Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

крикнула она.

– Мадам...

– Просто невероятно! Вы так просто раздаете места?..

– Я понимаю ваше огорчение, но...

– Тому не было никакой причины, - резко проговорила она.
– Я требую

объяснения. И я собираюсь лететь этим рейсом, вы понимаете?

Понимаете?

– Да-а, думаю, она использовала все аргументы, которые могла, -

тихонько сказала Фиби.

– Мне так жаль бедняжку бортпроводницу, - зашептала в ответ

Пайпер.

Габриэлла Туссэнт резко обернулась к Прю.

А ты!
– сказала она, подняв перед ней свой палец.- Как ты посмела

прийти и украсть мое место!

– Не понимаю, о чем вы, - холодно сказала Прю.
– Я не крала чьих-

либо мест.

– Они почти посадили меня на борт, как откуда ни возьмись появилась

ты!

Перебранка начинала действовать Пайпер на нервы. Хуже того, что

Прю в ее напряженном состоянии сейчас начнет защищаться от

нападок Габриэллы. Такого нельзя было допустить.

– Ладно, Прю, пойдем, - тихо сказала Пайпер, взяв сестру под руку.

Пойдем на посадку.

И все три сестры направились к тамбуру. Оглянувшись через плечо,

Пайпер увидела, что Габриэлла Туссэнт продолжает нападать на

бортпроводницу.

– Она просто ужасна, - сказала Пайпер.

– Совершенно потеряла над собой контроль, - кивнула Фиби.

– Забудем о неприятном, - отмахнулась Прю.
– Мы летим к "Большому

Весельчаку", так что никаких напрягов, никаких звонков и уж точно

никакой магии. Теперь мы отдыхаем, и ничего больше.

– Леди и джентльмены, начинается подготовка к посадке, пожалуйста,

убедитесь, что ваши столики закреплены, а сиденья в вертикальном

положении. Через несколько минут мы совершим посадку в аэропорту

Нового Орлеана.

– Ну вот, почти вовремя, - сообщила Фиби сидящей рядом пожилой

даме.
– А то я думала, мы будем кружить здесь вечно.

– Грозы, знаете ли, такое частенько случается, - неторопливо ответила

женщина.

– Но мы все же опоздали на два часа, - сказала Фиби, ерзая в кресле,

так как пыталась рассмотреть через иллюминатор проплывающую

внизу местность.
– Поскорей бы уж добраться до места.
– Тебе и твоим

сестрам понравится тут, - уверила ее дама.
– Впрочем, как и всякому.

Нет лучшего места, чем Новый Орлеан, если хочешь хорошо провести

время.

Фиби поглядела через проход на Прю и Пайпер: первая уткнулась

носом в здоровенный фолиант под названием "История Нового

Орлеана", Пайпер, дремавшая рядом, держала в руке поваренную

книгу. В Новый Орлеан она ехала, чтобы повстречаться с ее автором,

знаменитым креольским шеф-поваром Реми Фортье. Пайпер

надеялась, что ей удастся поговорить с Реми о его всемирно

известных рецептах, а заодно и выведать секрет приготовления гумбо.

Прю, занимающейся историей и архитектурой, хотелось походить по

музеям, посетить "благонравный" Район Садов и

бывший рынок рабов, чтобы изучить прошлое города.

Они очень неплохо могут провести время втроем. После посещения

музеев и кулинарных точек они устроят себе тур по всем клубам

города и здорово повеселятся. Просто замечательно, что они окажутся

в таком городе.

– Леди и джентльмены, добро пожаловать в Новый Орлеан.

Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки

самолета и отключения панели предупреждения.

Фиби увидела через иллюминатор хмурое небо, дождь лил вовсю.

Хотя по местному времени часы показывали полдень, окружающая

мгла наводила на мысли о позднем вечере.

– Хорошего отдыха тебе, милочка, - сказала пожилая дама, когда они

выходили из самолета.
– Уверена, ты замечательно проведешь время,

Новый Орлеан - нечто волшебное. Прощай.

"Волшебное?" Фиби задумалась. Единственное, что ее не интересовало

здесь, - это магия. Ухмыльнувшись, она покачала головой.

– Мы опоздали на два часа, - с беспокойством сказала Прю, когда они

стояли в ожидании своего багажа.
– А если наше такси уже уехало?

– Спокойно, Прю, - сказала Фиби, проглядывая багажную ленту в

поисках своей сумки.
– У тебя же отпуск, помнишь? Я обо всем

позаботилась, а в отеле пообещали, что такси подождет.

– А ты спросила, сколько такси прождет в случае опоздания рейса?

– Нет, но я уверена, что оно подождет.
– Фиби испытала легкое

потрясение, когда его там не оказалось.

– Ладно, Фиби, что мы сейчас будем делать?
– спросила Прю, сгибаясь

под тяжестью двух здоровенных сумок, висевших на ее плечах.

– Можно позвонить в отель и выяснить, в чем дело, - заявила Фиби,

направившись к находящемуся радом платному телефону.

Пайпер потащилась за ней следом, волоча свой чемодан, который, как

догадывалась Фиби, весил тонну.

Фиби вручила Прю номер, который она предусмотрительно записала и

сунула в карман, перед тем как выйти из дома.

– Давай, - напутствовала она сестру.

– Ладно.
– Прю взяла листок с номером и принялась за дело.

Пайпер подтащила свой чемодан и устало плюхнулась на его крышку,

к ней тут же присоединилась Фиби.

– Я чуть не падаю, а мы еще только здесь, - сообщила Пайпер Фиби.

– Потому что ты берешь с собой столько одежды, что ее хватило бы на

несколько лет, - ответила Фиби.

– А по-моему, я правильно поступила, а вот тебе придется у кого-

нибудь ее вскоре позаимствовать, - огрызнулась Пайпер, окинув ее

критическим взглядом.
– Я же тебя знаю, ты берешь с собой только

рубашку, пару шорт, халат для ванны и зубную щетку.

– Слушай, я в отпуске, чего мне еще надо?
– ответила Фиби,

Поделиться с друзьями: