Луна вуду
Шрифт:
множеством высоких, со ставнями, окон. Большое крыльцо с
железными перилами было увито плющом. Перед домом
располагалась аллея дубов со свисающими прядями испанского мха,
между деревьями сверкал чистотой вычищенный зеленый газон с
яркими экзотическими цветами.
Фиби потрясенно покачала головой:
– Так просто не бывает...
– Значит, бывает! Это дом Монтэгью!
– воскликнула Прю, указывая на
надпись на почтовом ящике, стоящем в футе от дорожки,
замысловатыми извивами ведущей
– Превосходно, - с облегчением сказала Пайпер.
– Похоже, все в порядке, - подтвердила Прю. Она остановила машину
и открыла свою дверь. В лицо тут же ударил густой жар.
– Ох, должно быть, кондиционер все-таки работал, - сказала она,
вылезая из машины и потягиваясь.
– Снаружи еще жарче.
– Я уверена, что в комнатах стоят кондиционеры, - заявила Пайпер,
вытаскивая свой багаж из колымаги.
– А как ты думаешь, Фиби?
– спросила ее Прю.
– Здесь... неплохо, - проговорила Фиби, пристально разглядывая дом.
"Да что бы ни было", - подумала Прю, подхватив свой чемодан и
последовав за сестрами. Пол выложен красной плиткой, повсюду
цветы, на площадке стояли старинные, сплетенные из зеленой лозы
кресла. Место казалось поистине чарующим, а они еще не заглянули
внутрь. Прю не терпелось поскорее осмотреть комнаты, они, вероятно,
просто потрясающи.
Она позвонила, подергав за веревочку, продетую через дырку в
дверной раме, к которой был привязан, по старинному обычаю,
колокольчик. Дверь немедленно открыл парень, равных которому по
привлекательности Прю еще не видела. "Дело принимает интересный
оборот", - подумала она.
Широкоплечий, мускулистый, он здорово загорел, а его волосы на
солнце слегка обесцветились. Прю заметила, что поясом к его
выцветшим джинсам служил машинный ремень.
– Я первая его заметила, - пробормотала Фиби.
– Да что ты говоришь, - прошипела Пайпер сквозь обворожительную
улыбку.
– Э... вы - Кейн Монтэгью?
– с трудом выговорила она.
Он рассмеялся:
– Да нет, я Рэнди Клодел, садовник и управляющий. Чета Монтэгью
решила обновить дом, а я им помогаю с обустройством. Заходите,
Кейн и Дафна ожидают вас в библиотеке.
Прю улыбнулась: если парень заботится о доме; все складывается еще
лучше.
Когда она с сестрами переступила порог и вошла в умиротворяющее
своей прохладой фойе, все трое переглянулись. Она знала, что у них
всех появилась одна и та же мысль: Рэнди Клодел - настоящий душка.
Он повел их через двойные французские двери к широкой винтовой
лестнице. Прю проникалась все большим уважением к хозяевам: дом
выглядел превосходно. Паркетный пол под ногами буквально
светился. Полуденное солнце лило свет сквозь высокие, от пола до
потолка, окна. В комнатах стояла подлинная антикварная мебель, как
определила
Прю наметанным глазом. Гигантские горшки с пальмами,листья которых слегка шевелились от ветерка потолочных
вентиляторов, украшали интерьер.
– Кейн? Дафна?
– Рэнди легонько
постучал в стеклянную дверь, оставшуюся распахнутой.
– Ваши гости
здесь.
– Заходите, - ответил женский голос. Прю с сестрами вошли в большую
комнату.
Их поразило свободное стенное пространство, задрапированное
красной бумагой. В комнате стояло несколько старинных диванов,
кресел, столов и ламп, целый угол занимал громадный стол из
красного дерева, обращенный к широкому окну, выходившему в сад.
– Добро пожаловать, сударыни, я - Кейн Монтэгью, - проговорил
мужчина глубоким голосом.
Прю с трудом оторвала взгляд от захватывающего импрессионистского
полотна, без сомнения настоящего, и перевела его на среднего
возраста мужчину, стоящего перед ними. Он оказался выше Рэнди, но
очень худой, даже тощий, черноглазый, с остатками пышной черной
шевелюры на голове.
– А я - Дафна, - негромко представилась стоящая рядом с ним
рыжеволосая красивая женщина, выразительное лицо которой
обрамляла стильная прическа.
Прю представила себя и сестер. Задержавшийся в дверях Рэнди, перед
тем как удалиться обратно в холл, сказал:
– Если вам что-нибудь понадобится, пока вы здесь, просто позовите
меня.
– Он довольно... мил, - нерешительно сказала Фиби.
Дафна Монтэгью засмеялась:
– Ты уверена?
Фиби ухмыльнулась, на щеках ее появился легкий румянец.
Дафна выдала легкий смешок: - Поверь мне, ты далеко не первая
гостья, приметившая Рэнди. Женщин к нему притягивает как
магнитом.
Мы как раз собирались пить чай со льдом.
– Кейн говорил с акцентом,
который Прю определила как патуа, характерный для этой части
Луизианы. Из одной своей ознакомительной брошюры она узнала, что
основой для такого диалекта послужил старофранцузский с примесями
испанского, немецкого и некоторых африканских языков.
– Что может быть лучше прохладного напитка в полуденную жару, -
произнесла Дафна с более стандартным южным выговором, что
означало, как предположила Прю, ее нездешнее происхождение,
– В комнатах вообще-то намного прохладнее, - заметила Пайпер,
взглянув на открытые окна.
– Это удивительно при отсутствии
кондиционера.
– Дом построен два столетия назад, - сказала Дафна.
– Толстые стены
не дают жаре проникнуть сюда, кроме того, мы во всех комнатах
поставили потолочные вентиляторы.
– Мы пытаемся по мере возможности сохранить обстановку такой,
какой она была, для наших гостей, - сообщил им Кейн Монтэгью.
– Но