Лунная охотница и Теневой король
Шрифт:
Охотник покорно убрал лук в колчан, подняв обе руки и показывая, что в них ничего нет. Я внимательней присмотрелась к нему — короткий плащ по самые колена почти не скрывал пристроившийся на ремне нож в грубых кожаных ножнах. Видимо, и вправду охотник. Но что он так близко забыл у реки? Или мы с Сивером так далеко забрели?
Нехотя опустив лук, но не снимая с тетивы стрелу, я осторожно опустилась напротив волка. Тот всё ещё рычал, замолкнув, когда я коснулась его шерсти. Непонимающе взглянув на меня, Сивер хотел было возразить, но из его глотки послышалось лишь недовольное ворчание. Он уже больше не мог говорить — мы и вправду забрели слишком далеко.
— Возвращайся, — одними
Волк вновь зарычал, на этот раз так громко, что затаившиеся на ветках птицы испуганно шарахнулись в стороны. Лёгкий снежок вновь посыпался нам на головы, тая на тёплой шерсти зверя.
— Ты не в том состоянии, — возразила я, вновь поднявшись на ноги. — Возвращайся.
Даже не обратив на попытавшегося подняться на лапы Сивера, я шагнула вперёд, вновь нацелив лук на охотника. Тот молча за нами наблюдал, но вряд ли слышал, о чём я говорила.
— Уходи, — как можно холоднее произнесла я. — Иначе убью.
— Ты не похожа на охотника, — раздался тихий спокойный голос, от которого пальцы стиснулись лишь сильнее.
— А ты на смертника, — парировала я, слыша, как позади с шумом поднимается волк. — Убирайся. Последний раз предупреждаю.
Охотник кинул в сторону Сивера неоднозначный взгляд, но всё же отступил назад. Громко хрустнула ветка под его ногами. Наконец, развернувшись, он скрылся за деревьями. Я выжидала, и когда шаги стихли вдали, облегчённо опустила лук. Что ж, могло быть и хуже.
— Жди меня на той стороне, — кивнула я волку.
Тот недовольно оскалился, но всё же развернулся, тяжело зашагав обратно и заметно хромая на переднюю лапу. Видимо, стрела задела мышцы. Остаётся только надеяться, что близость с Малоречьем залечит его раны.
Спрятав стрелу в колчан, я зашагала вперёд.
Глава 53
Снег кряхтел под ногами. Я еле сдерживалась, что бы не плюнуть и не пойти обратно. Проваливаясь чуть ли не по колено, я брела вперёд, почти и не ощущая холода. Была лишь разрастающаяся с каждой секундой в груди безнадёжность. Она грозила перерасти в нечто большее, то, что я вряд ли бы сумела прогнать.
— Чёрт бы вас побрал, — сдавленно прошипела я, схватившись за ветку и встав на поваленное дерево.
Со всех сторон обступил лес. Тёмный, гневно скалящийся на меня своими ветками. Куда идти? Куда податься? Я забрела уже слишком далеко — вряд ли даже нииты заходят в такую даль. Но тогда, по идее, я должна была выйти к дороге. Но её всё нет и нет…
Растерев онемевшие ладони, я вновь зашагала вперёд. Серый снег и голые стволы деревьев с редкими елями мозолили глаза. Словно весь мир обратился в чёрно — белый, вмиг растеряв все свои краски. Было лишь мучительное чувство потери — если я не найду сестёр и заблужусь, то Сивер начнёт меня искать. И чем дольше это продлится, тем хуже будет волку.
Впереди что — то сверкнуло, и замерев, я прислушалась. До ушей долетел тихий треск огня, пожирающего ветки. А ещё запах жареного мяса. Живот скрутило — за день я так ничего и не поела, а шанс того, что этот костёр развели сёстры Аар, ничтожно мал. Вряд ли они вообще знают, как правильно охотиться.
Поборов сомнения, я всё же двинулась в сторону костра. Оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к малейшим шорохом, я замерла за деревьями. Осторожно выглянув, так, что бы не выдать себя полностью, я взглянула на небольшой костёр. Над ним жарился, источая невыносимо приятный аромат, кролик. У корявых ветвей дерева, где снега почти и не было, были расстелены тёплые пледы. Самого же хозяина костра я так и не заметила.
— Неужели тот охотник? — нерешительно прошептала
я, выйдя к огню и вновь оглядевшись.Больше никого я так и не заметила. Люди опасались приближаться к Малоречью, мало того, нииты любили поохотиться на каждого неосторожного. Но что тогда в этом лесу забыл охотник?
Приблизившись к костру, я осторожно провела ладонью над пламенем. Тепло тут же мелкими иголками прокатилось по пальцам, так и заставив от неожиданности отшатнуться. А ведь и верно — я как — то не видела, что бы в том же Там'Ахе разводили камины, как и в замке Темнейшего. Там были лишь огни в шарах, от которых и струилось тепло. Значит, огонь опасен для жителей Малоречья? Или они просто не любят губить деревья?
Живот вдруг скрутило от голода, и поморщившись, я осторожно взяла палку с мясом кролика. Вроде, прожарилось полностью. Да и при том этот самый охотник чуть не застрелил Сивера — вот пускай и голодает.
Осторожно откусив жёсткое мясо, я разжевала его. Конечно, не высшая кухня, но есть можно.
Усевшись на плед и подтянув ноги, я чуть ли не в два укуса обглодала палку и потянулась за второй. Есть хотелось жутко — я готова была даже целого кабана съесть и не заметить! Так что с кроликом управилась быстро, стирая снегом с ладоней сок. Внутри тут же стало тепло, и что самое прекрасное — уютно. Вот теперь я готова была хоть на край земли идти — только отдохну немного.
Куда могли деться сёстры? Тут поблизости только деревня, да и то не факт, что полностью опустевшая. Возможно, они всё же догадались повернуть обратно. Тогда на том берегу их поджидает Сивер, но вероятность мала. Стоит пройтись вдоль берега — может, я упустила что — то из виду.
Веки как назло начали закрываться, а огонь тухнуть. Растерев лицо снегом и подкинув пару дров в костёр, я вновь оглянулась. Вряд ли кто — то сможет подкрасться ко мне незамеченным, но всё же лучше подстраховаться. Лук тут же оказался в руке вместе со стрелой, и облокотившись об шершавый ствол дерева, я на миг закрыла глаза.
Надо немного отдохнуть. Привести мысли в порядок. Понять, в конце концов, на что именно ориентировались Инеж с Птолаей, пытаясь убежать из земель Темнейшего. Наверняка они понимали, что за ними будет погоня, но Инеж не так глупа, что бы соваться сразу на границу. Ей с сестрой нужно было где — то спрятаться. В месте, где бы Темнейший и его слуги их не нашли…
***
До ушей долетел приглушённый треск костра. Рыжие отблески пламени упали на лицо, и поморщившись, я уткнулась носом в жёсткую шерсть. От неё пахло металлом, лесом и старой хвоей. Какие странные запахи. Не то что бы они тревожили нос, но и далеко приятными их вряд ли можно назвать.
Как ни странно, но мне было тепло. Вот так необычайное чувство — в Малоречье обычно всё холодное, только ванна с водой и блюда горячие. А тут какой — то простой плед согревает. Как странно…
Чуть повернув голову, так, что бы свет не раздражал глаза, я уловила запах свежего дерева. А ещё чьё — то спокойное дыхание и размеренный стук сердца, что еле пробивался за одеждами и треском пламени. Кажется, я не одна.
Осторожно приоткрыв глаза, я стиснула в руках лук. Ну надо же, я лежала с ним в обнимку, и мало того, куталась в обшитый изнутри мехом плед. Сердце тревожно встрепенулось в груди, и мигом смахнув сморивший меня сон, я приподнялась на локтях. Выпавшие из косы волосы посыпались на лицо, и неаккуратно смахнув их, я уставилась на пламя. Рыжие и алые языки весело перебегали с одной ветки на другую, стремясь лизнуть затерявшееся в вышине небо. Такое же чёрное, как и раньше. Вряд ли я проспала особо долго — час, полтора, не больше.