Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я резко кивнула - с чувством, что сама за собой захлопываю дверь ловушки - и в следующий миг Джервек сказал:

– Войдите!

Офицер, перешагнувший порог, собирался доложить; глаза его расширились, рука метнулась к кобуре.

– Спокойно, капитан!

– Что... как... Сэр?!

– Разрешите представить, - церемонно сказал Джервек.
– Мой помощник, начальник базы капитан Ольсен. Маргарет Рейнан, моя невеста.

Взгляд Ольсена ошалело метался по моей форме, моему лицу, пустой кобуре, переходил на невозмутимое лицо командира и вновь возвращался

ко мне.

– Но сэр... но она... она ведь...

– Да, к сожалению, Маргарет служит в войсках нашего противника. Служила, - поправился Джервек. Черта с два, подумала я и улыбнулась.

– Очень рада с вами познакомиться, капитан Ольсен.

Я стояла, перенеся вес тела на здоровую ногу: без одного ботинка, с задранной окровавленной штаниной, распухшей перевязанной лодыжкой, засунув пальцы за ремень песьей формы, и надо думать, выглядела достаточно сексуально и элегантно для будущей леди Джервек. Полковник посмотрел на мою кривую улыбку, сказал поспешно:

– Моей невесте требуется медицинская помощь. Вызовите базового врача.

– Но сэр...
– с трудом отозвался Ольсен, не сводя с меня зачарованных глаз.
– Я шел доложить вам, что мы не можем найти ни следа Бойцовых Псов в окрестностях базы.

Я мило улыбнулась.

– След, как видите, остался. И еще какой. Дорогой, капитан думает, что вы сделали мне предложение под дулом бластера... Знаете, Ольсен, все было в точности до наоборот...

– Выполняйте приказ, капитан!

– Но сэр... вы же знаете, я обязан об этом доложить!

– И по всей форме, капитан. А сейчас - идите и пришлите, наконец, врача!

Ольсен кинул на меня последний отчаянный взгляд - и вылетел за дверь. Я рухнула на койку.

– Все ваши подчиненные начинают с этого 'но, сэр'?

– У вас есть время связаться со своими, Мэг, - заметил Джервек. Так, а где же 'мастер-инструктор' или 'мэм'? Я прижала микрофон к гортани.

Джоди... Да, я. В норме. В гостях у старого знакомого. С Мастером свяжусь. Уходите.

Я опустила руку и поглядела на Джервека.

– Не засекли? Наш свадебный эскорт убыл, что дальше?

Джервек потер щеку, но промолчал, услышав тяжелый топот в коридоре. В распахнутые двери ворвались двое медиков и незабвенный капитан Ольсен. Джервек показал на меня.

– Вот ваша пациентка, лейтенант.

Тот вытаращил на меня глаза.

– Но сэр...

***

– Так-так-так, - сказала я.
– А я-то гадала, где у вас центр связи?

Джервек молча кивнул мне, приглашая войти.

– ...и ваш поступок, - доносилось с экрана, - представляется нам в высшей степени мужественным и очень своевременным. Отдаем вам должное, лорд Джервек.

– Благодарю, - отозвался тот сухо.
– Думаю, на сегодня достаточно. Предоставьте данные завтра к девяти ноль-ноль. Присаживайтесь.

Я поняла, что последнее указание относится уже ко мне, и села в кресло. Джервек кинул беглый взгляд на мои ноги.

– Как вы меня нашли?

– По запаху.

Я заметила камеру наружного наблюдения: черта с два я бы сюда вошла,

если б он этого не захотел.

– Отсюда вы и руководите переговорами?

– Почему вы решили, что я ими руковожу?

Я склонила голову набок. Мелькнула мысль - еще не женаты, а уже перенимаю его привычки... Джервек помедлил и сказал:

– Я не руковожу. Я со-координатор.

– А за что это вас так славословили? Уж не за то ли, за что меня сегодня превозносил наш военный секретарь?

Я крутилась в кресле. Джервек вновь посмотрел на мои ноги и сказал:

– Вас это тоже раздражает?

– Когда тебя со всех сторон хвалят и поют дифирамбы, поневоле начинаешь чувствовать, что совершил ба-альшую глупость. Представляете, - пожаловалась я, - они даже присвоили мне внеочередное звание! В качестве компенсации морального ущерба, наверное... Что? Что не так с моими ногами?

– Что это на вас надето?
– спросил Джервек холодно.

– Вам же не нравился мой комбинезон? Это шорты.

– Шорты?

– Ну да, - я закусила щеку, чтобы не улыбаться.
– Знаете, такие короткие брюки.

– Это скорее очень короткие шорты... У нас не принята такая форма одежды для женщин.

– Да?
– я вытянула ноги, придирчиво их рассматривая. Вроде не кривые.
– Зря. Вам неприятно видеть мои ноги?

– Наоборот, даже слишком приятно, - сдержанно сказал Джервек.
– Как, впрочем, и всему базовому составу.

Я поджала под себя красивые ноги. Склонила голову набок, изучая непроницаемое лицо своего любимого врага.

– Джервек?

– Юджин, - поправил тот.
– Что?

– Это похоже на ревность.

Он поморщился.

– Бога ради, Маргарет! Просто как моя жена вы должны соблюдать определенные правила поведения...

Я уныло кивнула.

– Я не знала, на что даю согласие.

Пауза. Джервек не сводил с меня глаз.

– Для вас брак со мной хуже тюрьмы?

Я длинно вздохнула и уперлась подбородком в спинку кресла.

– Маргарет, - осторожно спросил Джервек.
– Но я, по крайней мере, не... воняю?

Я улыбнулась - креслу.

– Наоборот.

***

Сказать, что Кассио сбежал нам навстречу с лестницы, будет неверно: он буквально скатился, сияя полуденным солнцем.

– Леди Маргарет! Я так рад!
– он схватил мою руку, быстро поцеловал и, не отпуская, повернулся к Джервеку.
– Вот видишь, я же говорил...

Я не успела спросить - что, как Кассио закричал:

– Нельзя! Нельзя, назад, я сказал!

Я отпрянула, чтобы не столкнуться с атакующим меня центнером мышц, зубов и когтей. Ухватив гончую за жесткий загривок, приподняла, резко встряхивая и приговаривая в такт:

– Попробуй... еще... раз... меня... тронуть!

Очутившаяся на земле собака вякнула, присела на все четыре лапы, ошалело тряхнула головой и, быстро-быстро убежав за спину Кассио, осторожно зарычала на меня из этого безопасного укрытия.

– Подросла, - заметила я.

– Кассио...
– неприятным голосом начал Джервек.

Поделиться с друзьями: