Луна вуду
Шрифт:
деревьями, дойдя до кучки маленьких строений.
– Напоминает бывшую кухню, - сообщила им Прю, заглянув в окно
ближайшего домика.
– С чего ты взяла?
– спросила ее Пайпер, вглядываясь внутрь через ее
плечо.
– Во-первых, большой очаг, - сказав Прю.
– В старые плантаторские
деньки кухни строили подальше от главного здания, чтобы уменьшить
в жару риск пожара.
– Приехали, - пробормотала Фиби, округлив глаза.
Когда Прю начинала толковать об истории, ее рассказ мог
сутки напролет. Пайпер всегда внимательно слушала, ведь она была
просто без ума от кухни и готовки, но на Фиби такие разговоры
наводили тоску.
Она отошла от сестер, все еще глазеющих на здание. Здесь оказалось
тенисто и тихо. Фиби сделала еще несколько шагов и посмотрела
вниз: ее туфли вдруг издали чавкающий звук. Она заметила, что под
ее ногами почва стала болотистой.
Фиби припомнила предупреждение Дафны и Кена, что территория
плантации ограничена поймой и лучше не отходить далеко от дома.
"Я только немного посмотрю", - размышляла Фиби, стоя рядом со
старыми строениями. В последнем из них она обнаружила незапертую
дверь.
Она приоткрыла ее и просунула голову внутрь.
– Стой!
– раздался резкий окрик.
Фиби обернулась и обнаружила, что позади нее стоит Ивонна с
корзиной, полной каких-то сорняков.
– Я только заглянула внутрь, - объяснила Фиби, не ожидая появления
старой домработницы, и широко ей улыбнулась.
– Не надо, - сказала Ивонна, без тени улыбки глядя на Фиби.
Фиби замерла. Почему Ивонна такая серьезная?
Темные глаза пожилой поварихи блеснули.
– Не лезьте куда не следует, пока вы здесь, - сказала она с ужасным
акцентом.
– Или пожалеете.
И она исчезла за стеной дома напротив. Фиби смотрела ей вслед.
"Пожалеете? Что значили ее слова? Ладно, шныряние - действительно
не слишком хорошая мысль, но..."
Фиби взялась за ручку, чтобы закрыть дверь, и вдруг у нее
перехватило дыхание при ужасном видении, внезапно возникшем в
голове.
Она увидела перекошенное от ужаса лицо молодой девушки и
услыхала звуки какого-то зловещего песнопения, а потом девушка
вскрикнула от страха.
Видение исчезло так же внезапно, как и появилось.
Не в силах сдвинуться с места, Фиби покрылась от страха в знойный
полдень мурашками. Способность наблюдать видения входила в ряд
ее особых возможностей, и, хотя ей давно ужа следовало к ним
привыкнуть, они все так же приводили ее в шок.
Она понятия не имела, что означало ее видение, но, похоже, оно не к
добру. Поспешив к сестрам, она вновь припомнила угрожающие слова
Ивонны: "Вы еще пожалеете". Ты уверена, что Ивонна сказала именно
так?
– спросила Пайпер у Фиби, когда сестры доканчивали свой обед
из креветок с рисом и пряностями в столовой.
Она терпеть не могла, когда у сестры появлялся
подобный угрюмыйтон в голосе, который всегда предвещал неприятности.
– Говорю тебе, Ивонна совсем не была расположена к шуткам, -
заявила Фиби.
Пайпер приложила палец к губам, вдруг осознав, что кто-нибудь их
вполне может подслушивать.
– Тише, Фиби.
– Ей совсем не хотелось, чтобы кто-то услышал их
разговор.
– Интересно, почему она стала предупреждать тебя?
– проговорила
Прю, понизив голос.
– И к чему ее угрозы? Домработницы обычно не
имеют привычки запугивать гостей.
– Кстати, о гостях, мы единственные?
– сбросила Фиби.
– Кроме нас,
здесь никого нет?
Пайпер кивнула головой:
– Я уверена, здесь есть еще гости. Когда мы с Прю спустились к
завтраку, Ивонна мыла грязные тарелки, так что кто-то успел до нас
позавтракать.
– Так, подобные вещи меня начинают беспокоить, - сказала Фиби.
–
Еще и мое видение...
Ты точно не знакома с той девушкой из видения?
– спросила Пайпер.
– Точнее не бывает, хотя в ее глазах мне привиделось что-то
знакомое: они были такого яркого синего цвета. У меня ощущение
некоей связи с ней, словно я видела ее где-то раньше, но не ее лично.
– Наверно, ты видела ее изображение?
– предположила Прю.
Фиби заколебалась:
– Нет... я точно не знаю.
– Ладно, как ты думаешь, твое видение показывает, что уже случилось
или еще случится?
– спросила ее Пайпер.
– Ты же знаешь, как у меня происходит с моими видениями, иногда
совершенно невозможно сказать, к чему они относятся, - ответила
Фиби.
– Похоже, последнее из той же серии.
– Так, все ясно, - сказала Прю.
– Есть еще какие-нибудь идеи?
– Ага, оно точно не к добру, - угрюмо coобщила Фиби.
Несколько мгновений все ели молча. Пайпер решила прервать тишину:
– Знаете, в гумбо, что мы едим, есть какие-то травы, только не могу
понять какие. Фиби, какая зелень, ты сказала, лежала у Ивонны в
корзине?
– Не знаю, Пайпер, я слишком испугалась, чтобы обратить внимание
на содержание eе корзины.
– Здравствуйте, дамы, - раздался голос Кейна Монтэгью.
– Вам понравился обед?
– спросила их Дафна, подойдя к мужу.
Пайпер слегка заволновалась. Слышали ли они что-нибудь из их
разговора?
– Большое спасибо, все великолепно, ответила Прю.
– Бесподобно, кстати, вы не знаете, какие травы Ивонна кладет в свой
креольский соус?
– спросила Пайпер.
– Ивонна никогда не раскрывает составляющих своих блюд, - сказала
Дафна.
– Она очень скрытна во всем, что касается ее готовки.
– Не желаете ли присоединиться к нам на чай или бокал шерри?
–