Я открыл дверь в спальню и зашёл туда, после чего двинулся в тронный зал. На троне-раковине восседал ангел Бездны, очень похожий на меня.
— Ты кто таков? — спросил он.
— Сардэк, также известный, как Шемеддон. — Ответил я.
— Я — твой отец, Сардэк, — ответил ангел Бездны. — Фатагн. Так вот ты каков, сын мой! Приятно познакомиться, наследник. У меня есть для тебя новость: если ты видишь меня здесь, то я, вероятно, уже мёртв. И ты, вероятно — новый правитель княжества Аваддон.
— Ничего не понимаю, — ответил я. — То, что ты мёртв, отец, для меня не новость. Как и для тебя — знакомство со мной. И то, что я — новый правитель княжества. Ты лично назначил меня своим преемником. И ты был убит у меня на глазах. И меня удивляет, что твой дух — тут, в амулете. Порождения Бездны после смерти отправляются в Бездну на реинкарнацию. Либо твой дух повреждён и потерял память… Либо — ты меня обманываешь, и на самом деле ты — не мой отец. Хотя голос и тот же.