Любимый враг
Шрифт:
– В том, что вы сделали так, что это выглядело, как нападение!
Я свирепо уставилась на него. Ненавижу оправдываться в том, в чем не виновата. С Псами бы в этом не было необходимости.
– Не зарывайтесь, Бейтц, - тихо сказал Юджин.
– Вы обвиняете мою жену.
Бейтц с отчаяньем на миг прижал к воспаленным глазам ладони, потом раздраженно махнул руками, словно сдаваясь.
– Но как можно все это объяснить?
– Ничего объяснять не надо, - подал голос Кассио - едва ли не первый раз после своего насильственного пробуждения. Потянулся поставить
– Ничего не надо объяснять. Мы и без того знаем, что это был за гость.
Поморщившись, он перевернулся на бок.
– Бейтц, приготовьте приказ на нового хранителя постели.
– И кто же это, ваше высочество?
– Леди Джервек.
Молчание. Баюкая руку, я вопросительно поглядела на ошеломленного Бейтца, на молчащего Юджина. Хранитель постели... Это еще что такое? Я должна охранять его кровать? Джервек ответил мне потемневшим взглядом:
– Личный телохранитель его высочества.
Я кивнула. Так. Я - телохранитель. Полный дурдом.
Видно было, что Бейтц с трудом удерживается в рамках почтительности.
– Но... ваше высочество... это просто беспрецедентно... назначить телохранителем недавнего врага...
– Жену своего военоначальника, - закончил Кассио, приподняв черные брови.
– Наша служба набирает очень надежных, прошедших множество проверок, опытных охранников...
– Ни один из ваших опытных надежных людей не смог защитить меня... ни один не пришел на помощь... ни они... ни... Никто, кроме леди Маргарет.
Недосказанное все-таки прозвучало, и лицо полковника болезненно дрогнуло.
– Вы согласны, леди Маргарет?
Я прислушалась, глядя на свою распухшую руку: нет, нет, нет, кричал Бейтц; вы нужны мне, я прошу вас, говорил Кассио. Джервек глухо молчал. К черту!
Я нервно засмеялась.
– Да бога ради, Кассио!.. ваше высочество! Если это облегчит тебе жизнь. Но давай договоримся - профессиональная охрана у тебя все-таки будет. А я так... в утешение.
Экран светился, но Джервек не работал: сидел в кресле, заложив руки за голову. Казалось, дремал. Я молча наблюдала за ним - пока Джервек не открыл глаза и не сказал устало:
– Заходите, Мэг.
Я сделала круг возле пульта, с любопытством приглядываясь к кнопкам, тумблерам, экранам - что-то никак не находилось времени с этим разобраться. Присела на стол перед Джервеком.
– Почему не идешь спать? Еще четыре часа утра.
– Какой тут сон?
Я демонстративно широко зевнула:
– Ну, не знаю... Война - войной, а обед - обедом.
– Это что, такая песья поговорка?
– Это солдатская поговорка. Я еще много их знаю! Например, утро вечера мудренее.
– И что это значит?
– Это значит, что, сидючи здесь среди ночи, ты ровным счетом ничего не придумаешь. Тебе надо отдохнуть.
Джервек закрыл глаза.
– Да. Надо.
Я молча смотрела на него. Синевато-серая подсветка бросала
на его лицо нездоровые тени, высвечивая впадины и морщины, которые в дневном свете были не видны. Джервек поднял руку, заслоняясь от моего взгляда. Потер лоб.– Я обещал ему... и ей... ее величеству... что принц здесь будет в безопасности. Я верил в это. Я сам верил в это.
Я дотянулась до его руки: холодная напряженная ладонь нехотя откликнулась на мое прикосновение.
– Чем ты расстроен больше - своей ошибкой или тем, что принц упрекнул тебя в этом?
Он высвободил руку и вновь поднес ее к лицу.
– Но это правда.
– Что?
– Что я не бросился к нему на помощь.
– Я просто тебя не разбудила.
Он поморщился.
– Не тогда. Позже. В его спальне.
Я глядела на него во все глаза.
– Не поняла. Что ты сделал не так?
– Вернее - чего не сделал. Вместо того, чтобы сразу броситься к принцу, я задержался возле тебя.
Я хмыкнула.
– Ну да, в порядке очередности! Я ведь валялась первой.
– Это не смешно, - сказал Джервек, но губы у него дрогнули. Я подумала и сползла со стола ему на колени. Джервек вздохнул, повернулся, чтобы я могла сесть поудобнее. Я уперлась подбородком ему в грудь, рассматривая его. Спросила:
– Ты считаешь это изменой?
– А ты?
– А я бы назвала это любовью...
– И что это за гости, которые усыпляют охранников и принцев?
Я приподнялась на локте, рассматривая лежащего на спине Юджина. Мы так и не уснули - не хотелось. Вернее, хотелось, но совершенно другого.
Джервек молчал, глядя в потолок.
– Или, может, - вкрадчиво продолжила я, - это государственная тайна, и мне, как представителю враждебной стороны...
Пальцы Джервека накрыли мои губы.
– Я просто думал, как лучше объяснить... Чтобы тебе это не показалось страшной сказкой. Просто подошел срок Кассио. Помнишь, я говорил тебе про Веймарский лес?
– Волшебный?
– Обычный. Ты можешь пройти его от края до края - очень красивый, очень густой... обыкновенный лес. Но для императорской семьи он - делатель королей.
– Де-ла-тель?
– Когда наступает срок - у каждого свой - Веймар посылает проводника за претендентом на престол.
Я села.
– И он уходит в лес и проходит инициацию?
Джервек смотрел в потолок.
– Проходит испытания - никто не знает, какие. Об этом никогда никому не рассказывают. А может, и не помнят... Только вернувшийся... меняется.
– А откуда взялся этот обычай?
Джервек повел плечом.
– Он был всегда... Во всяком случае, на Гранде.
– Но кто это проделывает с вами? Человек? Машина? Какое-то... существо? Вы даже не пробовали выяснить?
Джервек казался шокированным.
– Это... святыня. У вас существует такое понятие?
Я, подумав, кивнула.
– Пожалуй. Но мы слишком любопытны, чтобы держаться вдалеке от непонятного.
Джервек перевернулся на живот. Помолчал и сказал нехотя: